Übersetzung für "Kurz vor start" in Englisch
Kurz
vor
dem
Start
hatte
Sieber
sich
mit
der
Luftwaffenhelferin
Gertrud
Nauditt
verlobt.
Shortly
before
his
flight,
he
had
become
engaged
to
Gertrud
Naudit,
a
Luftwaffenhelfer.
Wikipedia v1.0
Es
ist
kurz
vor
dem
Start.
These
are
the
final
minutes
before
takeoff
to
Venus.
OpenSubtitles v2018
Er
tauschte
sie
kurz
vor
dem
Start
mit
einem
anderen
Piloten.
Just
before
setting
off,
he
had
changed
plane
with
another
pilot.
OpenSubtitles v2018
Wir
waren
kurz
vor
dem
Start
und
einen
Film
sehen.
We
were
about
to
take
off
and
see
a
movie.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
bereits
kurz
vor
Start
zu
einer
Routinepatrouille.
They're
already
in
the
bay
ready
to
launch
on
a
routine
patrol.
OpenSubtitles v2018
Eine
Jahresübersicht
wird
auch
kurz
vor
dem
Start
der
Segelsaison
veröffentlicht.
An
annual
summary
is
also
released
shortly
before
the
start
of
the
sailing
season.
Wikipedia v1.0
Kurz
vor
dem
Start
gab
es
ein
hefitges
Gewitter
mit
Unmengen
an
Regen.
A
heavy
thunderstorm
with
a
lot
of
rain
arrived
just
at
the
start
of
the
race.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
sind
noch
bis
kurz
vor
Start
der
jeweiligen
Disziplinen
möglich.
Changes
are
still
possible
until
shortly
before
the
start
of
the
particular
discipline.
CCAligned v1
Das
neue
Forum
Funding
System
für
#Monero
steht
kurz
vor
dem
Start!
The
new
Forum
Funding
System
for
#Monero
is
set
to
launch
soon!
CCAligned v1
Bis
kurz
vor
dem
Start
kann
hier
auch
weitere
Kleidung
abgelegt
werden.
Up
until
the
race
start,
clothing
can
be
deposited
there.
ParaCrawl v7.1
Operation
Bieb
Blaster
ist
kurz
vor
dem
Start!
Operation
Bieb
Blaster
is
about
to
start!
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
Start
muss
noch
die
Payload
integriert
werden.
The
payload
will
need
to
be
integrated
shortly
before
the
launch.
ParaCrawl v7.1
Ich
war
sehr
angespannt
bis
kurz
vor
dem
Start.
I
had
been
very
strained
before
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Die
Biofach
2019
steht
kurz
vor
ihrem
Start!
The
Biofach
2019
is
about
to
start!
CCAligned v1
Was
spricht
Ihrer
Branche
kurz
vor
dem
start
am
meisten
buzz?
What
your
industry
is
talking
about
to
start
the
most
buzz?
CCAligned v1
Oder
kurz
vor
dem
Start
nochmals
vergewissern,
wo
die
Strecke
durchführt?
Or
you
want
to
double
check
where
the
route
goes
just
before
the
start?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
stehen
zwei
Masterstudiengänge
kurz
vor
ihrem
Start.
In
addition
there
are
two
Master
programs
about
to
start.
ParaCrawl v7.1
Die
Lauftasche
kann
bis
kurz
vor
dem
Start
abgeholt
werden.
The
race
packet
could
be
collected
till
few
moments
before
the
start.
ParaCrawl v7.1
Amerikanische
Piloten
auf
einem
Luftwaffenstützpunkt
synchronisieren
kurz
vor
dem
Start
ihre
Uhren.
American
pilots
synchronise
their
watches
on
a
USA
air-base
shortly
before
take
off.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Start
verletzt
Sun
Raider
das
Bein
des
Schwarzen.
Just
before
the
start,
Sun
Raider
injures
the
Black's
leg.
ParaCrawl v7.1
Damals
war
er
kurz
vor
dem
Start
zu
seiner
Tour
rund
um
Südamerika.
At
that
time
Carlos
was
just
about
to
start
his
voyage
all
around
South
America.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Start
des
Rennens
zog
ein
Gewitter
mit
dunklen
Regenwolken
auf.
Shortly
before
race
start
a
thunderstorm
with
dark
rain
clouds
was
coming
up.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Start
hatte
es
noch
einen
kleinen
Schauer
gegeben.
There
was
a
shower
just
before
the
start.
ParaCrawl v7.1
Kurz
vor
dem
Start
begann
es
wieder
zu
regnen.
Minutes
before
start,
it
started
to
rain
again.
ParaCrawl v7.1
Das
Finale
des
ESL
6on6
Release
Cup
steht
kurz
vor
dem
Start.
The
final
of
the
ESL
6on6
Release
Cup
will
start
shortly.
ParaCrawl v7.1