Übersetzung für "Kontext herstellen" in Englisch

Es werden erläuternde Texte sein, die den historischen Kontext der Aufnahmen herstellen.
They'll be explanatory essays that establish the historical context for the photographs.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht ist die Zeit für eine echte europäische Verfassung noch nicht reif – doch wenn wir uns den grundlegenden Fragen der EU stellen, statt ihnen auszuweichen, könnte dies den angemessenen Kontext herstellen für eine Neubelebung des Verfassungsvertrages und die Vorbereitung der Europäischen Union auf die Herausforderungen unserer Zeit.
The time may not have come for a true European constitution, but confronting, rather than evading, the fundamental issues that the EU faces could create the proper context for reviving the constitutional treaty and preparing the Union for the challenges of our time.
News-Commentary v14

Bökesoy ist Gründer der Unternehmen sonicPlanetTM und sonicLABTM, die Produkte für erweiterte Klangsynthese und klangliche Augmented-Reality-Applikationen im Kontext künstlerischer Aktivitäten herstellen.
He is the founder of sonicPlanetTM and sonicLABTM, developing products on advanced sound synthesis and sonic augmented reality applications supported continuously with artistic activities.
ParaCrawl v7.1

Diese Anomalie rechtfertigt weitere Felduntersuchungen wie Schürfungen, Kartierungen, Probena hmen und ein oder zwei erste Bo h r löcher, um einen stratigraphischen Kontext herstellen zu können.
This anomaly warrants further investigation in the field by prospecting, mapping, surface sampling and an initial one or two drill holes to establish the stratigraphic context .
ParaCrawl v7.1

Sie werden mit mir einig sein, dass erst das vollständige Zitat einer Bibelstelle den Kontext herstellen kann und hier steht nun folgendes:
You will agree with me that only the complete quotation of a biblical passage can establish the context, and this is what we find here:
ParaCrawl v7.1

Nötig für Multiplikator_innen sind Argumentationshilfen, die auf Verständlichkeit und Differenzierung setzen und einen größeren Kontext herstellen.
Multi-pliers need arguments that rely on comprehensibility and differentiation and that create a broader context.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Programmschwerpunkts FEEDBACK widmen sich Produzenten, Künstler und Theoretiker in einem 2-tägigen und international angelegten Symposium in Impuls-Vorträgen, Dialogen und Round Tables verschiedenen Aspekten, die das ‚Inter-Esse‘, das Zusammen-Sein, das Teilen und Verteilen von Interessen und Rollen im Kontext der Herstellung und Vermittlung künstlerischer Arbeiten markieren.
In the framework of the FEEDBACK programme focus – in a two-day and international symposium in introductory lectures, dialogues and round tables – the producers, artists and theoreticians dedicate themselves to various aspects that mark the 'Inter-Esse', the being together, the sharing and allocating of interests and roles in the context of the production and conveying of artistic works.
ParaCrawl v7.1

Besonders problematisch ist in diesem Kontext die Herstellung von Nockendrehverschlüssen, die typischerweise als Verschlüsse für Schraubdeckelgläser verwendet werden.
In this context, the production of lug caps is particularly problematic. Typically, they are used as closures for screw-top jars.
EuroPat v2

In diesem Kontext bringt die Herstellung von Wandelementen aus Holz zahlreiche Vorteile, aber auch Herausforderungen mit sich.
In this context, the production of wall elements made of wood offers numerous advantages — but also challenges.
ParaCrawl v7.1

Läge anfangs der Schwerpunkt auf dem Kontext der Herstellung und Sozialorganisation des Metallhandwerks, träten bald Prestigegüter aus Metall und die Mechanismen sozialer Kontrolle über sie in den Vordergrund, ohne daß die zugrundeliegende Kausalität kritisch überprüft werde.
At first, the main interest of scholars was directed towards production context and social organisation of metallurgy, soon prestige goods of metal and the mechanisms of social control over them shifted into the centre of research.
ParaCrawl v7.1

Die Designer Christiane Hübner und Matthias Becker gelingt es durch intensive Auseinandersetzung mit Kontext, Material, Herstellung und Anmutung, in den verschiedensten Bereichen ihrer gestalterischen Tätigkeit ungewöhnliche und zugleich praktikable Lösungen zu bieten.
Intense examination of context, material, production and look-and-feel leads the designers Christiane Hübner and Matthias Becker to unusual yet practicable solutions in the whole range of their creative work: product- and interior-design
ParaCrawl v7.1

Die Designer Christiane Hübner und Matthias Becker gelingt es durch intensive Auseinandersetzung mit Kontext, Material, Herstellung und Anmutung, in den verschiedensten Bereichen ihrer gestalterischen Tätigkeit ungewöhnli… weiter …
Intense examination of context, material, production and look-and-feel leads the designers Christiane Hübner and Matthias Becker to unusual yet practicable solutions in the whole range of their creative work… more …
ParaCrawl v7.1

Der Aufbau der Interessenvertretungen erfolgte darüber hinaus parallel zu einem radikalen wirtschaftlichen und gesellschaftspolitischen Strukturwandel im Kontext der Herstellung der deutschen Einheit.
In addition, interest groups were developed in parallel to a radical economic and socio-political structural change in the context of the establishment of German unity.
ParaCrawl v7.1