Übersetzung für "Kyrillische schrift" in Englisch

Jahrhundert durch die kyrillische Schrift verdrängt und ist seitdem außer Gebrauch.
The alphabet was in use until the 17th century, when it was superseded by the Cyrillic script.
Wikipedia v1.0

Translit ist eine Methode, um kyrillische Schrift mit lateinischen Buchstaben darzustellen.
Translit is a method of encoding Cyrillic or Armenian letters with Latin ones.
Wikipedia v1.0

Die kyrillische Schrift trägt fälschlicherweise seinen Namen.
The Cyrillic script wrongly carries his name.
ParaCrawl v7.1

Ein Jahr lang lernte ich an Lermontow und Puschkin die kyrillische Schrift und die russische Sprache.
For one year, I learned the Cyrillic Alphabet and Russian by reading Lermontov and Pushkin.
Wikipedia v1.0

Seit Jahrhunderten hält Bulgarien die kyrillische Schrift und Kultur in der slawischen Welt in Ehren.
Throughout the ages, Bulgaria has borne aloft the Cyrillic alphabet and culture in the Slavic world.
TildeMODEL v2018

Zweitens brechen Sie sich ein wenig, denn es gibt nur eine kyrillische Schrift unterstützt.
Second, you break off a bit, because there is only one font supports Cyrillic.
ParaCrawl v7.1

In Bulgarien, Mazedonien und im serbischen Teil von Bosnien wird die kyrillische Schrift verwendet.
Cyrillic letters are used in Bulgaria, Macedonia and in the Serbian part of Bosnia.
ParaCrawl v7.1

Durch die Geltung des Bulgarischen als eine verbindliche Sprache im Sinne der Verträge sowie als von den Organen der Europäischen Union zu verwendende Amtssprache und Arbeitssprache wird die kyrillische Schrift zu einer der drei in der Europäischen Union offiziell verwendeten Schriften.
With the recognition of Bulgarian as an authentic language of the Treaties as well as an official and working language to be used by the institutions of the European Union, the Cyrillic alphabet will become one of the three alphabets officially used in the European Union.
DGT v2019

Die Innenseite zeigt das serbische Wappen in marineblauer Farbe, während die erste Seite den Namen des Landes und das Wort „Pass“ in drei Sprachen – Serbisch (kyrillische Schrift), Englisch und Französisch – enthält.
The inside cover features the Serbian coat of arms in navy blue ink, while the first page contains the name of the country and the word "passport" in three languages - Serbian (Cyrillic script), English, and French.
Wikipedia v1.0

Unter sowjetischer Herrschaft war das Land fast 50 Jahre lang gezwungen worden, die kyrillische Schrift zu verwenden, und die Sowjetunion hatte ununterbrochen die Existenz einer eigenständigen, vom Rumänischen verschiedenen moldauischen Sprache propagiert.
During the Soviet rule, the country had been forced for almost 50 years to use the Cyrillic script, and the Soviet Union continuously propagated the existence of the Moldovan language as a distinct entity from the Romanian language.
GlobalVoices v2018q4

Heute macht Bulgarien einen weiteren historischen Schritt, indem es die kyrillische Schrift in die EU-Familie einbringt.
Today Bulgaria is taking another historic step: bringing Cyrillic into the EU family.
TildeMODEL v2018

Die Innenseite zeigt das serbische Wappen in marineblauer Farbe, während die erste Seite den Namen des Landes und das Wort „Pass“ in drei Sprachen – Serbisch (kyrillische Schrift), englisch und französisch – enthält.
The inside cover features the Serbian coat of arms in navy blue ink, while the first page contains the name of the country and the word "passport" in three languages - Serbian (Cyrillic script), English and French.
WikiMatrix v1

Die Personaldatenkarte ist in Serbisch (kyrillische Schrift), Englisch und Französisch gedruckt, während die persönlichen Daten in Serbisch (lateinische Schrift) angegeben sind.
The data page is printed in Serbian (Cyrillic script), English and French, while the personal data is entered in Serbian (Latin script).
WikiMatrix v1

Das Buch wurde auch auf kyrillische Schrift transkribiert, um eine breitere Leserschaft in der unabhängigen Mongolei zu erreichen, wo die mongolische Schrift Jahrzehnte lang bis in die 1990er Jahre verboten war.
The book was also transcribed to Cyrillic to reach a wider readership in the independent Mongolia, where the Mongolian script was banned for decades until the 1990s.
WikiMatrix v1

Die mongolische Schrift wurde verboten und 1931 durch eine lateinische und später, 1939, durch die kyrillische Schrift ersetzt.
Mongolian script was prohibited and replaced, in 1931, by the Latin and, in 1939, by the Cyrillic script.
ParaCrawl v7.1

Die Russen verwenden die kyrillische Schrift, die auf dem Griechischen basiert, ergänzt um einige hebräische Buchstaben, die Klänge repräsentieren, die der griechischen Schriftsprache fremd waren.
Russian uses the Cyrillic alphabet, which is based on the Greek alphabet with some Hebrew letters to represent sounds that were alien to the Greek writing system.
CCAligned v1

Obwohl ich versucht habe mit dem Reiseführer die kyrillische Schrift abzugleichen, sind wir immer in die falsche Richtung gefahren.
Even though I had all stations written in Cyrillic in my guide we always went in the wrong direction.
ParaCrawl v7.1

Die kyrillische Schrift ist eine Buchstabenschrift, die in zahlreichen, vor allem ost- und südslawischen Sprachen in Europa und Asien verwendet wird.
Cyrillic is a Unicode block containing the characters used to write the most widely used languages with a Cyrillic orthography.
ParaCrawl v7.1

Bei großer Interesse wurde im Europaparlament die Ausstellung "Kyrillische Schrift" eröffnet, die auf Initiative des Euroabgeordneten Atanas Paparisov und der Delegation der bulgarischen Sozialisten im EP vorgestellt wurde, wurde von der Fraktion der SPE (Sozialdemokratische Partei Europas) mitgeteilt.
The opening of the "Cyrillic alphabet" exhibition in the European Parliament (EP) aroused great interest. It was presented on the initiative of the Bulgarian MEP Atanas Paparizov and the Delegation of Bulgarian Socialists in the EP.
ParaCrawl v7.1

Er war der erste Schriftsteller der slawischen Sprache und entwickelte speziell für diesen Zweck die kyrillische Schrift.
He was the first writer of the Slavic language and developed specifically for this purpose the Cyrillic script.
ParaCrawl v7.1

Aber außer auf Papier, sieht man das selten in der Praxis, und diejenigen, die auf diese Weise ihre Großherzigkeit gegenüber der serbischen Bevölkerung demonstriert haben, bemühen sich seit Jahren, dass es die serbische Sprache und die kyrillische Schrift nicht mehr gibt.
But, except on paper, it cannot be seen almost anywhere else, and those who thus demonstrated generosity towards the Serbian people have been trying for years to reduce the use of the Serbian language and Cyrillic alphabet in the Province.
ParaCrawl v7.1

Die beiden Brüder, Griechen aus der makedonischen Stadt Thessaloniki, schufen das erste slawische Alphabet, aus dem sich die heutige, nach Kyrill benannte kyrillische Schrift entwickelte.
The Greek brothers from the Macedonian city ofThessaloniki became the founders ofthe contemporary Russian alphabet.
ParaCrawl v7.1

Die serbische Sprache und die kyrillische Schrift werden aus Kosovo und Metohija verdrängt und diejenigen in den Kosovo-Behörden und Vertreter der internationalen Gemeinschaft, die am meisten etwas dagegen unternehmen könnten, tun nichts, um das zu verhindern.
The Serbian language and Cyrillic alphabet are being driven out of Kosovo and Metohija and Serbian representatives in the Kosovo institutions and representatives of the international community do nothing to prevent it, although they are best placed to do so.
ParaCrawl v7.1

Die kyrillische Schrift wird heute nur in der Republik Transnistrien (in der rumänischen Kurzform Stînga Nistrului) verwendet.
Now the Cyrillic script is used only in the Transdniestrian Republic.
ParaCrawl v7.1

Sehr interessant ist es, dass die Montenegriner in Peroj bis heute d.h. 350 Jahre ihre orthodoxe Religion, ihre Sprache und kyrillische Schrift an den Grabdenkmälern behalten haben.
It is very interesting that for 350 years the Montenegrins in Peroj have preserved their Orthodox faith, language and the Cyrillic alphabet which they use on tombstones.
ParaCrawl v7.1

So beherrschten wir schon bald diverse polnische und ungarische Volkstänze und auch die kyrillische Schrift bereitete uns nach einigen Tagen keine Probleme mehr.
In such a way, we soon mastered various Polish and Hungarian folk dances; and after a few days even the Cyrillic script was no challenge for us anymore.
ParaCrawl v7.1

Vorweg sei gesagt, daß ich halbwegs fließend Russisch spreche (in der Schulzeit hatte ich Russisch freiwillig gewählt, und das als Wessi mitten im kalten Krieg...) und das in der erlebten Praxis auch nach längerer Übungspause noch ganz gut klappte (es sei denn, Hotelrezeptionisten schalten unangekündigt auf Englisch um...), wohingegen Anja und Volker zwar durchaus die kyrillische Schrift beherrschen, aber sonst von der Sprache noch nicht sooo furchtbar viel verstehen.
In advance I'd like to say that I know the Russian language pretty fluent (I had voluntarily selected it during school time right during the Cold War despite being a Western citizen;-) and even after long idle time it worked out surprisingly well (as long as hotel clerks didn't switch to English without notice;-), whereas Anja and Volker know the cyrillic letters, but don't yet understand terribly much of the language.
ParaCrawl v7.1