Übersetzung für "Korrekt verbuchen" in Englisch

Für die korrekte Verbuchung muss der Prozentanteil über alle Datenflussziele 100% betragen.
The prerequisite for a correct posting is that the percentage across all data flow targets is 100%.
ParaCrawl v7.1

Bei Zweifeln an der korrekten Verbuchung einer Transaktion des Staates oder in komplexen Fällen bzw. Fällen von allgemeinem Interesse muss die Kommission (Eurostat) rasche Entscheidungen über die korrekte Verbuchung der Transaktion gemäß der Verordnung (EG) Nr. 2223/96 treffen können.
Prompt decisions by the Commission (Eurostat) on the correct accounting treatment of a transaction in accordance with Council Regulation (EC) No 2223/96 are needed in cases of doubt as to the correct accounting treatment of a government transaction or in cases which are either complex or of general interest.
DGT v2019

Im Falle von Zweifeln hinsichtlich der korrekten Verbuchung einer staatlichen Transaktion ersucht der betroffene Mitgliedstaat die Kommission ( Eurostat ) , zu klären , wie die korrekte Verbuchung der Transaktion im Einklang mit dem ESVG 95 zu erfolgen hat .
In the case of a doubt regarding the correct accounting treatment of a government transaction , the Member State concerned shall request clarification from the Commission ( Eurostat ) on the correct accounting treatment of the transaction in accordance with ESA 95 .
ECB v1

Die Kommissionsdienststellen sind bereits ganz besonders darum bemüht, eine korrekte Verbuchung der Buchungsvorgänge sicherzustellen, um zu verhindern, daß die vom Rechnungshof beschriebenen Situationen erneut eintreten.
The Commission is already taking particular care to ensure that the accounting entries are made correctly in order to avoid any repetition of the situations described by the Court.
EUbookshop v2

Ich würde hinzufügen, daß kein anderes Verfahren zur korrekten Ausführung der Verbuchung der Einnahmen in einem Haushalt besteht.
I would also add that there is no other accounting method which would correctly record revenue in a budget.
Europarl v8

Das Gericht folgte in der Urteilsbegründung der Argumentation von Payback, dass diese Angaben für die eindeutige Identifikation von Mitgliedern bzw. die korrekte Verbuchung von Bonuspunkten und für eine Auskunftserteilung notwendig sind.
With this decision, the court supports the argument of Payback that this information is necessary for the definite identification of members or for the correct booking of bonus points and provision of information on inquiries.
ParaCrawl v7.1

Insbesondere interne Sprachendienste großer Unternehmen und externe Sprachdienstleister profitieren dank der integrierten Lösung von einem nahtlosen Prozess, der von der Beauftragung einer Übersetzung bis zu deren korrekter Berechnung und Verbuchung reicht.
In particular, internal language service departments of large companies and external language service providers benefit from a smooth process for functions ranging from translation order to correct accounting and booking, thanks to the integrated solution.
ParaCrawl v7.1

Um eine korrekte Verbuchung zu ermöglichen, muss der Originaleinzahlungsschein (oder die darauf enthaltene Referenznummer) verwendet werden.
In order to ensure correct booking of payments the original payment slip (or the reference numbers printed on it) must be used.
ParaCrawl v7.1

Wird dem Mitglied fälschlicherweise eine Gutschrift von Punkten oder ein Vorteil des Status-Levels verweigert, beschränkt sich die Haftung des Verwalters des Programms auf die korrekte Verbuchung der jeweiligen Punkte auf seinem Mitgliedskonto.
If the Member is incorrectly refused a Points credit or benefit relating to his/her membership Status level, the Programme Administrator's responsibility is limited to correctly recording Points on the Member's account.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er die Teile in Behälter sortiert hat, erfolgt die korrekte Verbuchung nach Menge und Ort automatisch im Hintergrund.
Once the parts have been sorted into containers, correct allocation according to quantity and location runs automatically in the background.
ParaCrawl v7.1