Übersetzung für "Kulturelle praktiken" in Englisch
Kulturelle
Praktiken
können
sich
nicht
über
Nacht
entwickeln.
Cultural
practices
cannot
be
developed
overnight.
TildeMODEL v2018
Kulturelle
Praktiken
können
nach
drei
Kategorien
definiert
werden
(2006
Morrone):
Cultural
practices
can
be
defined
according
to
three
categories
(Morrone:
2006):
CCAligned v1
Mit
den
Menschen
wandern
auch
Räume
und
Bilder,
kulturelle
Praktiken
und
Lebensweisen.
Homi
Bhabha*When
people
move,
so
do
spaces,
along
with
images,
cultural
practices
and
lifestyles.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
verschiedene
kulturelle
Praktiken
lernen
und
versuchen,
sich
ihnen
anzupassen.
You
have
to
learn
different
cultural
practices
and
try
to
adapt
to
them.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Praktiken
und
ästhetischer
Widerstand
erleben
sich
demgegenüber
vielfach
geschichts-
und
begriffslos.
In
comparison,
cultural
practices
and
aesthetic
resistance
frequently
feel
that
they
are
without
history
or
terms.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Sinne
sind
papierbasierte
kulturelle
Praktiken
nicht
auf
das
Analoge
beschränkt.
In
this
sense,
paperbound
cultural
practices
are
not
restricted
to
the
analog.
ParaCrawl v7.1
Diese
haben
interessante
kulturelle
Praktiken
in
ihre
Folklore
dargestellt.
These
have
interesting
cultural
practices
depicted
in
their
folklore.
ParaCrawl v7.1
Schädlinge
werden
durch
kulturelle
Praktiken
(manuell
oder
mechanisch)
kontrolliert.
Pests
are
controlled
by
cultural
practices
(manual
or
mechanical).
ParaCrawl v7.1
Das
islamische
Land
bestätigt
arabische
kulturelle
Praktiken
über
seine
Territorien.
The
Islamic
country
upholds
Arabic
cultural
practices
across
its
territories.
ParaCrawl v7.1
Der
Künstler
Kader
Attia
untersucht
kulturelle
Praktiken
gegenseitiger
Aneignung
und
Repräsentation
Afrikas
und
Europas.
Kader
Attia
investigates
cultural
practices
of
mutual
appropriation
and
representation
between
Africa
and
Europe.
ParaCrawl v7.1
Was
passiert,
wenn
kulturelle
Praktiken
und
Techniken
aus
der
DDR
auf
die
gegenwärtige
Konsumkultur
prallen?
What
happens
when
cultural
practices
and
methods
from
the
GDR
collide
with
today's
consumer
culture?
ParaCrawl v7.1
Die
Shedhalle
bringt
künstlerische,
kulturelle
und
wissenschaftliche
Praktiken
gesellschaftspolitischer
Relevanz
miteinander
in
Dialog.
The
Shedhalle
brings
artistic,
cultural
and
scientific
practices
of
social-political
relevance
into
dialogue.
ParaCrawl v7.1
Es
müssen
kulturelle
Handlungen
und
Praktiken
erfunden
werden,
die
einer
allumfassenden
Sichtweise
der
Rechte
entsprechen.
Cultural
acts
or
cultural
practices
will
have
to
be
invented
that
attend
to
an
all-encompassing
vision
of
rights.
ParaCrawl v7.1
Kulturelle
Praktiken
in
Prozessen
der
»Übergangszeiträume«
Die
Rhetorik
der
»Übergangszeiträume«
verschleiert
Verantwortlichkeiten.
Cultural
Practices
in
"Transitional"
Processes
Rhetoric
of
"transition"
is
blurring
a
state
of
account.
ParaCrawl v7.1
Die
Studierenden
erwerben
Kompetenzen,
mit
denen
sie
kulturelle
Praktiken
analysieren,
mitgestalten
und
neu
erfinden.
Students
build
the
skills
requiredto
analyse,
co-determine,
and
reinvent
cultural
practices.
ParaCrawl v7.1
Vorurteile
werden
durch
soziale
'Mythen',
kulturelle
Praktiken
und
politische
Strukturen
verewigt.
Prejudices
are
perpetuated
by
social
‘myths’,
and
by
cultural
practices
and
political
structures.
ParaCrawl v7.1
Sei
andern
gegenüber
respektvoll,
was
andere
kulturelle
Praktiken,
Einstellungen
und
Glaubensrichtungen
angeht.
Be
respectful
of
people
with
different
cultural
practices,
attitudes
and
beliefs.
ParaCrawl v7.1
Werden
sie
in
Frage
gestellt,
so
geraten
auch
kulturelle
Praktiken
und
Religionen
unter
Druck.
When
they
are
questioned,
cultural
practices
and
religions
come
under
pressure.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
deutlich
aufzeigen,
daß,
wie
der
Anthropologe
Maurice
Godelier
erläutert,
diese
körperlichen
Qualen
auch
eine
symbolische
Gewalt
beinhalten,
die
die
Frauen
entfremdet
und
sie
dahin
bringt,
diesen
barbarischen
Akt
zu
wiederholen
und
somit
das
zu
rechtfertigen,
was
manche
als
"kulturelle
Praktiken"
bezeichnen,
da
diese
sozusagen
von
den
Frauen
selbst
akzeptiert
und
praktiziert
würden.
We
must
clearly
show
that
these
physical
tortures
entail
a
symbolic
violence,
as
the
anthropologist
Maurice
Godelier
put
it,
alienating
women
and
inducing
them
to
re-enact
these
barbarous
practices,
as
a
way
of
justifying
what
some
people
refer
to
as
'cultural
practices'
since,
they
say,
they
are
accepted
and
practised
by
women
themselves.
Europarl v8
Die
durch
religiöse
Regeln,
kulturelle
Praktiken
und
Armut
bedingte
Benachteiligung
von
Frauen
in
Entwicklungsländern
wird
zumeist
durch
ein
Bildungsdefizit
zusätzlich
noch
verschlechtert.
The
way
women
in
developing
countries
are
disadvantaged
by
religious
rules,
cultural
practices
and
poverty
is
usually
further
worsened
by
the
lack
of
education.
Europarl v8
Einige
Aspekte
der
Gewalt
gegen
Frauen
in
Frankreich
sind
an
kulturelle
Praktiken
der
Immigrationsbevölkerung
gebunden,
die
diesen
altüberlieferten
Praktiken
weiterhin
folgen,
die
in
ihren
Ursprungsländern
schon
immer
mehr
aufgegeben
werden.
Some
aspects
of
violence
against
women
in
France
are
linked
to
cultural
practices
in
immigrant
populations,
who
continue
to
follow
traditional
practices
increasingly
falling
into
disuse
in
their
countries
of
origin.
GlobalVoices v2018q4
Die
Kombai
leben
an
der
Grenze
zu
den
Korowai,
die
ebenfalls
in
Baumhäusern
leben
und
ähnliche
kulturelle
Praktiken
besitzen,
jedoch
eine
andere
Sprache
sprechen.
They
live
adjacent
to
the
Korowai
people,
who
also
live
in
tree
houses,
and
have
some
similar
cultural
practices,
but
speak
a
different
language.
Wikipedia v1.0
Viele
andere
kulturelle
Praktiken,
wie
Hochzeitszeremonien,
Kleidung,
Tanz
und
Speisen,
ähneln
jedoch
mehr
ihren
Tigringa
sprechenden
Nachbarn.
Many
other
cultural
practices,
including
wedding
ceremonies,
dress,
dance,
and
food;
however,
are
more
similar
to
their
Tigrigna-speaking
neighbors
specially
with
the
peoples
of
Agame.
Wikipedia v1.0
Auch
wenn
es
sich
hierbei
um
einen
großzügigen
Vorschlag
handelt,
der
die
Vektorrolle
der
Kultur
und
Kommunikation
der
Sprachen
anerkennt,
wird
mit
ihm
postuliert,
dass
alle
Bürger
die
gleiche
Lust
auf
und
Zeit
für
eine
linguistische
Betätigung
dieser
Art
haben,
was
bei
weitem
nicht
der
Fall
ist
-
aus
kulturellen
Gründen
oder
auch
deshalb,
weil
die
Mehrheit
der
Unionsbürger
nicht
über
die
nötige
Kaufkraft
verfügt
für
"qualifizierende"
kulturelle
Praktiken,
wie
diese
von
Professor
Pierre
BOURDIEU
definiert
wurden.
Although
a
bold
recognition
of
the
role
of
languages
as
vectors
in
culture
and
communication,
this
assumes
that
everyone
is
equally
interested
in
languages
and
has
the
time
to
devote
to
them,
which
is
by
no
means
the
case,
for
cultural
reasons
but
also
because
the
majority
of
European
citizens
cannot
afford
to
engage
in
what
Pierre
Bourdieu
has
defined
as
the
requisite
cultural
practices.
TildeMODEL v2018
Mit
diesem
Vorschlag
wird
postuliert,
dass
alle
Bürger
Lust
auf
und
Zeit
für
eine
linguistische
Betätigung
dieser
Art
haben,
was
bei
weitem
nicht
der
Fall
ist
-
aus
kulturellen
Gründen
oder
auch
deshalb,
weil
die
Mehrheit
der
Unionsbürger
nicht
über
die
nötige
Kaufkraft
verfügt
für
"qualifizierende"
kulturelle
Praktiken,
um
es
mit
den
Worten
von
Professor
Pierre
Bourdieu
-
auszudrücken.
This
assumes
that
everyone
is
interested
in
languages
and
has
the
time
to
devote
to
them,
which
is
by
no
means
the
case,
for
cultural
reasons
but
also
because
the
majority
of
European
citizens
cannot
afford
to
engage
in
what
Pierre
Bourdieu
would
have
called
the
requisite
cultural
practices.
TildeMODEL v2018