Übersetzung für "Kritische hinweise" in Englisch
Organisatorische
Empfehlungen
sowie
kritische
Hinweise
sind
schon
ausführlicher
zu
be
gründen.
Organizational
recommendations
and
criticisms
required
more
detailed
justification.
EUbookshop v2
So
funktioniert
die
Funktion
„Kritische
Hinweise“:
Here
is
how
the
Critical
Alerts
feature
functions:
CCAligned v1
Anregungen
und
kritische
Hinweise
sind
jederzeit
willkommen.
Suggestions
and
critical
comments
are
always
welcome.
ParaCrawl v7.1
Profis
betrachten
daher
kritische
Hinweise
im
Web
als
wertvolle
Chance,
sich
zu
verbessern.
For
this
reason,
professionals
consider
critical
information
on
the
web
as
a
valuable
opportunity
to
improve.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
mir
keineswegs
entgangen,
dass
der
Bericht
auch
kritische
Hinweise
enthält,
und
ich
kann
Ihnen
versichern,
dass,
obgleich
ich
mich
außerstande
sehe,
an
dieser
Stelle
einen
endgültigen
Standpunkt
zu
sämtlichen
darin
zum
Ausdruck
gebrachten
Äußerungen
zu
beziehen,
alle
gewissenhaft
geprüft
werden.
It
does
not
escape
me
that
the
report
also
contains
critical
notes,
and
I
assure
you
that,
although
it
is
impossible
in
this
House
to
take
a
definite
stand
on
all
the
observations
made
in
the
report,
I
can
guarantee
that
all
of
them
will
be
very
carefully
examined.
Europarl v8
Die
Würdigung
dieser
und
anderer
positiver
Elemente
schließt
dabei
kritische
Hinweise
nicht
aus,
und
ich
beschränke
mich
hier
auf
zwei.
Appreciation
of
these
and
other
positive
aspects
does
not
preclude
critical
observations,
and
I
will
limit
myself
to
two
of
them.
Europarl v8
Der
zur
Debatte
stehende
Bericht
enthält
zahlreiche
kritische
Hinweise
und
Bewertungen,
die
in
die
richtige
Richtung
weisen,
wofür
ich
unseren
Berichterstatter
beglückwünschen
möchte.
The
report
under
discussion
makes
a
number
of
critical
observations
and
evaluations
which
are
heading
in
the
right
direction
and
I
would
like
to
congratulate
the
rapporteur
on
that.
Europarl v8
Wir
werden
den
Lesern,
insbesondere
den
Lehrern
von
medizinischen
Instituten,
für
kritische
Bemerkungen
und
Hinweise
auf
die
in
der
Sektion
entdeckten
Mängel
dankbar
sein.
We
will
be
grateful
to
the
readers,
especially
the
teachers
of
medical
institutes,
for
critical
remarks
and
indications
of
the
deficiencies
discovered
in
the
section.
CCAligned v1
Liest
man
heute
des
Editorial
des
MetatroN
so
lassen
sich
zusätzlich
kritische
Hinweise
auch
an
die
Adresse
der
Awardmaster
finden.
If
you
read
the
editorial
of
the
MetratroN
today,
you
will
also
find
additional
critical
indications
to
the
address
of
the
webmasters.
ParaCrawl v7.1
Rund
800
Gutachter
beurteilen
dabei
die
Konferenzbeiträge
hinsichtlich
ihrer
wissenschaftlichen
Qualität
und
unterbreiten
den
jeweiligen
Autoren
in
einem
anonymen
Verfahren
kritische
Hinweise
und
Kommentare.
800
who
assessed
the
quality
of
submitted
papers
and
provided
critical
comments
and
suggestions
to
authors
in
an
anonymous
procedure.
ParaCrawl v7.1
Ann
Dom
fügte
weitere
kritische
Hinweise
hinzu,
insbesondere
dass
die
praktische
Umsetzung
der
an
sich
vielversprechenden
EU-Richtlnien
durch
die
EU-Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
eine
große
Herausforderung
darstelle.
Ann
Dom
added
a
more
critical
note
in
that
implementation
by
EU
Member
States
of
the
many
promising
EU
frameworks
remained
a
major
challenge.
ParaCrawl v7.1
Ich
muss
aber
auf
einige
kritische
Schwachstellen
hinweisen.
However,
I
find
I
have
to
point
out
a
few
critical
flaws.
Europarl v8
Von
den
Teilnehmerinnen
wurden
zu
dem
Projekt
u.a.
die
folgenden
kritischen
Hinweise
geäußert:
The
trainees
voiced
several
specific
criticisms
of
the
project
including:
EUbookshop v2
Das
Programm
soll
unter
Berücksichtigung
dieser
kritischen
Hinweise
überprüft
werden.
The
project
is
expected
to
revise
its
programme
to
take
these
criticisms
into
account.
EUbookshop v2
Das
ist
dann
hilfreich,
wenn
die
LEDs
während
des
Neustarts
auf
kritische
Fehler
hinweisen.
This
is
useful
for
the
LEDs
to
indicate
critical
errors
during
the
restart
process.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
dann
hilfreich,
wenn
die
LEDs
während
des
Neustartes
auf
kritische
Fehler
hinweisen.
This
is
useful
for
the
LEDs
to
indicate
critical
errors
during
the
restart
process.
ParaCrawl v7.1
Als
Landwirtin
spreche
ich
mich
dafür
aus,
die
berufsständischen
Interessenvertreter
enger
einzubeziehen
und
ihre
kritischen
Hinweise
ernsthaft
aufzunehmen.
As
a
farmer,
I
advocate
the
closer
involvement
of
those
who
represent
the
interests
of
professional
groups
and
serious
consideration
of
their
criticisms.
Europarl v8
Das
heißt
jedoch
nicht,
dass
keine
kritischen
Hinweise
an
die
Kommission
zu
richten
wären,
die
allerdings
hauptsächlich
die
Art
des
uns
vorgelegten
Berichts
und
nicht
so
sehr
die
Verwirklichung
der
transeuropäischen
Netze
betreffen.
This
does
not
mean,
however,
that
there
are
no
criticisms
to
be
levelled
at
the
Commission;
these
derive
above
all
from
the
type
of
report
it
has
given
us
and
not
from
the
implementation
of
the
Trans-European
Networks.
Europarl v8
Er
macht
Verbesserungsvorschläge,
für
die
das
SAEG
ebenso
dankbar
ist
wie
für
die
zum
Teil
kritischen
Hinweise
auf
einzelne
Schwächen
der
Agrarstatistik.
He
suggests
improvements
which
the
SOEC
welcomes,
as
it
does
with
his
partially
critical
comments
on
various
defects
in
the
agricultural
statistics.
EUbookshop v2
Trotz
der
kritischen
Hinweise
darauf,
dass
das
Paket
des
IWF
vornehmlich
einen
Bailout
der
Gläubiger
und
nicht
der
Ukraine
selbst
darstellt,
wird
die
Initiative
des
IWF
weitgehend
begrüßt
(auch
dem
IWF
schuldet
die
Ukraine
5
Milliarden
US-$,
die
jetzt
refinanziert
werden).
Not
surprisingly,
and
despite
some
fringe
commentators
voicing
the
usual
criticisms
that
the
IMF
deal
was
more
a
bailout
of
its
creditors
(including
the
IMF
who
is
owed
$5bn
now
being
refinanced)
than
of
Ukraine
itself,
the
arrangement
is
broadly
welcomed.
ParaCrawl v7.1