Übersetzung für "Kurz geraten" in Englisch

Der hatte Beine, sie waren nur etwas kurz geraten.
He had legs, they were just a little short.
OpenSubtitles v2018

Die Spielzeit der CD ist mit 35 Minuten leider etwas sehr kurz geraten.
The total time of the CD is short - only 35 minutes.
ParaCrawl v7.1

Der Schwanz ist relativ kurz geraten und der Schnabel ist schlank geformt.
The tail is relatively short, and the bill is slender.
ParaCrawl v7.1

Leider ist der Film mit 61 Minuten etwas kurz geraten.
Sadly the film is rather short at 61 minutes.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht bist du ja zwischen den Beinen etwas zu kurz geraten, Mr. Krueger?
Maybe coming up a little short there... between the legs, Mr. Krueger?
OpenSubtitles v2018

Soweit so gut – aber was macht man wenn einem das Kabel zu kurz geraten ist?
So far so good – but what do you do if the cable is too short?
ParaCrawl v7.1

Komischerweise war die Nase zu kurz geraten und so musste ich mit Gips ansetzen.
The nose was short by 1 cm so i had to enlengh it in order to get the motor right.
ParaCrawl v7.1

Wir sind jedoch der Meinung, daß er etwas zu kurz geraten ist, ich möchte sagen, etwas zu sanft, gerade in diesem dramatischen Augenblick.
But we think it is rather too short, I would say rather too mild, at this precise and dramatic juncture.
Europarl v8

Kurz zusammengefasst geraten die Parteien manchmal ungebührlich unter Zeitdruck zwischen einer verspäteten Mitteilung der Beschwerde­punkte und der letzten Frist.
In short, parties are sometimes unduly “squeezed” between late Statements of Objections and the final time limit.
TildeMODEL v2018

An diesem Tag sind die Kinder Hans und Ursel kurz unbeaufsichtigt und geraten an die Streichhölzer des Vaters, mit denen Hans ein Feuer verursacht.
On this day the children Hans and Ursel are alone in the house and find Father’s matches.
WikiMatrix v1

Von der Größe her relativ kurz geraten, erbringt Russian Haze Auto für eine kompakte Cannabispflanze, die zu maximal 120cm aufwächst, eine prima Leistung.
Relatively short in size, Russian Haze Auto performs well as a compact cannabis plant growing to a maximum of 120cm.
ParaCrawl v7.1

Nachteil: - ich persönlich denke, dass es etwas zu kurz geraten ist und dadurch zu nah an an den Vorderbeinen sitzt.
Disadvantage: - I personally think that it is a little too short and therefore sits too close to the front legs.
ParaCrawl v7.1

Manchmal ist die Beschreibung eines Modells leider ein wenig kurz geraten, das liegt daran, dass ich es vor längerer Zeit gebaut habe.
Sometimes the description of a model is a little bit short, because I made some of them a long time ago.
CCAligned v1

Das Wort "Song" ist ein gutes Beispiel dafür: In diesem Fall ist offensichtlich der letzte Laut "NG" zu kurz geraten.
The word "Song" is a good example: if you play the sequence above you probably wish that the last phoneme "NG" should be longer.
ParaCrawl v7.1

Insgesamt ist das Album mit 10 Songs und einer Gesamtspieldauer von nicht einmal 36 in meinen Augen zu kurz geraten um als Vollpreis-LP durchzugehen.
Overall in my eyes the album is with 10 tracks and a overall playing time of about 36 minutes to short to be a full price long player.
ParaCrawl v7.1

Die Auswahl überzeugt zwar durch viel Abwechslung und Fantasie, ist mit 44 Minuten aber doch sehr kurz geraten (die auf dem Cover angegebenen 100 Minuten werden durch eine zusätzliche rund 55 Minuten dauernde Doku in den Extras erreicht).
While the selection is quite imaginative and varied, it's also a bit short at only 44 minutes (the movie still clocks in at 100 minutes thanks to a 55-minute documentary in the extras section).
ParaCrawl v7.1

Insbesondere ist die Darstellung des Pausenzeitintervalls t 8, t 9 im Vergleich zu der des Zeitintervalls t 7, t 8 viel zu kurz geraten.
In particular, the representation of the idle time interval t 8, t 9 has become much too short by comparison with that of the time interval t 7, t 8 .
EuroPat v2

Die Information über das Projekt darf nicht zu kurz geraten - Eine Homepage zum Projekt, Druckerzeugnisse, Exkursionen, Aktionstage, eine Wanderausstellung, Besucherbetreuung im Naturparkhaus und ein Film runden das Projekt ab.
There is plenty of information to be found on the project: A website on the project, print materials, excursions, action days, a travelling exhibition, visitor assistance in the Nature Park House and a film all complete the project.
CCAligned v1

Die Songs sind allesamt recht kurz geraten und rauschen durchaus recht zügig in mein Ohr – oder manchmal mangels Abwechslung auch daran vorbei.
All songs are quite short and sometimes pass by my ear because of missing variety in structure.
ParaCrawl v7.1

Nur sind die Songs furchtbar kurz geraten (überspringen nur knapp die 3 Minuten-Marke, sofern überhaupt), können sich daher kaum entfalten und wirken irgendwie unfertig und zerfahren.
But all tracks are terribly short; hardly match the 3-minutes-mark. They somehow sound scatterbrained, unfinished, undone and cannot develop at all.
ParaCrawl v7.1

Einzig die Zugabe ist ein wenig zu kurz geraten, aber am Ende kann man ein sehr positives Resümee ziehen und es bleibt nur die Freude auf ein Wiedersehen, vielleicht im nächsten Jahr.
Only the encore was a little too short, but ultimately one makes a very positive review and the joy of a reunion remains, perhaps next year.
ParaCrawl v7.1

Auch die Stromanschlüsse sind etwas unglücklich gewählt: Das Lüfterkabel ist eher kurz geraten und es wird ein separater SATA Anschluss benötigt.
The power connections are a bit unfortunate chosen: The fan cable is rather short and a separate SATA connection is needed.
ParaCrawl v7.1

Das ist mit nicht einmal 37 Minuten vielleicht etwas kurz geraten, bietet aber dafür durchaus überzeugende Musik und zeugt zudem von einer klaren Weiterentwicklung, vor allem in den Bereichen Gesang und Songwriting.
It is quite short with its 37 minutes of playing time but offers convincing music and testifies the band’s development, mainly in singing and songwriting fields.
ParaCrawl v7.1