Übersetzung für "Korrespondenz über" in Englisch
Unser
einziger
Kontakt
ist
unsere
Korrespondenz
über
das
"Experiment".
Our
only
contact
is
our
correspondence
about
the
"experiment."
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
eine
wunderbare
Korrespondenz
über
das
Delaware-Aquädukt.
We've
had
a
delightful
correspondence
about
the
Delaware
Aqueduct.
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
durch
unkomplizierte
Korrespondenz
über
Ihren
Auftrag
auf
dem
Laufenden
gehalten.
You
will
be
kept
up
to
date
with
uncomplicated
correspondence
on
the
platform
of
your
choice.
CCAligned v1
Fast
alle
diese
Geschichten
beginnen
mit
der
Korrespondenz
über
das
Internet.
Almost
all
such
stories
start
with
correspondence
through
the
Internet.
ParaCrawl v7.1
Wir
überwachen
unsere
Projekte
streng
über
Korrespondenz
und
Besuche
vor
Ort.
We
screen
the
projects
rigorously
through
correspondence
and
site
visits.
ParaCrawl v7.1
Die
Support
Hotline
schließt
auch
Korrespondenz
über
Email
mit
ein.
The
support
hotline
can
also
be
contacted
via
email.
CCAligned v1
Damit
war
unsere
Korrespondenz
über
den
Buchdruckerstreik
zu
Ende.
This
ended
our
correspondence
on
the
printers'
strike.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Rechtsweg
ist
ausgeschlossen
und
es
wird
keine
Korrespondenz
über
den
Wettbewerb
geführt.
No
legal
channels
are
available
and
no
correspondence
about
the
competition
will
be
entered
into.
ParaCrawl v7.1
Für
Albanien
wird
diese
Korrespondenz
über
die
Zentralregistratur
der
Direktion
für
die
Sicherheit
von
Verschlusssachen
übermittelt.
Exceptionally,
correspondence
from
one
Party
which
is
accessible
only
to
specific
competent
officials,
organs
or
services
of
that
Party
may,
for
operational
reasons,
be
addressed
and
be
accessible
only
to
specific
competent
officials,
organs
or
services
of
the
other
Party
specifically
designated
as
recipients,
taking
into
account
their
competencies
and
according
to
the
need-to-know
principle.
DGT v2019
Für
die
EU
wird
diese
Korrespondenz
über
den
Chief
Registry
Officer
des
Rates
übermittelt.
As
far
as
the
European
Union
is
concerned,
this
correspondence
shall
be
transmitted
through
the
Chief
Registry
Officer
of
the
Council.
JRC-Acquis v3.0
Für
die
Europäische
Union
wird
diese
Korrespondenz
über
den
Chief
Registry
Officer
des
Rates
übermittelt.
As
far
as
the
European
Union
is
concerned,
this
correspondence
shall
be
transmitted
through
the
Chief
Registry
Officer
of
the
Council.
JRC-Acquis v3.0
Hast
du
über
Korrespondenz
nachgedacht?
Have
you
considered
correspondence?
OpenSubtitles v2018
Alle
Ergebnisse
der
Wettbewerbe
sind
endgültig,
und
es
wird
keine
Korrespondenz
über
sie
geführt.
All
Competition
results
are
final
and
no
correspondence
will
be
entered
into.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
auch
persönliche
Daten
über
Sie,
zum
Beispiel
interne
Korrespondenz
über
Ihre
Leistung
erzeugen.
We
will
also
generate
personal
data
about
you,
for
instance
internal
correspondence
about
your
performance.
ParaCrawl v7.1
Ich
beabsichtige,
neue
Korrespondenz
über
Einzelfälle
zu
veröffentlichen,
einschließlich
dieses
Briefes
und
seiner
Anhänge.
I
intend
to
release
recent
correspondence
about
individual
cases,
including
this
letter
and
annexes.
ParaCrawl v7.1
Auch
die
im
Weiteren
zur
Verfolgung
des
Gesuchs
notwendige
Korrespondenz
wird
über
das
Amtsgericht
geführt.
The
further
correspondence
necessary
to
pursue
the
request
is
also
carried
out
via
the
Local
Court.
ParaCrawl v7.1
Die
Korrespondenz
über
diese
Formulare
ist
vertraulich
und
wird
von
den
Orphanet-Teams
weder
eingesehen
noch
gespeichert.
Correspondence
via
these
forms
is
confidential
and
will
not
be
consulted
or
stored
by
the
Orphanet
teams.
ParaCrawl v7.1
Eine
Verbesserung,
die
ich
selbst
letztes
Jahr
realisierte,
war
die
direkte
Verfügbarkeit
des
Verzeichnisses
meiner
eigenen
Korrespondenz
über
das
Internet.
Something
that
I
myself
did
last
year
was
to
make
the
register
of
my
own
correspondence
directly
accessible
on
the
web.
Europarl v8
Für
die
EU
wird
diese
Korrespondenz
über
den
Chief
Registry
Officer
des
Rates,
den
Chief
Registry
Officer
des
EAD
oder
aber
den
Chief
Registry
Officer
der
Europäischen
Kommission
übermittelt,
je
nachdem,
was
angemessen
ist.
As
far
as
the
EU
is
concerned,
such
correspondence
shall
be
transmitted
through
the
Chief
Registry
Officer
of
the
Council,
the
Chief
Registry
Officer
of
the
EEAS,
or
the
Chief
Registry
Officer
of
the
European Commission,
as
appropriate.
DGT v2019
Sobald
die
Heimatzentralbank
von
der
Korrespondenz-Zentralbank
über
den
Eingang
der
Sicherheit
informiert
worden
ist
,
schreibt
sie
dem
Geschäftspartner
den
Kreditbetrag
gut
.
Once
the
home
central
bank
has
been
informed
by
the
correspondent
central
bank
that
the
collateral
has
been
received
,
it
transfers
the
funds
to
the
counterparty
.
ECB v1
Sobald
die
Heimatzentralbank
von
der
Korrespondenz-Zentralbank
über
den
Eingang
der
Sicherheiten
informiert
worden
ist
,
schreibt
sie
diese
Sicherheiten
dem
Pool
des
Geschäftspartners
gut
.
Once
the
home
central
bank
has
been
informed
by
the
correspondent
central
bank
that
the
securities
have
been
received
,
it
will
add
these
securities
to
the
pool
account
of
the
counterparty
.
ECB v1
Für
die
Ukraine
wird
diese
Korrespondenz
über
den
Chief
of
the
Central
Registry
of
the
EU
Documentation
Central
Registry
Office
des
Ministeriums
für
auswärtige
Angelegenheiten
der
Ukraine
übermittelt.
As
far
as
Ukraine
is
concerned,
this
correspondence
shall
be
transmitted
through
the
Chief
of
the
EU
Documentation
Central
Registry
Office
of
the
Ministry
of
Foreign
Affairs
of
Ukraine.
JRC-Acquis v3.0
Die
für
den
Kooperationsrat
bestimmte
Korrespondenz
wird
über
das
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Gemeinschaften
an
den
Präsidenten
gerichtet.
Correspondence
intended
for
the
Cooperation
Council
shall
be
sent
to
its
President.
EUbookshop v2