Übersetzung für "Kosten gespart" in Englisch
Diese
Statistik
beweist,
dass
damit
sogar
Kosten
gespart
werden
können.
These
statistics
show
that
patient
information
can
even
save
money.
Europarl v8
Damit
werden
Platz
und
Kosten
gespart.
That
saves
space
and
hence
costs.
Europarl v8
Kosten
werden
gespart
und
der
Nutzen
wird
optimal
verteilt.
Costs
are
saved.
Benefits
are
shared
in
an
optimum
way.
News-Commentary v14
Dadurch
werden
weder
Kosten
gespart
noch
Risiken
vermindert.
This
reduces
neither
costs
nor
risks.
TildeMODEL v2018
Diese
Kosten
könnten
gespart
werden,
wenn
Kohlendioxid
als
Kältemittel
verwendet
würde.
This
cost
would
be
saved
if
carbon
dioxide
were
chosen
as
the
refrigerant.
TildeMODEL v2018
Auf
diese
Weise
werden
Kosten
gespart
und
unnötige
Tierversuche
vermieden.
This
reduces
costs
and
avoids
duplication
of
animal
testing.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
es
auch
aus
Verbraucherinteressen
tun,
weil
Kosten
gespart
werden.
We
must
also
do
it
in
the
interests
of
consumers,
because
costs
will
be
saved.
Europarl v8
Bei
einer
kombinierten
Regionalen
Schule
können
Kosten
gespart
werden.
Consolidation
with
an
adjacent
school
district
would
achieve
substantial
cost
savings.
WikiMatrix v1
Hierdurch
werden
Kosten
für
Formen
gespart,
die
im
allgemeinen
beträchtlich
sind.
This
reduces
mold
costs,
which
are
generally
considerable.
EuroPat v2
Da
also
keine
Desinfektionsmittel
benötigt
werden,
werden
Kosten
gespart.
Since
no
disinfectants
are
therefore
needed,
there
is
a
cost
saving.
EuroPat v2
Dadurch
wird
der
Platzbedarf
verringert
und
Kosten
gespart.
This
reduces
the
space
requirements
and
the
costs.
EuroPat v2
Damit
werden
Material
und
Kosten
gespart.
Thus
materials
are
saved
and
costs
eliminated.
EuroPat v2
Dadurch
ist
die
Montage
vereinfacht
und
Material,
Teile
und
Kosten
gespart.
This
simplifies
the
installation
and
saves
on
material,
parts
and
costs.
EuroPat v2
Damit
entfällt
die
aufwendige
Vorreinigung,
so
daß
Kosten
gespart
werden
können.
This
dispenses
with
the
complicated
prepurification,
so
that
costs
can
be
saved.
EuroPat v2
Somit
werden
zusätzlich
Zeit
und
Kosten
gespart.
Additional
time
and
money
are,
thus,
saved.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
können
beim
Hersteller
des
Strangmaterials
Kosten
gespart
werden.
In
this
way,
costs
can
be
saved
at
the
manufacturer
of
the
extruded
material.
EuroPat v2
Durch
den
kompakten
Ansatz
werden
Kosten
und
Zeit
gespart.
Rich
Data
The
approach
saves
costs
and
time.
ParaCrawl v7.1
Durch
Verringerung
der
HEC
Systeme
während
des
Projektes
wurden
Kosten
gespart.
Reducing
the
SAP
HANA
Enterprise
Cloud
systems
during
the
project
saved
costs.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
werden
Kosten
gespart
und
Durchlaufzeiten
reduziert.
This
saves
costs
and
reduces
cycle
times.
ParaCrawl v7.1
Damit
könneneffektiv
Zeit
und
Kosten
gespart
werden.
This
leads
to
effective
time
and
cost
savings.
ParaCrawl v7.1
Programmierfehler
werden
vermieden,
wodurch
Zeit
und
Kosten
gespart
werden.
Programming
errors
are
avoided,
which
saves
time
and
money.
ParaCrawl v7.1
So
werden
Zeit
und
Kosten
gespart,
der
CO2-Ausstoß
wird
reduziert.
And
that
saves
time
and
money
and
reduces
CO2
emissions.
ParaCrawl v7.1
Durch
Fokussierung
und
gezielte
Aktivitätensteuerung
werden
Kosten
gespart.
By
focussing
and
through
targeted
control
of
activities,
cost
savings
are
achieved.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
ISFET-ph-Meter
PCE-ISFET
Serie
können
hierdurch
Kosten
sowie
Zeit
gespart
werden.
The
ISFET-ph
meter
PCE-ISFET
series
can
save
both
costs
and
time.
ParaCrawl v7.1
So
können
z.B.
durch
umweltgerechte
Maßnahmen
auch
Kosten
gespart
oder
Imageschäden
vermieden
werden.
For
example,
environmental
measures
may
enable
the
company
to
save
costs
or
prevent
damage
to
its
image.
ParaCrawl v7.1
Damit
können
Kosten
und
Zeit
gespart
werden.
In
this
way
costs
and
time
can
be
saved.
EuroPat v2
Im
Ergebnis
können
bei
konstruktiven
Änderungen
Zeit
und
Kosten
gespart
werden.
In
the
result,
time
and
costs
can
be
saved
with
design
changes.
EuroPat v2
Auch
dadurch
werden
Stillstandzeiten
minimiert
und
Kosten
gespart.
This
also
reduces
shutdown
times
and
saves
costs.
EuroPat v2