Übersetzung für "Kosten einholen" in Englisch
Bei
der
Ausarbeitung
der
ersten
Bewertung,
die
dem
Bewertungsgericht
vorgelegt
wurde,
konnten
die
VOA
und
ihr
Wirtschaftsberater
NERA
keine
vollständigen
Angaben
zu
den
„historischen“
Einnahmen,
Preisen,
Umsätzen
und
Kosten
einholen,
weil
sie
vor
allem
nicht
über
die
Mittel
verfügten,
um
BT
zur
Offenlegung
dieser
Informationen
zu
zwingen.
When
preparing
the
first
valuation,
which
was
presented
before
the
Valuation
Tribunal,
the
VOA
and
its
economic
consultant
NERA
were
not
able
to
obtain
full
details
of
BT's
historic
revenues,
prices,
volumes
and
costs
since,
in
particular
they
did
not
have
the
tools
to
force
disclosure
of
this
information
by
BT.
DGT v2019
Wenn
dem
Kunden
die
Benutzung
der
Services
oder
der
Software
untersagt
wird
(oder
nach
dem
alleinigen
Dafürhalten
von
Lifesize
untersagt
werden
könnte),
kann
Lifesize
nach
eigenem
Ermessen:
(a)
für
den
Kunden
auf
Lifesizes
Kosten
das
Recht
einholen,
die
Services
oder
Software
weiter
zu
nutzen,
(b)
die
betreffenden
Elemente
durch
Services
oder
Software
mit
äquivalenter
oder
besserer
Funktionsweise
ersetzen,
die
keinen
Verstoß
verursachen,
oder
(c)
die
Services
oder
Software
so
modifizieren,
dass
sie
äquivalent
oder
besser
funktionieren
und
keinen
Verstoß
mehr
verursachen.
Potential
Injunction.
If
Customer's
use
of
the
Services
or
Software
is
(or
in
Lifesize's
sole
judgment
likely
to
be)
enjoined,
Lifesize
may,
in
its
sole
discretion:
(a)
obtain
the
right
for
Customer,
at
Lifesize's
expense,
to
continue
using
the
Services
or
Software,
(b)
substitute
noninfringing
functionally
equivalent
or
better
replacement
Services
or
Software,
or
(c)
modify
the
Services
or
Software
so
that
they
are
functionally
equivalent
or
better
and
no
longer
infringing.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie,
uns
frühzeitig
mitzuteilen,
wenn
Sie
Anmeldungen
vornehmen
wollen,
damit
wir
die
Anwälte
rechtzeitig
davon
unterrichten,
die
Kosten
für
Sie
einholen
und
einen
Termin
vereinbaren
können.
Please
let
us
know
as
early
as
possible
if
you
wish
to
file
a
patent
application,
so
that
we
can
inform
the
attorneys
well
in
advance,
ask
for
the
costs
on
your
behalf
and
make
an
appointment.
ParaCrawl v7.1
Was
die
Kosten
für
die
Einholung
wissenschaftlicher
Gutachten
betrifft,
so
bezahlt
die
Kommission
bereits
jetzt
unabhängige
und
glaubwürdige
Gremien
für
solche
Gutachten.
On
the
cost
of
commissioning
scientific
advice,
the
Commission
is
already
paying
independent
and
credible
bodies
to
deliver
the
scientific
advice.
Europarl v8
Wie
bereits
erwähnt,
beruht
ein
Großteil
der
heutigen
Aquakulturwirtschaft
auf
nicht
heimischen
Arten
(Regenbogenforelle,
Pazifische
Auster,
Karpfen),
und
Marktbeteiligte
können
sich
zusammenschließen,
um
die
Kosten
der
Einholung
der
Informationen
zu
teilen,
die
sowohl
für
die
Antragstellung
als
gegebenenfalls
auch
für
die
Risikoanalyse
erforderlich
sind.
As
stated
above,
a
large
proportion
of
current
aquaculture
practices
is
based
on
alien
species
(rainbow
trout,
Pacific
oyster,
carp)
and
operators
can
associate
to
share
the
costs
of
obtaining
the
information
required
both
for
drawing
up
the
application
and,
where
applicable,
for
the
risk
analysis.
TildeMODEL v2018
Wettbewerbsbeschränkungen
können
also
den
Wettbewerb
verringern,
da
sie
die
Kosten
für
die
Einholung
von
Informationen
über
verschiedene
Produkte
erhöhen
und
dem
Verbraucher
die
Suche
nach
der
Qualität
und
dem
Preis
erschweren,
die
ihren
Ansprüchen
am
besten
gerecht
werden.
Advertising
restrictions
may
thus
reduce
competition
by
increasing
the
costs
of
gaining
information
about
different
products,
making
it
more
difficult
for
consumers
to
search
for
the
quality
and
price
that
best
meets
their
needs.
TildeMODEL v2018
Seit
2010
werden
Arbeitsuchenden,
die
eine
Firma
gründen
möchten,
die
Kosten
für
die
Einholung
der
Gewerbeerlaubnis
erstattet,
und
sie
sind
von
den
Sozialversicherungsbeiträgen
befreit.
Jobseekers
who
wish
to
set
up
a
business
will
receive
reimbursement
of
the
costs
for
acquisition
of
a
business
certicate
and
exemption
from
social
insurance
contributions
from
2010.
EUbookshop v2