Übersetzung für "Kurzes gespräch" in Englisch
Tom
und
Maria
führten
ein
kurzes
Gespräch.
Tom
and
Mary
had
a
short
conversation.
Tatoeba v2021-03-10
Unser
kurzes
Gespräch
hat
mich
sehr
gefreut.
Well,
I'm
glad
we
had
this
little
chat.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
kein
kurzes
Gespräch,
Cam.
It's
not
a
short
conversation,
Cam.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollte
ich
ein
kurzes
Gespräch
mit
Ihrer
Exfrau
führen?
Maybe
I
should
have
a
little
talk
with
your
ex-wife?
OpenSubtitles v2018
Morgen
früh
gibt's
ein
Sektfrühstück
und
ein
kurzes
Gespräch,
okay?
We'll
do
a
champagne
brunch
and
a
quick
little
debrief.
-
Sound
good?
-
Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
mal
ein
kurzes
Gespräch
mit
C-Dawg
suchen.
I'm
gonna
have
a
little
chat
with
C-Dawg.
OpenSubtitles v2018
Nur
ein
kurzes
Gespräch,
bevor
die
Börsenaufsicht
hier
aufkreuzt.
Just
a
brief
interview
until
the
legal
team
gets
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
nur
ein
kurzes
Gespräch
mit
ihm
führen.
Just
want
a
quick
conversation
with
him.
OpenSubtitles v2018
Das
wird
wahrscheinlich
ein
kurzes
Gespräch.
This
is
probably
gonna
be
a
short
conversation.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
nicht,
es
war
ein
kurzes
Gespräch.
I
don't
know.
We
didn't
talk
that
long.
OpenSubtitles v2018
Ich
meinte,
können
wir
ein
kurzes
nettes
Gespräch
führen?
I
meant
to
say...
may
we
have
a
brief,
friendly
chat?
OpenSubtitles v2018
Es
wird
ein
sehr
kurzes
Gespräch.
The
conversation
is
very
short.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Können
wir
zuerst
ein
kurzes
Gespräch
führen.
We're
gonna
have
a
little
conversation,
first.
OpenSubtitles v2018
Hör
mal,
es
war
ein
kurzes
Gespräch.
Look,
it
was
a
brief
conversation.
OpenSubtitles v2018
Bevor
vertrauen
Sie
ein
kurzes
Gespräch,
dann
können
Sie
Ihr
Gesicht
zeigen.
Before
you
trust
a
short
conversation,
then
you
can
show
your
face.
ParaCrawl v7.1
Doch
ach,
während
des
Salone
blieb
nur
Zeit
für
ein
kurzes
Gespräch.
But
during
the
Salone
there
was
so
little
time
for
even
a
short
chat.
ParaCrawl v7.1
Er
und
Sheila
hatte
später
ein
kurzes
Gespräch.
He
and
Sheila
later
had
a
brief
conversation.
ParaCrawl v7.1
Oft
genügt
bereits
ein
kurzes
Gespräch,
um
Sicherheit
zu
schaffen.
It
often
only
takes
a
short
call
to
ensure
that
safety
is
observed.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
kurzes,
gezieltes
Gespräch
werden
Sie
in
das
passende
Niveau
eingestuft.
Through
a
short,
targeted
interview
you
can
be
assigned
to
the
appropriate
level.
CCAligned v1
Wir
hatten
ein
kurzes
Gespräch
über
ihr
einziges
Bedauern.
We
had
a
short
talk
about
her
one
regret.
ParaCrawl v7.1
Ich
hatte
ein
kurzes
Gespräch
mit
Mondale
zu
dieser
Zeit.
I
had
a
brief
conversation
with
Mondale
at
that
time.
ParaCrawl v7.1
Sogar
ein
kurzes
Gespräch
mit
dem
Manager
konnten
wir
führen.
We
even
had
short
conversation
with
the
overall
manager.
ParaCrawl v7.1
Vor
jeder
Aufführung
findet
ein
kurzes
Gespräch
mit
dem
jeweiligen
Komponisten
statt.
Precluding
every
performance
will
be
a
short
discussion
with
the
relevant
composer.
ParaCrawl v7.1
Irgendwie
gelingt
es
uns
in
seinen
Terminplan
noch
ein
kurzes
Gespräch
reinzupressen.
Somehow
we
manage
to
squeeze
a
short
conversation
into
his
diary.
ParaCrawl v7.1
Sie
reichte
jedoch
für
ein
kurzes
Gespräch
und
ein
gemeinsames
Gebet.
However,
it
reached
for
a
short
conversation
and
a
joint
prayer.
ParaCrawl v7.1
Es
war
nur
ein
kurzes
Gespräch
ohne
tapfere
Worte
oder
viele
Emotionen.
It
was
just
a
short
speech,
without
brave
words
or
heavy
emotions.
ParaCrawl v7.1
Wir
hatten
ein
kurzes,
aber
witziges
Gespräch.
We
had
a
short,
though
witty
conversation.
ParaCrawl v7.1
Das
wird
ein
kurzes
Gespräch.
Ich
komme
nicht
zurück
in
Ihr
Büro.
Well,
conduce
this
--
it's
gonna
be
a
real
short
conversation.
OpenSubtitles v2018