Übersetzung für "Korrekt ausführen" in Englisch

Stellen Sie sicher, dass Ihre Mitarbeiter kritische Geschäftsentscheidungen korrekt ausführen.
Ensure that employees are correctly carrying out critical business decisions
ParaCrawl v7.1

Aber wenn alles korrekt ausführen, können Sie erwarten ein positives Ergebnis.
But if all perform correctly, you can expect a positive result.
ParaCrawl v7.1

Versuchen Sie, korrekt ausführen alle Aktionen in diesem Spiel.
Try to perform correctly all the action in this game.
ParaCrawl v7.1

Sie sollten die Meldung "OKAY" erhalten, wenn Sie den Befehl korrekt ausführen.
You should receive the "OKAY" message if you run the command correctly;
CCAligned v1

Um das Spiel müssen Sie alle Aufgaben korrekt ausführen auf den Ebenen der runden.
To complete the game you need to perform all tasks correctly on the levels of.
ParaCrawl v7.1

Der Schutzmechanismus auf dem Zielsystem lässt nur das Laden und Ausführen korrekt signierter Programmteile zu.
The protection mechanism on the target system only allows correctly signed program components to be loaded and executed.
ParaCrawl v7.1

Sie können dieses Skript nur korrekt ausführen, wenn Sie "root" sind.
You can execute the script correctly only if you are "root" .
ParaCrawl v7.1

Nichtsdestoweniger können sie die Rituale korrekt ausführen und anderen beibringen, dies ebenfalls zu tun.
Nevertheless, they can perform the rituals correctly and can instruct others to do the same.
ParaCrawl v7.1

Wir informieren und schulen unsere Mitarbeiter gezielt, damit sie ihre Arbeitsaufgaben korrekt ausführen können.
Providing relevant information and training to employees in order for them to perform their jobs correctly.
ParaCrawl v7.1

Um ihre Aufgaben korrekt ausführen zu können, sind die meisten Entwicklungsräte auf die administrative und technische Unterstützung der im Distriktamt beschäftigten zentralstaatlichen Beamten angewiesen.
To carry out their tasks properly, most Improvement Boards depend on the administrative and technical assistance provided by civil servants from the state level who are employed in the District Office.
EUbookshop v2

Um ihre Aufgaben korrekt ausführen zu können, sind die meisten Entwicklungsräte auf die administrative und technische Unterstützung der im Distriktamt beschäftigten, nationalen Beamten angewiesen.
To carry out their tasks properly, most Improvement Boards depend on the administrative and technical assistance provided by civil servants from the state level who are employed in the District Office.
EUbookshop v2

Würde nämlich bei der kurzzeitigen Aufhebung des Reibungsklemmsitzes der Spielgeber ohne das Vorhandensein einer axialen Schubkraft durch die Bewegung oder Schwingung der Kupplung in axialer Richtung verschoben werden, insbesondere vom Schwungrad weg verschoben werden, so könnte er nachfolgend seinen Betrieb zur Verschleißerfassung nicht mehr korrekt ausführen.
If, in the absence of an axial propellant force, the clearance indicator is moved in the axial direction by the movement or vibration of the clutch during the brief release of the friction clamping seat, and particularly if the indicator is moved away from the flywheel, the indicator will not correctly detect wear.
EuroPat v2

Hierzu gibt das Steuergerät Anweisungen über die durchzuführenden manuellen Initialisierungsmaßnahmen und der Flashende muss diese gewissenhaft und korrekt ausführen.
In this regard, the control unit gives instructions about the manual initialization measures to be taken, and the person carrying out flashing needs to carry out these instructions conscientiously and correctly.
EuroPat v2

Um die Datenübertragung korrekt ausführen zu können, muss das Datensignal eine Mindestzeit gültig, d. h. stabil sein.
In order to be able to correctly perform the data transfer, the data signal must be valid, i.e. stable, for a minimum time.
EuroPat v2

Der Spieler hat 30 Sekunden Zeit sich die Anweisung einzuprägen und muss dann das Memorierte korrekt ausführen.
Each player has 30 seconds to memorise the pattern and then has to correctly recreate it from memory.
ParaCrawl v7.1

Besonders drastisch und oft zeigt sich eine unzureichende PCI-Bus Bandbreite bei Notebooks, wenn deren CardBus-Controller oder BIOS PCI-Bursts nicht korrekt ausführen.
Especially notebooks often suffer from an insufficient PCI-bus bandwidth, in case their CardBus controller or BIOS do not handle PCI-bursts correctly.
ParaCrawl v7.1

Sportanfänger bekommen Unterstützung dabei, Erfolge zu erreichen und haben die Gewissheit, dass sie ihre Übungen korrekt ausführen.
Sport beginners get support in reaching goals and get confirmation that they are doing their exercises correctly.
ParaCrawl v7.1

Dieser Kurs ist für jeden offen, der daran interessiert ist sicher zu stellen, dass er/sie die Meditation korrekt ausführen.
This course is open to anyone who is interested in making sure they are doing the meditation correctly.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie diese beiden Dateien daher in einen beliebigen Ordner kopieren, können Sie die Simulation in MobileTogether Designer korrekt ausführen.
So, if you copy these two files to any folder, you will be able to correctly run simulations in MobileTogether Designer.
ParaCrawl v7.1

Diese Maßnahmen werden nicht nur Gewissheiten zu den Betrieben von der Navigation zu der Tat einbringen, die Arbeitsverträge auszurichten, aber werden sie auch von dem großen Vorteil für die Seeleute sein, die" lange Zeiträume auf hoher see verbringt und Flexibilität braucht, korrekt eigene Arbeit ausführen.
Not only these measures will bring certainties to the enterprises of navigation to the action to finalize employment contracts, but they will be also of great benefit for the seafarers that pass long periods of time in open sea and need flexibility in order to carry out own job correctly".
ParaCrawl v7.1

Sie sehen auf einen Blick, wer die Kompressionen nicht korrekt ausführen, bei wem die Frequenz nicht stimmt und wer die Beatmung nicht richtig umsetzt.
At a glance you can pick up who is not compressing deeply enough, who is not compressing at the correct rate and who is overventilating.
ParaCrawl v7.1

Bitte treffen Sie im Abgangsland die notwendigen Zollformalitäten, damit Sie die Kunstwerke / die Waren korrekt ausführen und nach der Messe wieder einführen können.
Please take the necessary customs formalities in the departure country, so that you can correctly export the artworks/goods and reimport them after the fair.
ParaCrawl v7.1

Spielbeschreibung: Dieser Simulator ist Ihre wichtigste Aufgabe - zu versuchen, korrekt ausführen alle Bedingungen und Wünsche Ihrer Kunden, indem sie ihnen das Produkt, das sie bestellt.
Game Description: This simulator is your main task - to try to correctly perform all the conditions and desires of your customers, giving them the product they ordered.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen nicht behaupten, wir wären auf dem Markt die billigsten, sicherlich jedoch das, wofür wir uns verpflichten, werden wir korrekt ausführen.
We do not want to claim that our services are the cheapest ones on the market, however, we have no doubt that the translations we make are always done well.
CCAligned v1

Um den zu schließenden Vertrag korrekt ausführen zu können und die im Vertrag beschriebenen Leistungen gewährleisten zu können;
To be able to correctly execute the contract to be concluded and to be able to guarantee the services described in the contract;
CCAligned v1

Folglich können Fahrerassistenzsysteme, die auf der bereitgestellten Hindernisumfeldkarte aufbauen ihre Funktion auch im Bereich der beispielhaften Rampe korrekt ausführen.
Consequently, driver assistance systems which are based on the provided obstacle local terrain map can correctly perform their function even in the region of the exemplary ramp.
EuroPat v2

Mouse (Maus) in das Spiel in eine Richtung angegeben (vorwärts und rückwärts, links und rechts, etc.), indem Sie die Massage zu finden Ihre Kunden versuchen, die Bewegungen korrekt ausführen.
Mouse (mouse) in the game specified in directions (forward and backward, left and right, etc.) by moving the massage to please your customers try to perform the movements correctly.
ParaCrawl v7.1