Übersetzung für "Vorher prüfen" in Englisch

Hinweis: Eloxierte oder lackierte Teile vorher auf Verträglichkeit prüfen.
Note: Check anodised or painted parts for compatibility in advance.
ParaCrawl v7.1

Flecken oder stark verschmutzte Teile entsprechend vorbehandeln, Farbbeständigkeit vorher prüfen.
Pretreat stains or heavily soiled pieces suitably, check colourfastness in advance.
ParaCrawl v7.1

Bitte vorher prüfen, dass die benötigten Tools (Installation) funktionieren.
Please check before that the required tools (Installation) are working.
CCAligned v1

Man sollte seine eigene Trinkfestigkeit vorher prüfen oder sofort jeden Alkohol ablehnen.
You should examine your capacity for alcohol beforehand or reject it immediately.
ParaCrawl v7.1

Modeschmuck und weiche Steine vorher auf Beständigkeit prüfen.
Check costume jewellery and soft stones beforehand for stability.
ParaCrawl v7.1

Vor der Anwendung auf Kunststoffen und empfindlichen Oberflächen vorher Verträglichkeit prüfen.
When using on plastics and sensitive surfaces check compatibility beforehand.
ParaCrawl v7.1

Wird in der Stoffkombination ein neuer Stoff verwendet, so ist letzterer vorher sorgfältig zu prüfen.
If a combination includes a novel active substance, the latter must previously have been studied in depth.
EUbookshop v2

Vorher: Um zu prüfen, ob der Speicherdruck P Z für einen Niveauanhebevorgang ausreicht.
Prior thereto: In order to check whether accumulator pressure P Z suffices for a level lifting action.
EuroPat v2

Wird in der Stoffkombination ein neuer Wirkstoff verwendet, so ist letzterer vorher sorgfältig zu prüfen.
If a combination includes a novel active substance, the latter must previously have been studied in depth.
EUbookshop v2

In mehreren Bereichen einschliesslich der Agrar-, Fischerei- oder Textilerzeugnisse, stellt der Übergang zur neuen Methode der Ursprungsermittlung eine massive Änderung dar, deren Auswirkungen vorher sorgfältig zu prüfen sind.
Moreover, in a number of sectors including agricultural, fishery or textiles products, moving to a new method for the determination of origin will represent a major change whose impact needs to be properly evaluated in advance.
TildeMODEL v2018

Nach Ansicht des Gerichts durfte sich die Kommission nicht auf die Feststellung beschränken, dass die Änderung der Bedingungen für die Rückzahlung des zugeführten Kapitals ipso facto eine staatliche Beihilfe darstelle, ohne vorher zu prüfen, ob ING durch die vorgenommene Änderung ein Vorteil eingeräumt wurde, den ein privater Kapitalgeber in der gleichen Lage wie der niederländische Staat nicht gewährt hätte.
According to the Court, the Commission could not limit itself to finding that the amendment to the capital injection repayment terms constituted by its very nature State aid, without first examining whether the amendment conferred on ING an advantage to which a private investor in the same situation as the Netherlands State would not have agreed.
TildeMODEL v2018

Wird in der Stoffkombination ein neuer Stoff verwendet, so ¡st lerzterer vorher sorgfältig zu prüfen.
If a combination includes a novel active substance, the latter must previously have been studied in depth.
EUbookshop v2

Wir sollten uns nicht auf eine Harmonisierung einlassen, ohne vorher zu prüfen, ob sie wirklich erforderlich ist.
We should not embark on a harmonisation initiative before examining whether it is really necessary.
EUbookshop v2

Es ist selbstverständlich, daß die Emulgatorsysteme des ersten und des zweiten Latex miteinander verträglich sein müssen, was im Zweifelsfalle vorher zu prüfen ist.
Of course, the emulsifier system of the first and second latices must be compatible with each other, which in case of doubt must be verified beforehand.
EuroPat v2

Es ist selbstverständlich, dass die Emulgatorsysteme der wässrigen Phase und des Saatlatex miteinander verträglich sein müssen, was im Zweifelsfalle vorher zu prüfen ist.
The emulsifier systems of the aqueous phase and of the seed latex must, of course, be compatible with each other, which in case of doubt should be ascertained in advance.
EuroPat v2

Ich wollte die Kommission jetzt bitten zu klären, aus welcher Haushaltslinie sie in der Lage gewesen ist, eine solche Karte herzustellen und ob die Generaldirektion X der Kommission nicht vielleicht vorher prüfen könnte, welche Staaten Mitglied der Europäischen Union sind und welche noch nicht, bevor Ausgaben getätigt werden.
I wanted to ask the Commission to explain to me which budget line enabled it to produce that map and whether the Commission's DG X could not perhaps have checked which states are members of the European Union and which are not yet members before publishing it.
EUbookshop v2

Da ist es sinnvoll vorher genau zu prüfen, ob mit dem Kaufobjekt auch wirklich alles in Ordnung ist.
It makes sense to check in advance whether everything is really in order with the object of purchase.
CCAligned v1

Bitte beachte, dass es einige Tage dauern kann, bis dein Bild hochgeladen ist, da wir jedes Einzelne vorher prüfen.
Please respect that the upload of the picture could take some days because we need to verify each of it.
CCAligned v1

Wichtig für den ersten Spieltag (abgesehen davon vorher zu prüfen, wer von den Spieler in der Startelf ist):
Important for the opening day (apart from that, check first, who is from the players in the starting line):
ParaCrawl v7.1

Daher soll ein jeder seine Liebe vorher gar wohl prüfen, bevor er dem Herrn irgendein Gelöbnis machen mag!
Therefore everyone should examine his love quite thoroughly before taking a vow before the Lord!
ParaCrawl v7.1

Wenn man zum Beispiel ein Stück Land kaufen möchte, dann sollte man vorher sehr genau prüfen, ob derjenige, der das Land zum Kauf anbietet, auch tatsächlich der Eigentümer ist oder ein so genannter "Squarter".
For example if you want to buy a piece of land you have to check whether the one who is selling it, is the actual owner or whether he is a so called "Squarter".
ParaCrawl v7.1

Dies kann z.B. verwendet werden, um die Ergebnisse von anderen Operatoren zu transformieren, ohne vorher zu prüfen ob tatsächlich mindestens ein Ergebnis vorhanden ist.
This can be used to, for example, transform the results of other operators without checking first if at least one matrix was returned.
ParaCrawl v7.1