Übersetzung für "Krass" in Englisch

Na, wenn ich ihn verfehle, wird es weniger krass.
Yeah, well. I won't be that badass if I miss.
OpenSubtitles v2018

Ich find's krass, die Leute kennenzulernen, die sie großgezogen haben.
And I'm just so fucking psyched to get to know the people that raised her.
OpenSubtitles v2018

Alter, der Junge ist voll krass.
Dude, this kid is fucking awesome.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist krass, keiner hat...
No, that's awesome, because nobody--
OpenSubtitles v2018

Kein Wunder, dass du so krass drauf bist.
No wonder you're such a badass.
OpenSubtitles v2018

Keine Ahnung, was er gefunden hat, aber es muss krass sein.
Not sure what he found, but it must be big.
OpenSubtitles v2018

So krass war das alles nicht.
It's not that big a deal, really.
OpenSubtitles v2018

Es ist schon ziemlich krass, seiner besten Freundin den Freund auszuspannen.
Because it's pretty messed up to steal your best friend's boyfriend.
OpenSubtitles v2018

Verstehst du nicht, wie krass sich das für mich anhört?
Do you understand how messed up that sounds to me?
OpenSubtitles v2018

Das ist krass, aber wie soll das Oliver helfen?
It's badass, but how is this gonna help us save Oliver?
OpenSubtitles v2018

Aber ich finde krass, was du dachtest.
But I think it's fucked up that you went there.
OpenSubtitles v2018

Alle Witze beiseite, Du siehst krass wie Hölle aus.
All jokes aside, you look rad as hell.
OpenSubtitles v2018