Übersetzung für "Kurz vorher" in Englisch
Ich
habe
kurz
vorher
gemeldet,
mein
Funkgerät
sei
kaputt.
I
reported
my
radio
out
of
order
before
I
went
out
to
the
track.
OpenSubtitles v2018
So
kurz
vorher
schadet
ein
Alarm
einer
Großstadt
mehr
als
er
nützt.
On
this
short
notice,
an
alert
to
a
big
city
would
do
more
harm
than
good.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vorher
schrieb
sie
mir
und
fragte,
ob
ich
nach
England
käme.
Just
before
we
sailed
I
received
a
letter
asking
if
I
was
coming
to
England.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Henderson
und
ich
trafen
uns
kurz
vorher.
Mr.
Henderson
and
I
saw
each
other
a
little
earlier.
OpenSubtitles v2018
Aber
dürfte
ich
vielleicht
vorher
kurz
Ihr
Telefon
benutzen?
Oh,
but
first,
i
wonder
if
i
could
trouble
you
for
the
use
of
your
telephone?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
vorher
kurz
in
dein
Schlafzimmer?
Before
y'all
start,
may
I
use
your
bedroom?
OpenSubtitles v2018
Ich
hatte
sie
doch
kurz
vorher
in
ihrem
Etablissement
bewundert.
I
had
but
a
short
time
before
admired
her
in
her
establishment.
OpenSubtitles v2018
Ich
war
kurz
vorher
noch
bei
ihr
zu
Hause.
I
was
at
her
house
just
before.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vorher
wurde
er
mit
einer
Unbekannten
gesehen.
His
colleagues
report
he
was
approached
by
a
woman
shortly
before
he
rushed
off.
OpenSubtitles v2018
Levi
hat
mich
kurz
vorher
angerufen.
Levi
called
me
right
before.
OpenSubtitles v2018
Der
Angriff
wird
kurz
vorher
stattfinden,
um
9
Uhr
morgen
früh.
And
the
attack
will
be
coordinated
right
before
that,
9:00
a.m.
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Du
klinkst
dich
kurz
vorher
aus,
OK?
You'll
need
to
deploy
your
missile
just
before
that,
okay?
OpenSubtitles v2018
Jay
hatte
mir
nicht
gesagt,
dass
du
kommst,
bis
kurz
vorher.
Oh.
Jay
didn't
even
tell
me
he
invited
you
until
right
before.
OpenSubtitles v2018
Wir
machen
nur
vorher
kurz
hier
Halt.
We
just
gotta
make
this
one
stop
first,
okay?
OpenSubtitles v2018
Wenn
ein
Mensch
stirbt,
woran
denkt
er
kurz
vorher?
When
a
man
dies,.
What
does
he
think
before?
OpenSubtitles v2018
Aus
Sicherheitsgründen
wird
die
Route
erst
kurz
vorher
festgelegt.
For
security
reasons,
the
route
will
be
decided
at
the
last
minute.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
waren
sehr
geschockt
deshalb,
zumal
er
kurz
vorher
hier
war.
We
were
all
shocked
by
the
death
of
Mr
Green
so
soon
after
he
was
here.
Yes.
OpenSubtitles v2018
Kurz
vorher
haben
wir
ihre
Vorgängerin
gefunden.
After
we
found
she
was
pregnant,
OpenSubtitles v2018
Seine
Cousine
bekam
kurz
vorher
die
Grippe.
His
cousin
got
the
flu
at
the
Iast
minute.
OpenSubtitles v2018
Nicht
besonders,
aber
ich
hatte
kurz
vorher
mit
ihr
über
ihn
gesprochen.
Not
particularly
close,
but
I'd
spoken
with
her
not
15
minutes
earlier
about
him.
OpenSubtitles v2018