Übersetzung für "Kurz vor weihnachten" in Englisch

Kurz vor Weihnachten haben sich einige Wunder in diesem Parlament ereignet.
Towards Christmas a few miracles occurred in this Parliament.
Europarl v8

Kurz vor Weihnachten beantragte Serbien die EU-Mitgliedschaft und Kroatien könnte schon 2012 beitreten.
Just before Christmas, Serbia applied for EU membership, and Croatia could join as soon as 2012.
Europarl v8

Ich danke Ihnen für Ihre Geschenke so kurz vor Weihnachten.
Thank you for your presents on the eve of Christmas.
Europarl v8

Kurz vor Weihnachten ist meine Mutter ganz plötzlich erblindet.
Just before Christmas my mother unexpectedly lost her sight.
Europarl v8

Kurz vor Weihnachten habe ich zwei Abgeordnete aus Belarus getroffen.
Before Christmas, I met two representatives from Belarus.
Europarl v8

Die Läden sind kurz vor Weihnachten brechend voll.
Stores are crowded just before Christmas.
Tatoeba v2021-03-10

Irgendwie sind doch alle gestresst in der Firma, so kurz vor Weihnachten.
Everybody gets stressed at work around this time of year.
OpenSubtitles v2018

Ich bin seit kurz vor Weihnachten hier.
I've been here since before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Wir haben hier kurz vor Weihnachten streichen lassen.
We had this place painted right before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Was hält Carole davon, so kurz vor Weihnachten?
What does Carole have to say about you going away so close to Christmas?
OpenSubtitles v2018

Er wird zu mir ziehen und zwar kurz vor Weihnachten.
But yes... he... well, the plan is that he will be moving into my place just before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Es war in der Wohnung in der Rue Monge, kurz vor Weihnachten.
It was in the apartment in Rue Monge, just before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor Weihnachten bin ich bei dir.
I'll get there well before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Es gab da so einen komischen Moment kurz vor Weihnachten.
You know, we had a moment over Christmas.
OpenSubtitles v2018

Wäre er kurz vor Weihnachten geworden.
Two weeks before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Deswegen sind die Gänse kurz vor Weihnachten auch immer so nervös.
Which is why geese are so relaxed this time of year.
OpenSubtitles v2018

Kurz vor Weihnachten ist die Schulmeisterschaft, das weißt du doch, oder?
Just before Christmas we have the school championships.
OpenSubtitles v2018

Den Typ, den Sie kurz vor Weihnachten rauswarfen?
The guy you canned the day before Christmas?
OpenSubtitles v2018

Die Habitat-Richtlinie und die damit verbundene GANAT-Verordnung wurden kurz vor Weihnachten 1991 verabschiedet.
The habitats directive and the accompanying ACNAT regulation were passed just before Christmas 1991.
EUbookshop v2

Kurz vor Weihnachten waren fast alle Männer im Haus krank.
By Christmas everyone in the house was ill.
WikiMatrix v1

Er verließ meine Sharon kurz vor Weihnachten.
He dumped my friend Sharon four days before Christmas.
OpenSubtitles v2018

Er veranstaltet jedes Jahr kurz vor Weihnachten in Graz ein Charity-Turnier.
He hosts a charity tournament every year just before Christmas in Graz.
WikiMatrix v1

Kurz vor Weihnachten wurde Burg Weißenstein eingenommen und niedergebrannt.
Shortly before Christmas, Weißenstein Castle was captured and burned down.
WikiMatrix v1

Wer kann so etwas nur kurz vor Weihnachten machen?
Who could do something like this so close to Christmas?
OpenSubtitles v2018

Und dann, als ich neun Jahre alt war, kurz vor Weihnachten,
And then, when I was nine years old, just before Christmas,
OpenSubtitles v2018

Eine meiner Töchter wird kurz vor Weihnachten 16 Jahre alt.
One daughter has a birthday near Christmas and she turns 16 this year.
OpenSubtitles v2018