Übersetzung für "Kröte schlucken" in Englisch
Da
muss
man
manchmal
-
wie
wir
im
Deutschen
sagen
-
eine
Kröte
schlucken.
Sometimes,
you
just
have
to
bite
the
bullet,
or
swallow
the
toad,
as
we
say
in
German.
Europarl v8
Diese
Kröte
musst
du
schlucken.
You
got
to
take
the
crookeds
with
the
straights.
OpenSubtitles v2018
Die
Kröte
muss
man
schlucken.
You
got
to
take
the
crookeds
with
the
straights.
OpenSubtitles v2018
Trotz
ihrer
engen
Beziehungen
zur
Bush-Regierung
musste
Bundeskanzlerin
Merkel
die
Kröte
schlucken
und
das
Projekt
akzeptieren.
Despite
her
close
ties
to
the
Bush
Administration,
Chancellor
Angela
Merkel
has
been
forced
to
swallow
hard
and
accept
the
project.
ParaCrawl v7.1
Die
eine
oder
andere
Kröte
musst
du
schlucken,
um
an
dein
Ziel
zu
kommen.“
You
have
to
bite
the
bullet
to
achieve
your
goal.
“
ParaCrawl v7.1
Regierung
und
Opposition
haben
Kröten
schlucken
müssen.
Both
the
Government
and
the
Opposition
have
had
to
bite
the
bullet.
ParaCrawl v7.1
Tom
musste
die
Krot
schlucken.
Tom
had
to
bite
the
bullet.
Tatoeba v2021-03-10
Was
uns
anbelangt,
so
lehnen
wir
es
ab,
die
von
unserem
Kollegen
erwähnten
Kröten
zu
schlucken.
Mr President,
for
our
part,
we
refuse
to
be
taken
in
in
the
ways
mentioned
by
our
fellow
Member.
Europarl v8