Übersetzung für "Kurz geraten" in Englisch
Der
hatte
Beine,
sie
waren
nur
etwas
kurz
geraten.
He
had
legs,
they
were
just
a
little
short.
OpenSubtitles v2018
Die
Spielzeit
der
CD
ist
mit
35
Minuten
leider
etwas
sehr
kurz
geraten.
The
total
time
of
the
CD
is
short
-
only
35
minutes.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwanz
ist
relativ
kurz
geraten
und
der
Schnabel
ist
schlank
geformt.
The
tail
is
relatively
short,
and
the
bill
is
slender.
ParaCrawl v7.1
Leider
ist
der
Film
mit
61
Minuten
etwas
kurz
geraten.
Sadly
the
film
is
rather
short
at
61
minutes.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
bist
du
ja
zwischen
den
Beinen
etwas
zu
kurz
geraten,
Mr.
Krueger?
Maybe
coming
up
a
little
short
there...
between
the
legs,
Mr.
Krueger?
OpenSubtitles v2018
Soweit
so
gut
–
aber
was
macht
man
wenn
einem
das
Kabel
zu
kurz
geraten
ist?
So
far
so
good
–
but
what
do
you
do
if
the
cable
is
too
short?
ParaCrawl v7.1
Komischerweise
war
die
Nase
zu
kurz
geraten
und
so
musste
ich
mit
Gips
ansetzen.
The
nose
was
short
by
1
cm
so
i
had
to
enlengh
it
in
order
to
get
the
motor
right.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
jedoch
der
Meinung,
daß
er
etwas
zu
kurz
geraten
ist,
ich
möchte
sagen,
etwas
zu
sanft,
gerade
in
diesem
dramatischen
Augenblick.
But
we
think
it
is
rather
too
short,
I
would
say
rather
too
mild,
at
this
precise
and
dramatic
juncture.
Europarl v8
Kurz
zusammengefasst
geraten
die
Parteien
manchmal
ungebührlich
unter
Zeitdruck
zwischen
einer
verspäteten
Mitteilung
der
Beschwerdepunkte
und
der
letzten
Frist.
In
short,
parties
are
sometimes
unduly
“squeezed”
between
late
Statements
of
Objections
and
the
final
time
limit.
TildeMODEL v2018
An
diesem
Tag
sind
die
Kinder
Hans
und
Ursel
kurz
unbeaufsichtigt
und
geraten
an
die
Streichhölzer
des
Vaters,
mit
denen
Hans
ein
Feuer
verursacht.
On
this
day
the
children
Hans
and
Ursel
are
alone
in
the
house
and
find
Father’s
matches.
WikiMatrix v1
Von
der
Größe
her
relativ
kurz
geraten,
erbringt
Russian
Haze
Auto
für
eine
kompakte
Cannabispflanze,
die
zu
maximal
120cm
aufwächst,
eine
prima
Leistung.
Relatively
short
in
size,
Russian
Haze
Auto
performs
well
as
a
compact
cannabis
plant
growing
to
a
maximum
of
120cm.
ParaCrawl v7.1
Nachteil:
-
ich
persönlich
denke,
dass
es
etwas
zu
kurz
geraten
ist
und
dadurch
zu
nah
an
an
den
Vorderbeinen
sitzt.
Disadvantage:
-
I
personally
think
that
it
is
a
little
too
short
and
therefore
sits
too
close
to
the
front
legs.
ParaCrawl v7.1
Manchmal
ist
die
Beschreibung
eines
Modells
leider
ein
wenig
kurz
geraten,
das
liegt
daran,
dass
ich
es
vor
längerer
Zeit
gebaut
habe.
Sometimes
the
description
of
a
model
is
a
little
bit
short,
because
I
made
some
of
them
a
long
time
ago.
CCAligned v1
Das
Wort
"Song"
ist
ein
gutes
Beispiel
dafür:
In
diesem
Fall
ist
offensichtlich
der
letzte
Laut
"NG"
zu
kurz
geraten.
The
word
"Song"
is
a
good
example:
if
you
play
the
sequence
above
you
probably
wish
that
the
last
phoneme
"NG"
should
be
longer.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
ist
das
Album
mit
10
Songs
und
einer
Gesamtspieldauer
von
nicht
einmal
36
in
meinen
Augen
zu
kurz
geraten
um
als
Vollpreis-LP
durchzugehen.
Overall
in
my
eyes
the
album
is
with
10
tracks
and
a
overall
playing
time
of
about
36
minutes
to
short
to
be
a
full
price
long
player.
ParaCrawl v7.1
Die
Auswahl
überzeugt
zwar
durch
viel
Abwechslung
und
Fantasie,
ist
mit
44
Minuten
aber
doch
sehr
kurz
geraten
(die
auf
dem
Cover
angegebenen
100
Minuten
werden
durch
eine
zusätzliche
rund
55
Minuten
dauernde
Doku
in
den
Extras
erreicht).
While
the
selection
is
quite
imaginative
and
varied,
it's
also
a
bit
short
at
only
44
minutes
(the
movie
still
clocks
in
at
100
minutes
thanks
to
a
55-minute
documentary
in
the
extras
section).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
ist
die
Darstellung
des
Pausenzeitintervalls
t
8,
t
9
im
Vergleich
zu
der
des
Zeitintervalls
t
7,
t
8
viel
zu
kurz
geraten.
In
particular,
the
representation
of
the
idle
time
interval
t
8,
t
9
has
become
much
too
short
by
comparison
with
that
of
the
time
interval
t
7,
t
8
.
EuroPat v2
Die
Information
über
das
Projekt
darf
nicht
zu
kurz
geraten
-
Eine
Homepage
zum
Projekt,
Druckerzeugnisse,
Exkursionen,
Aktionstage,
eine
Wanderausstellung,
Besucherbetreuung
im
Naturparkhaus
und
ein
Film
runden
das
Projekt
ab.
There
is
plenty
of
information
to
be
found
on
the
project:
A
website
on
the
project,
print
materials,
excursions,
action
days,
a
travelling
exhibition,
visitor
assistance
in
the
Nature
Park
House
and
a
film
all
complete
the
project.
CCAligned v1
Die
Songs
sind
allesamt
recht
kurz
geraten
und
rauschen
durchaus
recht
zügig
in
mein
Ohr
–
oder
manchmal
mangels
Abwechslung
auch
daran
vorbei.
All
songs
are
quite
short
and
sometimes
pass
by
my
ear
because
of
missing
variety
in
structure.
ParaCrawl v7.1
Nur
sind
die
Songs
furchtbar
kurz
geraten
(überspringen
nur
knapp
die
3
Minuten-Marke,
sofern
überhaupt),
können
sich
daher
kaum
entfalten
und
wirken
irgendwie
unfertig
und
zerfahren.
But
all
tracks
are
terribly
short;
hardly
match
the
3-minutes-mark.
They
somehow
sound
scatterbrained,
unfinished,
undone
and
cannot
develop
at
all.
ParaCrawl v7.1
Einzig
die
Zugabe
ist
ein
wenig
zu
kurz
geraten,
aber
am
Ende
kann
man
ein
sehr
positives
Resümee
ziehen
und
es
bleibt
nur
die
Freude
auf
ein
Wiedersehen,
vielleicht
im
nächsten
Jahr.
Only
the
encore
was
a
little
too
short,
but
ultimately
one
makes
a
very
positive
review
and
the
joy
of
a
reunion
remains,
perhaps
next
year.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
Stromanschlüsse
sind
etwas
unglücklich
gewählt:
Das
Lüfterkabel
ist
eher
kurz
geraten
und
es
wird
ein
separater
SATA
Anschluss
benötigt.
The
power
connections
are
a
bit
unfortunate
chosen:
The
fan
cable
is
rather
short
and
a
separate
SATA
connection
is
needed.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
mit
nicht
einmal
37
Minuten
vielleicht
etwas
kurz
geraten,
bietet
aber
dafür
durchaus
überzeugende
Musik
und
zeugt
zudem
von
einer
klaren
Weiterentwicklung,
vor
allem
in
den
Bereichen
Gesang
und
Songwriting.
It
is
quite
short
with
its
37
minutes
of
playing
time
but
offers
convincing
music
and
testifies
the
band’s
development,
mainly
in
singing
and
songwriting
fields.
ParaCrawl v7.1