Übersetzung für "Krise bewältigen" in Englisch
Wir
brauchen
mehr
Mut,
mit
europäischen
Mitteln
die
Krise
zu
bewältigen.
We
need
more
courage
to
overcome
the
crisis
using
European
resources.
Europarl v8
Sie
waren
gefordert,
die
Euro-Krise
zu
bewältigen.
You
have
been
asked
to
manage
the
euro
crisis.
Europarl v8
Die
Europäer
können
und
müssen
diese
Krise
selbst
bewältigen.
Europeans
can
and
must
deal
with
this
crisis
themselves.
News-Commentary v14
Aber
wird
es
auch
imstande
sein,
eine
gärende
politische
Krise
zu
bewältigen?
But
will
it
be
able
to
deal
with
a
brewing
political
crisis,
too?
News-Commentary v14
Wir
stocken
unsere
finanziellen
Mittel
auf,
um
die
Krise
zu
bewältigen.
We
are
increasing
our
financial
resources
to
address
the
crisis
we
face.
TildeMODEL v2018
Wie
lässt
sich
die
Krise
bewältigen?
How
to
find
a
way
out
of
the
crisis.
TildeMODEL v2018
Heute
wird
Privatisierung
als
notwendig
dargestellt,
die
Schulden-Krise
zu
bewältigen.
Today,
privatization
is
presented
as
necessary
in
order
to
cope
with
the
debt
crisis.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
darum
ging,
eine
Krise
zu
bewältigen...
So
when
it
came
to
handling
a
crisis...
OpenSubtitles v2018
Dies
ist
nicht
die
einzige
Krise,
die
ich
bewältigen
muss.
This
is
not
the
only
crisis
that
I'm
dealing
with.
OpenSubtitles v2018
Die
Sternenflotte
würde
ein
Team
schicken,
um
die
Krise
zu
bewältigen.
I'd
be
in
contact
with
Starfleet
Command
and
they'd
send
in
a
specialized
team
to
deal
with
the
crisis.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
dabei,
diese
Krise
zu
bewältigen.
We
are
solving
this
crisis.
TED2020 v1
Ich
kann
diese
Krise
nicht
bewältigen.
This
is
a
crisis
I
cannot
resolve.
OpenSubtitles v2018
Bulgarien
muss
eine
erst
kürzlich
aufgetretene,
aber
dennoch
schwerwiegende
demografische
Krise
bewältigen.
Bulgaria
has
to
overcome
a
recent
but
deep
demographic
crisis.
EUbookshop v2
Die
Obama-Administration
ist
nicht
in
der
Lage,
die
Krise
zu
bewältigen.
The
Obama
administration
is
not
able
to
deal
with
the
crisis.
CCAligned v1
Insgesamt
hat
das
dänische
Flexicurity-Modell
die
Krise
aber
erfolgreich
bewältigen
können.
But
overall,
the
Danish
"flexicurity"
model
has
coped
with
the
crisis.
ParaCrawl v7.1
Landwirtschaft
ruft
den
Bananensektor
die
aktuelle
Krise
zu
bewältigen.
Agriculture
calls
the
banana
sector
to
address
the
current
crisis.
ParaCrawl v7.1
Vorheriger
Artikel
Landwirtschaft
ruft
den
Bananensektor
die
aktuelle
Krise
zu
bewältigen.
Previous
Article
Agriculture
calls
the
banana
sector
to
address
the
current
crisis.
ParaCrawl v7.1
Und
letztlich
könnten
nur
die
Somalier
selbst
ihre
Krise
bewältigen.
And
ultimately,
only
the
Somalis
themselves
are
able
to
resolve
their
crisis."
ParaCrawl v7.1
Wir
brauchen
alle
unsere
Energie,
um
die
Krise
zu
bewältigen.
For
we
need
all
our
energy
to
overcome
this
crisis.
ParaCrawl v7.1
Um
diese
Krise
zu
bewältigen,
müssen
wir
all
diese
Dimensionen
gleichzeitig
berücksichtigen.
"To
address
this
crisis
we
have
to
deal
with
all
these
dimensions
at
the
same
time.
ParaCrawl v7.1
Die
EZB
musste
eine
Krise
bewältigen,
die
die
europäische
Wirtschaft
hart
getroffen
hat.
The
ECB
had
to
tackle
a
crisis
which
had
hit
the
European
economy
severely.
Europarl v8
Und
Russland
sollte
erkennen,
dass
es
aus
eigener
Kraft
diese
Krise
nicht
bewältigen
kann.
Russia
also
needs
to
acknowledge
that
it
cannot
deal
with
this
crisis
on
its
own.
Europarl v8
Wir
müssen
da
eine
Einigung
finden,
sonst
wird
es
schwierig,
diese
Krise
zu
bewältigen.
We
need
agreement
on
this,
otherwise
it
will
be
very
difficult
to
manage
this
crisis.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
haben
viele
Male
ihre
Unfähigkeit
unter
Beweis
gestellt,
diese
Krise
zu
bewältigen.
The
Member
States
have,
on
several
occasions,
shown
how
hard
they
are
finding
it
to
manage
this
crisis.
Europarl v8
Um
die
Krise
bewältigen
zu
können,
müssen
alle
europäischen
Wirtschaftszweige
einen
Beitrag
leisten.
To
make
it
through
the
crisis,
Europe
needs
the
contribution
of
all
sectors
of
its
economy.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
eine
beispiellose
wirtschaftliche
Krise
bewältigen
und
dürfen
dabei
nicht
in
Protektionismus
verfallen.
We
have
to
deal
with
an
unprecedented
economic
crisis
and
to
avoid
any
protectionist
tendencies.
TildeMODEL v2018
Wir
nutzen
den
EU-Haushalt
schnell
und
flexibel,
um
diese
Krise
zu
bewältigen.“
We
are
using
the
EU
budget
in
a
swift
and
flexible
way
to
address
this
crisis."
TildeMODEL v2018
Es
ist
nur,
dass
ich
eine
weitere
medizinische
Krise
nicht
alleine
bewältigen
kann.
I
just,
I
don't
really
think
I
could
handle
another
medical
crisis
alone.
OpenSubtitles v2018