Übersetzung für "Kontrolle erlangen" in Englisch

Der Debugger kann keine Kontrolle erlangen.
Debugger never received control.
KDE4 v2

Durch das Vorhaben wird MRW die faktische Kontrolle über Vallourec erlangen.
The operation will give MRW de facto control of Vallourec.
TildeMODEL v2018

Durch den Erwerb einer 49%igen Beteiligung wird MTS gemeinsame Kontrolle über Sigma erlangen.
Through the acquisition of a 49% stake, MTS will have joint control of Sigma.
TildeMODEL v2018

Aber manchmal braucht man Illusionen, um Kontrolle zu erlangen.
But sometimes you need illusion to gain control.
OpenSubtitles v2018

Hat ein Weilchen gedauert, auch darüber die Kontrolle zu erlangen.
Took some trouble to get control of it too.
OpenSubtitles v2018

Sie kämpfen, um eine Art Kontrolle zu erlangen.
They fight to gain some sort of control:
OpenSubtitles v2018

Die Kazon dürfen keine Kontrolle erlangen.
The Kazon must not be allowed to gain control of it.
OpenSubtitles v2018

Die Forderung des FBI signalisiert einen neuen Versuch, Kontrolle zu erlangen.
The FBI’s request signals a new attempt at control.
News-Commentary v14

Benutze deine natürliche Athletik, um die Kontrolle zu erlangen.
Use your natural athleticism to gain control.
OpenSubtitles v2018

Stattdessen werde ich wieder die Kontrolle über Rubicon erlangen.
Instead, I'm going to regain control of Rubicon.
OpenSubtitles v2018

Rafel wird Euch herausfordern, um die Kontrolle zu erlangen.
Rafel is gonna challenge you for control.
OpenSubtitles v2018

Er versucht, die Kontrolle zu erlangen.
He's trying to gain control.
OpenSubtitles v2018

Ich kann emotionale Kontrolle wieder zu erlangen.
I can regain emotional control.
ParaCrawl v7.1

So können Sie wieder leichter Kontrolle erlangen oder ihn auf Wunsch anhalten.
You can obtain more easily control or stop it at your request again.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus ist es möglich, durch Übungen die Kontrolle darüber zu erlangen.
What is more, it is possible to learn to exercise control over them.
ParaCrawl v7.1

Benutzt "Kriegsrecht", um vollständige Kontrolle zu erlangen.
Uses declaration of "martial law" to gain complete control.
ParaCrawl v7.1

Beseitigen Sie Sorgen, während Sie die totale Kontrolle erlangen.
Eliminate worries while gaining total control.
ParaCrawl v7.1

Um mit dem Opfer zu verschmelzen, um Kontrolle zu erlangen oder als Erinnerungsstück.
To merge with the victim, maintain control, or remember it.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß, wie wir Kontrolle erlangen, wenn wir an der Börse sind.
I found a way to take control of Ewing Global - once the I.P.O. goes through.
OpenSubtitles v2018

Um eine gemeinsame Kontrolle zu erlangen, braucht ein Minderheitsgesellschafter nicht alle obengenannten Vetorechte zu haben.
In order to acquire joint control, it is not necessary for a minority shareholder to have all the veto rights mentioned above.
EUbookshop v2

Ihnen wurde die Kontrolle genommen, Sie versuchen jetzt die Kontrolle wieder zu erlangen.
Now, all control was taken away from you, and you're trying to find that control again.
OpenSubtitles v2018

Sie können den Mitarbeitern verschiedene Zugangskategorien zuteilen, um eine größtmögliche Kontrolle zu erlangen.
You can assign different access categories to the employees to gain maximum control.
CCAligned v1

Alle Unternehmen möchten eine effektive Kontrolle darüber erlangen, wie viel sie ausgeben und bei wem.
All companies want to gain effective control of how much – and with whom – they spend.
ParaCrawl v7.1

Zum Beispiel kann die verkaufende Partei möglicherweise nicht wollen, dass Konkurrenten Kontrolle erlangen.
For example the selling party may not wish competitors to acquire control.
ParaCrawl v7.1

Es erweist sich als schwierig, die Kontrolle zu erlangen und das Ausgabenmanagement zu verbessern.
It's proving difficult to gain control and more spend under management.
ParaCrawl v7.1

Am 1. September 1998 meldete KLM gemäß Artikel 4 der Fusionskontrollverordnung ein Zusammenschlussvorhaben an, durch das das Unternehmen die alleinige Kontrolle über Martinair erlangen würde [2].
On 1 September 1998 KLM notified, pursuant to Article 4 of the Merger Regulation, a proposed concentration by which it would acquire control of the whole of Martinair [2].
DGT v2019

Damit werden wir in der Lage sein, den Haushalt ordnungsgemäß zu prüfen und die uns zustehende Kontrolle darüber zu erlangen.
That will enable us to give proper scrutiny and proper control of the budget.
Europarl v8

Dabei könnte es unter dem Vorwand, sich der übermäßigen Herrschaft der USA in diesem Bereich entgegenzustellen, dazu kommen, dass die Kulturindustrien von Ländern, die über die meisten Mittel und die größten Märkte verfügen, ein unerwünschtes Maß an Kontrolle erlangen, wodurch genau die Vielfalt, die wir aufrecht erhalten und fördern wollen, gefährdet würde.
This may confront us, under the pretext of challenging US hegemony in this area, with the prospect of cultural industries in countries possessing greater means and larger markets wielding an undesirable degree of control. That would jeopardise the very diversity we want to maintain and encourage.
Europarl v8