Übersetzung für "Kontrollen vornehmen" in Englisch
Die
Kommission
kann
weitere
Kontrollen
vornehmen,
sofern
sie
diese
für
erforderlich
hält.
The
Commission
may
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
DGT v2019
Diese
müssen
unbedingt
alle
vorgeschriebenen
Kontrollen
vornehmen
und
die
dafür
erforderlichen
Mittel
bereitstellen.
It
is
imperative
that
these
authorities
perform
all
of
the
required
checks
and
dedicate
the
necessary
resources
to
them.
Europarl v8
Sie
kann
ferner
alle
zusätzlichen
Kontrollen
vornehmen,
die
sie
für
erforderlich
hält.
The
Commission
may
also
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Die
Kommission
kann
selbst
Kontrollen
vor
Ort
vornehmen.
The
Commission
may
itself
carry
out
inspections
on
the
spot.
DGT v2019
Die
zuständigen
Behörden
können
Kontrollen
durch
Monitoring
vornehmen.
Competent
authorities
may
carry
out
checks
by
monitoring.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
werden
zur
Durchsetzung
dieser
Vorschriften
stichprobenartige
Kontrollen
vornehmen.
Member
States
shall
conduct
random
controls
in
order
to
enforce
these
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
kann
weitere
Kontrollen
vornehmen,
wenn
sie
diese
für
erforderlich
hält.
The
Commission
may
carry
out
any
additional
checks
it
considers
necessary.
DGT v2019
Um
Wettbewerbsverzerrungen
zu
vermeiden,
sollten
unabhängige
Stellen
kontinuierlich
Kontrollen
vornehmen.
In
order
to
prevent
distortions
of
competition,
checks
should
be
carried
out
on
an
ongoing
basis
by
independent
bodies.
DGT v2019
Ich
ließ
die
üblichen
Kontrollen
vornehmen.
Actually,
I
took
the
liberty
of
running
the
usual
drill
with
Royal
Protection.
OpenSubtitles v2018
Sie
ko¨nnen
jedoch
durch
Stichproben
eingehendere
Kontrollen
vornehmen.
However,
they
may
carry
out
more
thorough
controls
by
means
of
spot
checks.
EUbookshop v2
Sie
können
jedoch
durch
Stichproben
eingehendere
Kontrollen
vornehmen.
Police
and
customs
authorities
shall,
as
a
general
rule,
make
a
simple
visual
check
on
vehicles
crossing
the
border
at
reduced
speed,
without
requiring
them
to
stop.
EUbookshop v2
Ich
will
zuerst
ein
paar
Kontrollen
vornehmen.
Okay,
I
want
to
run
some
tests
first.
OpenSubtitles v2018
Der
Mitgliedstaat
bzw.
die
Kommission
kann
bei
dem
betreffenden
Branchenverband
die
für
notwendig
erachteten
Kontrollen
vornehmen.
The
Member
State
or
the
Commission
may
carry
out
whatever
inspection
of
the
organization
it
considers
necessary.
JRC-Acquis v3.0
Der
Mitgliedstaat
oder
die
Kommission
kann
bei
dem
betreffenden
Branchenverband
die
für
notwendig
erachteten
Kontrollen
vornehmen.
To
this
effect
the
Member
State
or
the
Commission
may
carry
out
whatever
inspection
of
the
organisation
it
considers
necessary.
DGT v2019
Außerdem
müssen
sie
Kontrollen
vornehmen
und
u.
a.
die
Anträge
der
Landwirte
auf
Direktzahlungen
überprüfen.
They
are
also
in
charge
of
controls,
for
example
verifying
farmer's
claims
for
direct
payments.
TildeMODEL v2018
Das
OLAF
muß
seine
Kontrollen
vornehmen
können,
was
zu
einer
schnellen
und
guten
Durchführung
beitragen
wird,
denn
uns
erreichen
schon
jetzt
Berichte
über
Verzögerungen
bei
der
Lieferung
von
Dingen,
die
für
einen
raschen
Wiederaufbau
im
Kosovo
erforderlich
sind.
OLAF
must
be
able
to
carry
out
its
checks,
and
that
will
help
us
to
implement
the
programme
rapidly
and
effectively,
for
we
are
already
receiving
reports
of
delays
that
have
occurred
in
the
delivery
of
the
things
which
are
needed
to
quickly
build
Kosovo
up.
Europarl v8
Aus
den
vorstehenden
Gründen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung,
dass
Sonderbestimmungen
erforderlich
sind,
um
sicherzustellen,
dass
der
Ursprung
von
DRAM-Multikombinationsformen
ordnungsgemäß
angegeben
wird
und
die
Zollbehörden
die
entsprechenden
Kontrollen
vornehmen
können.
In
the
light
of
the
above,
it
is
considered
that
special
provisions
are
needed
in
order
to
ensure
that
the
origin
of
multi-combinational
forms
of
DRAMs
is
correctly
declared
and
customs
authorities
are
enabled
to
perform
the
appropriate
checks.
DGT v2019
Die
zuständige
Behörde
sollte
geeignete
Kontrollen
vornehmen,
um
die
ordnungsgemäße
Anwendung
der
Systeme
zur
Kennzeichnung
und
Registrierung
von
Schafen
und
Ziegen
zu
überprüfen.
The
competent
authority
should
carry
out
appropriate
checks
in
order
to
verify
the
proper
implementation
of
the
systems
of
identification
and
registration
of
ovine
and
caprine
animals.
DGT v2019
In
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
portugiesischen
Behörden
kann
die
Kommission
Kontrollen
vor
Ort
vornehmen,
um
die
ordnungsgemäße
Durchführung
der
Maßnahmen
nach
Artikel
1
und
die
damit
zusammenhängenden
Ausgaben
zu
überprüfen.
The
Commission,
in
collaboration
with
the
competent
Portuguese
authorities,
may
conduct
in
situ
inspections
relating
to
the
implementation
of
the
measures
referred
to
in
Article
2
and
the
associated
costs.
DGT v2019
In
Zusammenarbeit
mit
den
zuständigen
spanischen
Behörden
kann
die
Kommission
Kontrollen
vor
Ort
vornehmen,
um
die
Durchführung
der
Maßnahmen
nach
Artikel
2
und
die
damit
zusammenhängenden
Ausgaben
zu
überprüfen.
The
Commission,
in
collaboration
with
the
competent
Spanish
authorities,
may
conduct
in
situ
inspections
relating
to
the
implementation
of
the
measures
referred
to
in
Article
2
and
the
associated
costs.
DGT v2019