Übersetzung für "Konntest du schon" in Englisch

Du weißt, du konntest mir schon früher nichts vormachen.
You haven't been able to fool Aunt Bea since you were two.
OpenSubtitles v2018

Befehle geben konntest du schon immer.
You always knew how to give orders.
OpenSubtitles v2018

Das konntest du schon, als du laufen konntest.
I guess you just develop another. You can still do it when you walked.
OpenSubtitles v2018

Ja, professionelle Distanz konntest du schon immer gut wahren.
You have a unique way of bridging the player-management divide.
OpenSubtitles v2018

Du konntest das schon immer sehr gut.
You've always been very good.
OpenSubtitles v2018

Du konntest Situationen schon immer gut ausnutzen.
You always knew how to milk the moment.
OpenSubtitles v2018

Das, was du geschickt hast, konntest du dir schon nicht leisten.
What you sent, you already could not afford.
OpenSubtitles v2018

Du konntest mich schon immer nerven.
You know what? You could always piss me off, Holly.
OpenSubtitles v2018

Bo, du konntest es schon vorher nutzen.
Bo, you've tapped into it before. Without him.
OpenSubtitles v2018

Warum konntest du das nicht schon gestern Abend zugeben?
Why couldn't you admit you were wrong last night?
OpenSubtitles v2018

Sicher konntest du schon sehen, wie gut wir deine großzügige Hilfe verwendeten.
I'm sure you've seen for yourself how well we've put your generosity to good use.
OpenSubtitles v2018

Konntest du schon den Magistrat begrüßen?
Have you had opportunity to greet the magistrate?
OpenSubtitles v2018

Konntest du dir schon alles ansehen?
Have you had a chance to go through everything?
OpenSubtitles v2018

Hey, konntest du schon deine Geburtszeit herausfinden?
Hey, did you get a chance to get your birth information?
OpenSubtitles v2018

Konntest du schon seine Adresse für die Hochzeit rausfinden?
Have you had any luck finding his address for the wedding?
OpenSubtitles v2018

Du konntest immer schon gut mit Bällen umgehen.
You always were a master when it came to balls.
OpenSubtitles v2018

Konntest du dir schon "Matterhorn" ansehen?
You get a chance to look at Matterhorn?
OpenSubtitles v2018

Du konntest schon immer zurück nach Kansas.
You've always had the power to get back to Kansas.
OpenSubtitles v2018

Mit Worten konntest du schon immer umgehen.
You always did have a way with them.
OpenSubtitles v2018

Du konntest schon immer gut mit den Durchgeknallten.
You always were good with the window lickers.
OpenSubtitles v2018

Du konntest schon immer Jobs planen.
You always could plan a job, kid.
OpenSubtitles v2018

Du konntest schon immer prima mit Kindern umgehen.
You used to be so good with children. Well, you don't want an innocent man going to prison for 20 years.
OpenSubtitles v2018

Konntest du deine Mutter schon erreichen?
You get a line on your mother yet?
OpenSubtitles v2018

Noch bevor du sprechen konntest, hast du schon Motorengeräusche nachgemacht.
Before you could even talk, you were making noises that sounded like an engine.
OpenSubtitles v2018

Konntest du die Finger schon den Opfern zuordnen?
You match the fingers to the victims yet?
OpenSubtitles v2018

Du konntest schon, als wir Kinder waren, nicht so gut operieren.
You were always bad at operation when we were kids.
OpenSubtitles v2018