Übersetzung für "Kulturelle praktiken" in Englisch

Kulturelle Praktiken können sich nicht über Nacht entwickeln.
Cultural practices cannot be developed overnight.
TildeMODEL v2018

Kulturelle Praktiken können nach drei Kategorien definiert werden (2006 Morrone):
Cultural practices can be defined according to three categories (Morrone: 2006):
CCAligned v1

Mit den Menschen wandern auch Räume und Bilder, kulturelle Praktiken und Lebensweisen.
Homi Bhabha*When people move, so do spaces, along with images, cultural practices and lifestyles.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen verschiedene kulturelle Praktiken lernen und versuchen, sich ihnen anzupassen.
You have to learn different cultural practices and try to adapt to them.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Praktiken und ästhetischer Widerstand erleben sich demgegenüber vielfach geschichts- und begriffslos.
In comparison, cultural practices and aesthetic resistance frequently feel that they are without history or terms.
ParaCrawl v7.1

In diesem Sinne sind papierbasierte kulturelle Praktiken nicht auf das Analoge beschränkt.
In this sense, paperbound cultural practices are not restricted to the analog.
ParaCrawl v7.1

Diese haben interessante kulturelle Praktiken in ihre Folklore dargestellt.
These have interesting cultural practices depicted in their folklore.
ParaCrawl v7.1

Schädlinge werden durch kulturelle Praktiken (manuell oder mechanisch) kontrolliert.
Pests are controlled by cultural practices (manual or mechanical).
ParaCrawl v7.1

Das islamische Land bestätigt arabische kulturelle Praktiken über seine Territorien.
The Islamic country upholds Arabic cultural practices across its territories.
ParaCrawl v7.1

Der Künstler Kader Attia untersucht kulturelle Praktiken gegenseitiger Aneignung und Repräsentation Afrikas und Europas.
Kader Attia investigates cultural practices of mutual appropriation and representation between Africa and Europe.
ParaCrawl v7.1

Was passiert, wenn kulturelle Praktiken und Techniken aus der DDR auf die gegenwärtige Konsumkultur prallen?
What happens when cultural practices and methods from the GDR collide with today's consumer culture?
ParaCrawl v7.1

Die Shedhalle bringt künstlerische, kulturelle und wissenschaftliche Praktiken gesellschaftspolitischer Relevanz miteinander in Dialog.
The Shedhalle brings artistic, cultural and scientific practices of social-political relevance into dialogue.
ParaCrawl v7.1

Es müssen kulturelle Handlungen und Praktiken erfunden werden, die einer allumfassenden Sichtweise der Rechte entsprechen.
Cultural acts or cultural practices will have to be invented that attend to an all-encompassing vision of rights.
ParaCrawl v7.1

Kulturelle Praktiken in Prozessen der »Übergangszeiträume« Die Rhetorik der »Übergangszeiträume« verschleiert Verantwortlichkeiten.
Cultural Practices in "Transitional" Processes Rhetoric of "transition" is blurring a state of account.
ParaCrawl v7.1

Die Studierenden erwerben Kompetenzen, mit denen sie kulturelle Praktiken analysieren, mitgestalten und neu erfinden.
Students build the skills requiredto analyse, co-determine, and reinvent cultural practices.
ParaCrawl v7.1

Vorurteile werden durch soziale 'Mythen', kulturelle Praktiken und politische Strukturen verewigt.
Prejudices are perpetuated by social ‘myths’, and by cultural practices and political structures.
ParaCrawl v7.1

Sei andern gegenüber respektvoll, was andere kulturelle Praktiken, Einstellungen und Glaubensrichtungen angeht.
Be respectful of people with different cultural practices, attitudes and beliefs.
ParaCrawl v7.1

Werden sie in Frage gestellt, so geraten auch kulturelle Praktiken und Religionen unter Druck.
When they are questioned, cultural practices and religions come under pressure.
ParaCrawl v7.1

Wir müssen deutlich aufzeigen, daß, wie der Anthropologe Maurice Godelier erläutert, diese körperlichen Qualen auch eine symbolische Gewalt beinhalten, die die Frauen entfremdet und sie dahin bringt, diesen barbarischen Akt zu wiederholen und somit das zu rechtfertigen, was manche als "kulturelle Praktiken" bezeichnen, da diese sozusagen von den Frauen selbst akzeptiert und praktiziert würden.
We must clearly show that these physical tortures entail a symbolic violence, as the anthropologist Maurice Godelier put it, alienating women and inducing them to re-enact these barbarous practices, as a way of justifying what some people refer to as 'cultural practices' since, they say, they are accepted and practised by women themselves.
Europarl v8

Die durch religiöse Regeln, kulturelle Praktiken und Armut bedingte Benachteiligung von Frauen in Entwicklungsländern wird zumeist durch ein Bildungsdefizit zusätzlich noch verschlechtert.
The way women in developing countries are disadvantaged by religious rules, cultural practices and poverty is usually further worsened by the lack of education.
Europarl v8

Einige Aspekte der Gewalt gegen Frauen in Frankreich sind an kulturelle Praktiken der Immigrationsbevölkerung gebunden, die diesen altüberlieferten Praktiken weiterhin folgen, die in ihren Ursprungsländern schon immer mehr aufgegeben werden.
Some aspects of violence against women in France are linked to cultural practices in immigrant populations, who continue to follow traditional practices increasingly falling into disuse in their countries of origin.
GlobalVoices v2018q4

Die Kombai leben an der Grenze zu den Korowai, die ebenfalls in Baumhäusern leben und ähnliche kulturelle Praktiken besitzen, jedoch eine andere Sprache sprechen.
They live adjacent to the Korowai people, who also live in tree houses, and have some similar cultural practices, but speak a different language.
Wikipedia v1.0

Viele andere kulturelle Praktiken, wie Hochzeitszeremonien, Kleidung, Tanz und Speisen, ähneln jedoch mehr ihren Tigringa sprechenden Nachbarn.
Many other cultural practices, including wedding ceremonies, dress, dance, and food; however, are more similar to their Tigrigna-speaking neighbors specially with the peoples of Agame.
Wikipedia v1.0

Auch wenn es sich hierbei um einen großzügigen Vorschlag handelt, der die Vektorrolle der Kultur und Kommunikation der Sprachen anerkennt, wird mit ihm postuliert, dass alle Bürger die gleiche Lust auf und Zeit für eine linguistische Betätigung dieser Art haben, was bei weitem nicht der Fall ist - aus kulturellen Gründen oder auch deshalb, weil die Mehrheit der Unionsbürger nicht über die nötige Kaufkraft verfügt für "qualifizierende" kulturelle Praktiken, wie diese von Professor Pierre BOURDIEU definiert wurden.
Although a bold recognition of the role of languages as vectors in culture and communication, this assumes that everyone is equally interested in languages and has the time to devote to them, which is by no means the case, for cultural reasons but also because the majority of European citizens cannot afford to engage in what Pierre Bourdieu has defined as the requisite cultural practices.
TildeMODEL v2018

Mit diesem Vorschlag wird postuliert, dass alle Bürger Lust auf und Zeit für eine linguistische Betätigung dieser Art haben, was bei weitem nicht der Fall ist - aus kulturellen Gründen oder auch deshalb, weil die Mehrheit der Unionsbürger nicht über die nötige Kaufkraft verfügt für "qualifizierende" kulturelle Praktiken, um es mit den Worten von Professor Pierre Bourdieu - auszudrücken.
This assumes that everyone is interested in languages and has the time to devote to them, which is by no means the case, for cultural reasons but also because the majority of European citizens cannot afford to engage in what Pierre Bourdieu would have called the requisite cultural practices.
TildeMODEL v2018