Übersetzung für "Kurz vor dem start" in Englisch

Kurz vor dem Start hatte Sieber sich mit der Luftwaffenhelferin Gertrud Nauditt verlobt.
Shortly before his flight, he had become engaged to Gertrud Naudit, a Luftwaffenhelfer.
Wikipedia v1.0

Es ist kurz vor dem Start.
These are the final minutes before takeoff to Venus.
OpenSubtitles v2018

Er tauschte sie kurz vor dem Start mit einem anderen Piloten.
Just before setting off, he had changed plane with another pilot.
OpenSubtitles v2018

Wir waren kurz vor dem Start und einen Film sehen.
We were about to take off and see a movie.
OpenSubtitles v2018

Eine Jahresübersicht wird auch kurz vor dem Start der Segelsaison veröffentlicht.
An annual summary is also released shortly before the start of the sailing season.
Wikipedia v1.0

Kurz vor dem Start gab es ein hefitges Gewitter mit Unmengen an Regen.
A heavy thunderstorm with a lot of rain arrived just at the start of the race.
ParaCrawl v7.1

Das neue Forum Funding System für #Monero steht kurz vor dem Start!
The new Forum Funding System for #Monero is set to launch soon!
CCAligned v1

Bis kurz vor dem Start kann hier auch weitere Kleidung abgelegt werden.
Up until the race start, clothing can be deposited there.
ParaCrawl v7.1

Operation Bieb Blaster ist kurz vor dem Start!
Operation Bieb Blaster is about to start!
ParaCrawl v7.1

Ich war sehr angespannt bis kurz vor dem Start.
I had been very strained before the beginning.
ParaCrawl v7.1

Die Aufnahme entstand kurz vor dem Start mit meiner Foto-Drohne.
The Heart and the Bottle is one of my favourites.
ParaCrawl v7.1

Was spricht Ihrer Branche kurz vor dem start am meisten buzz?
What your industry is talking about to start the most buzz?
CCAligned v1

Oder kurz vor dem Start nochmals vergewissern, wo die Strecke durchführt?
Or you want to double check where the route goes just before the start?
ParaCrawl v7.1

Die Lauftasche kann bis kurz vor dem Start abgeholt werden.
The race packet could be collected till few moments before the start.
ParaCrawl v7.1

Amerikanische Piloten auf einem Luftwaffenstützpunkt synchronisieren kurz vor dem Start ihre Uhren.
American pilots synchronise their watches on a USA air-base shortly before take off.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Start verletzt Sun Raider das Bein des Schwarzen.
Just before the start, Sun Raider injures the Black's leg.
ParaCrawl v7.1

Damals war er kurz vor dem Start zu seiner Tour rund um Südamerika.
At that time Carlos was just about to start his voyage all around South America.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Start des Rennens zog ein Gewitter mit dunklen Regenwolken auf.
Shortly before race start a thunderstorm with dark rain clouds was coming up.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Start hatte es noch einen kleinen Schauer gegeben.
There was a shower just before the start.
ParaCrawl v7.1

Kurz vor dem Start begann es wieder zu regnen.
Minutes before start, it started to rain again.
ParaCrawl v7.1

Das Finale des ESL 6on6 Release Cup steht kurz vor dem Start.
The final of the ESL 6on6 Release Cup will start shortly.
ParaCrawl v7.1

Niemand konnte glauben, was am Dienstag passierte – so kurz vor dem Start.
Nobody could believe what was happening on Tuesday, it was so close to the launch.
WMT-News v2019

Unsere Dienste wurden nicht benötigt, obwohl kurz vor dem Start ein kleiner Sabotageversuch unternommen wurde.
Our services were not required, although a sabotage attempt was made just before liftoff.
OpenSubtitles v2018

Und Ihre Bedenken so kurz vor dem Start bringen nur Unruhe in die Sache.
And your concerns so close to the Start only bring trouble in the matter
OpenSubtitles v2018

Ferner wird die in der Rakete enthaltene Batterie erst kurz vor dem Start aktiviert.
Furthermore, the battery contained in the rocket is activated only a short time prior to launch.
EuroPat v2

Also stellt sicher, dass eure Mitgliedschaft kurz vor dem Start der VIP-Demo gültig ist.
So make sure your membership is current when we get close to the start of the VIP Demo.
ParaCrawl v7.1

Die Videokamera wird nicht gesteuert, sondern kurz vor dem Start wird die Aufnahme gestartet.
The video camera has no control, it will be started before the system goes up the line.
ParaCrawl v7.1