Übersetzung für "Konnten nicht erreicht werden" in Englisch
Die
Zielsetzungen
der
bisherigen
Gemeinsamen
Fischereipolitik
konnten
nicht
erreicht
werden.
The
existing
common
fisheries
policy
has
failed
to
achieve
its
objectives.
Europarl v8
Mit
den
ersten
Soforthilfemaßnahmen
konnten
zahlreiche
Menschen
nicht
erreicht
werden.
Many
people
have
yet
to
receive
any
emergency
aid.
TildeMODEL v2018
Viele
Projekte
waren
davon
betroffen,
und
ihre
Ziele
konnten
nicht
erreicht
werden.
Many
projects
were
affected
and
their
goals
could
not
be
achieved.
Europarl v8
Erstmals
seit
der
Saison
1999/00
konnten
die
Playoffs
nicht
erreicht
werden.
Still,
it
did
not
save
their
season,
and
the
Mavericks
missed
the
playoffs
for
the
first
time
since
2000.
Wikipedia v1.0
Infolge
gewisser
technischer
Schwierigkeiten
bei
den
Herstellern
konnten
nicht
alle
Ziele
erreicht
werden.
A
number
of
technical
difficulties
encountered
by
suppliers
meant
it
was
impossible
to
achieve
all
aims.
EUbookshop v2
Die
hervorragenden
Werte
von
R11
konnten
auch
damit
nicht
erreicht
werden.
The
excellent
values
of
R11
could
also
not
be
achieved
in
this
way.
EuroPat v2
Die
meisten
Ziele
des
Forschungsvorhabens
konnten
nicht
erreicht
werden.
The
project
work
did
not
succeed
in
meeting
most
of
its
objectives.
EUbookshop v2
Veränderungen
der
Gehgeschwindigkeiten
konnten
allerdings
nicht
erreicht
werden.
However,
no
changes
in
walking
speed
could
be
achieved.
ParaCrawl v7.1
Auch
in
den
Segmenten
CropEnergies
und
Frucht
konnten
die
Vorjahresergebnisse
nicht
erreicht
werden.
Neither
were
the
CropEnergies
and
fruit
segments
able
to
match
last
year's
numbers.
ParaCrawl v7.1
Infolge
gewisser
technischer
Schwierigkeiten
auf
Seiten
der
Lieferanten
konnten
nicht
alle
Ziele
erreicht
werden.
Technical
difficulties
encountered
by
suppliers
meant
that
not
all
the
aims
were
achieved.
EUbookshop v2
Die
bis
zum
Jahr
1973
erzielten
hohen
Zuwachsraten
für
Verstärkungsfasern
konnten
seitdem
nicht
mehr
erreicht
werden.
On
average,
the
reinforcement
glass
fibre
markets
in
Europe
are
expanding,
to
a
variable
extent
depending
on
the
years.
EUbookshop v2
Einige
der
Polizisten
haben
mittlerweile
eine
Aussage
gemacht,
andere
konnten
bislang
nicht
erreicht
werden.
You
do
not
have
permission
to
edit
this
page,
for
the
following
reason:
ParaCrawl v7.1
Alle
Ziele
konnten
jedoch
nicht
erreicht
werden,
so
beispielsweise
bei
der
regionalen
Zusammenarbeit,
auch
die
Beschäftigungssituation
ist
nach
wie
vor
unbefriedigend
und
abhängig
von
Wanderungsströmen.
However,
it
was
impossible
to
achieve
all
these
objectives,
for
example
in
the
field
of
regional
cooperation,
and
the
employment
situation
remains
precarious
and
overdependent
on
migratory
flows.
TildeMODEL v2018
Die
mechanischen
Eigenschaften
der
mit
Epoxidharz
nach
DE-AS
23
24
696
hergestellten
Überzüge
konnten
dann
nicht
mehr
erreicht
werden.
The
mechanical
properties
of
the
coatings
produced
with
epoxy
resin
according
to
DE-AS
No.
23
24
696
could
no
longer
be
attained.
EuroPat v2
Die
mechanischen
Eigenschaften
der
mit
Epoxidharz
nach
DE-B-23
24
696
hergestellten
Überzüge
konnten
dann
nicht
mehr
erreicht
werden.
The
mechanical
properties
of
the
coatings
produced
with
epoxy
resin
according
to
DE-AS
No.
23
24
696
could
no
longer
be
attained.
EuroPat v2
Diese
vorteilhaften
Eigenschaften
einer
Zwei-
oder
Mehrfachbolusgabe
von
Plasminogenaktivatoren
konnten
allerdings
nicht
erreicht
werden,
wenn
die
Gabe
der
entsprechenden
Gesamtmenge
des
Plasminogenaktivators
durch
eine
einmalige
Bolusinjektion
erfolgte.
However,
these
advantageous
properties
are
not
achieved
with
administration
of
the
corresponding
total
amount
of
the
thrombolytically
active
protein
by
single
bolus
injection.
EuroPat v2
Die
Möglichkeiten
des
Steuerns
und
Regelns
durch
den
Computer
konnten
aber
nicht
erreicht
werden,
wenn
man
nicht
in
der
Lage
war,
ein
Messen
und
Prüfen
"one-line"
durchzuführen.
The
potential
of
computer
control
could
not
be
achieved
without
the
ability
to
measure
and
inspect
on
line.
EUbookshop v2
Die
SLAs
wurden
zwar
problemlos
eingehalten,
aber
wichtige
geschäftliche
Meilensteine
konnten
nicht
erreicht
werden,
und
strategische
Prozesse
wurden
nicht
implementiert.
Its
service-level
agreements
(SLAs)
were
well
above
the
committed
level,
but
key
business
milestones
were
not
being
met
and
strategic
processes
weren't
being
implemented.
ParaCrawl v7.1
Sechs
Personen
lehnten
die
Teilnahme
ab
oder
waren
zur
Bewegung
zurückgekehrt,
21
konnten
nicht
erreicht
werden
oder
waren
für
ein
Interview
psychologisch
nicht
geeignet.
Six
persons
declined
to
participate
or
had
returned
to
the
movement,
21
could
not
be
reached
or
were
not
psychologically
fit
for
an
interview.
ParaCrawl v7.1
Das
Ergebnis
fiel
mit
neuen
Saugern
besser
aus
als
der
berechnete
Wert,
aber
nicht
die
geforderten
400
kg
konnten
nicht
erreicht
werden.
The
result
with
new
suction
cups
is
better
than
the
calculated
value,
but
the
required
400
kg
were
not
achieved.
ParaCrawl v7.1
In
Nordamerika
(-17%),
im
Mittleren
Osten/Afrika
(-14%)
und
in
Indien
(-11%)
konnten
die
Vorjahreswerte
nicht
erreicht
werden.
On
the
other
hand,
North
America
(-17%),
Middle
East/Africa
(-14%),
and
India
(-11%)
failed
to
reach
the
levels
of
the
previous
year.
ParaCrawl v7.1
Bacula
konnte
nicht
erreicht
werden,
vermutlich
wird
es
nicht
ausgeführt.
Bacula
could
not
be
contacted,
probably
not
running
Ubuntu v14.10
Das
konnte
allerdings
nicht
erreicht
werden,
bevor
Serbien
militärisch
erledigt
war.
But
this
could
not
be
achieved
before
Serbia
was
militarily
humbled.
News-Commentary v14
Seine
vollständige
Integration
in
die
intermodale
Logistikkette
konnte
noch
nicht
erreicht
werden.
It
has
not
yet
achieved
full
integration
in
the
intermodal
logistics
chain;
TildeMODEL v2018
Auch
bis
in
das
Jahr
2015
konnte
dieses
Ziel
nicht
erreicht
werden.
That
solution
still
had
not
been
effected
as
of
2015.
WikiMatrix v1
Eine
dauerhafte
Senkung
des
Lärmpegels
konnte
bisher
nicht
erreicht
werden.
It
has
so
far
proved
impossible
to
achieve
a
lasting
reduction
in
noise
levels.
EUbookshop v2
Ohne
die
Datenverarbeitung
könnte
dieser
Zweck
nicht
erreicht
werden.
This
purpose
could
not
be
achieved
without
data
processing.
ParaCrawl v7.1
Eine
Trennung
der
Diastereomeren
konnte
nicht
erreicht
werden.
Separation
of
the
diastereomers
could
not
be
achieved.
EuroPat v2
Eine
zuverlässige
Automatisierung
mit
reproduzierbaren
Ergebnissen
konnte
bislang
nicht
erreicht
werden.
It
has
not
previously
been
possible
to
achieve
reliable
automation
with
reproducible
results.
EuroPat v2
Eine
Durchmischung
beider
Komponenten
konnte
nicht
erreicht
werden.
A
mixing
of
the
two
components
could
not
he
achieved.
EuroPat v2
Die
Strafanstalt
in
Changsha
City
konnte
nicht
erreicht
werden
für
einen
Kommentar.
The
Changsha
City
detention
center
could
not
be
reached
for
comment.
ParaCrawl v7.1
Das
hohe
Gesamtergebnis
des
STEAG-Konzerns
im
Jahr
2010
konnte
nicht
wieder
erreicht
werden.
The
STEAG
Group
was
unable
to
match
the
high
overall
earnings
achieved
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Etheridges
Anwalt
Jim
Marcus
konnte
am
Dienstag
nicht
erreicht
werden.
Etheridge's
attorney,
Jim
Marcus,
could
not
be
reached
for
comment
Tuesday.
ParaCrawl v7.1
Eine
dauerhafte
Demokratisierung
von
Staat
und
Gesellschaft
konnte
nicht
erreicht
werden.
The
lasting
democratisation
of
state
and
society
was
not
achieved.
ParaCrawl v7.1
Der
Pfad
zum
Benutzerspeicher
für
Benutzer
konnte
nicht
erreicht
werden.
The
user
store
path
for
user
could
not
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Der
israelische
Botschafter
in
London
konnte
nicht
erreicht
werden.
The
Israeli
ambassador
in
London
could
not
be
reached.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
auch
hier
das
Erfordernis
der
Einstimmigkeit,
und
sie
konnte
leider
nicht
erreicht
werden.
Here
too
we
need
unanimity
and
unfortunately
it
was
not
achieved.
Europarl v8
Das
Ziel
der
Abgrenzung
der
Reichswehr
von
den
rechten
Verbänden
konnte
indes
nicht
erreicht
werden.
His
aim
was
no
longer
the
"dictatorship
of
the
proletariat,"
but
the
integration
of
workers
in
society.
Wikipedia v1.0
Eine
weiter
reichende
Einigung
über
den
Anwendungsbereich
und
die
Höhe
ermäßigter
Steuersätze
konnte
nicht
erreicht
werden.
No
more
far-reaching
agreement
on
the
scope
and
level
of
reduced
rates
could
be
reached.
TildeMODEL v2018
Dabei
wurden
zwar
Fortschritte
erzielt,
aber
das
Ziel
einer
gemeinsamen
Auslegung
konnte
nicht
erreicht
werden.
Progress
has
been
made,
but
a
common
understanding
has
yet
to
be
agreed.
TildeMODEL v2018