Übersetzung für "Kurzes gespräch" in Englisch

Tom und Maria führten ein kurzes Gespräch.
Tom and Mary had a short conversation.
Tatoeba v2021-03-10

Unser kurzes Gespräch hat mich sehr gefreut.
Well, I'm glad we had this little chat.
OpenSubtitles v2018

Das ist kein kurzes Gespräch, Cam.
It's not a short conversation, Cam.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sollte ich ein kurzes Gespräch mit Ihrer Exfrau führen?
Maybe I should have a little talk with your ex-wife?
OpenSubtitles v2018

Morgen früh gibt's ein Sektfrühstück und ein kurzes Gespräch, okay?
We'll do a champagne brunch and a quick little debrief. - Sound good? - Mm-hmm.
OpenSubtitles v2018

Ich werde mal ein kurzes Gespräch mit C-Dawg suchen.
I'm gonna have a little chat with C-Dawg.
OpenSubtitles v2018

Nur ein kurzes Gespräch, bevor die Börsenaufsicht hier aufkreuzt.
Just a brief interview until the legal team gets here.
OpenSubtitles v2018

Ich will nur ein kurzes Gespräch mit ihm führen.
Just want a quick conversation with him.
OpenSubtitles v2018

Das wird wahrscheinlich ein kurzes Gespräch.
This is probably gonna be a short conversation.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, es war ein kurzes Gespräch.
I don't know. We didn't talk that long.
OpenSubtitles v2018

Ich meinte, können wir ein kurzes nettes Gespräch führen?
I meant to say... may we have a brief, friendly chat?
OpenSubtitles v2018

Es wird ein sehr kurzes Gespräch.
The conversation is very short. Yes.
OpenSubtitles v2018

Können wir zuerst ein kurzes Gespräch führen.
We're gonna have a little conversation, first.
OpenSubtitles v2018

Hör mal, es war ein kurzes Gespräch.
Look, it was a brief conversation.
OpenSubtitles v2018

Bevor vertrauen Sie ein kurzes Gespräch, dann können Sie Ihr Gesicht zeigen.
Before you trust a short conversation, then you can show your face.
ParaCrawl v7.1

Doch ach, während des Salone blieb nur Zeit für ein kurzes Gespräch.
But during the Salone there was so little time for even a short chat.
ParaCrawl v7.1

Er und Sheila hatte später ein kurzes Gespräch.
He and Sheila later had a brief conversation.
ParaCrawl v7.1

Oft genügt bereits ein kurzes Gespräch, um Sicherheit zu schaffen.
It often only takes a short call to ensure that safety is observed.
ParaCrawl v7.1

Durch ein kurzes, gezieltes Gespräch werden Sie in das passende Niveau eingestuft.
Through a short, targeted interview you can be assigned to the appropriate level.
CCAligned v1

Wir hatten ein kurzes Gespräch über ihr einziges Bedauern.
We had a short talk about her one regret.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte ein kurzes Gespräch mit Mondale zu dieser Zeit.
I had a brief conversation with Mondale at that time.
ParaCrawl v7.1

Sogar ein kurzes Gespräch mit dem Manager konnten wir führen.
We even had short conversation with the overall manager.
ParaCrawl v7.1

Vor jeder Aufführung findet ein kurzes Gespräch mit dem jeweiligen Komponisten statt.
Precluding every performance will be a short discussion with the relevant composer.
ParaCrawl v7.1

Irgendwie gelingt es uns in seinen Terminplan noch ein kurzes Gespräch reinzupressen.
Somehow we manage to squeeze a short conversation into his diary.
ParaCrawl v7.1

Sie reichte jedoch für ein kurzes Gespräch und ein gemeinsames Gebet.
However, it reached for a short conversation and a joint prayer.
ParaCrawl v7.1

Es war nur ein kurzes Gespräch ohne tapfere Worte oder viele Emotionen.
It was just a short speech, without brave words or heavy emotions.
ParaCrawl v7.1

Wir hatten ein kurzes, aber witziges Gespräch.
We had a short, though witty conversation.
ParaCrawl v7.1

Das wird ein kurzes Gespräch. Ich komme nicht zurück in Ihr Büro.
Well, conduce this -- it's gonna be a real short conversation.
OpenSubtitles v2018