Übersetzung für "Konnte bereits" in Englisch

Von ihnen konnte ich bereits einige beobachten.
I have seen quite a few of them.
Europarl v8

In der Luftfahrt konnte man damit bereits viel Erfahrung sammeln.
There is already a great deal of experience with this in aviation.
Europarl v8

Diese zusätzliche Dosis konnte bereits 7 Tage nach der ersten Behandlungsdosis verabreicht werden.
This additional dose could be provided as early as 7 days after the first treatment dose.
ELRC_2682 v1

Wie im übrigen Schleswig-Holstein konnte die NSDAP bereits frühzeitig Wähler an sich binden.
Just as in other parts of Schleswig-Holstein the promises of the NSDAP could attract voters at an early stage of its rise to power.
Wikipedia v1.0

Es konnte bereits eine Auflösung von 2,4 nm (lateral) gezeigt werden.
Using different DOEs, axial resolution on the order of 100 nm has been demonstrated.
Wikipedia v1.0

Mit der Unterstützung von György Rákóczi konnte der Bau bereits 1628 vervollständigt werden.
With the support of George I Rákóczi construction was finished in 1628.
Wikipedia v1.0

In Grundsatzfragen konnte bereits ein gewisses Einvernehmen erzielt werden.
A measure of agreement has already been reached on questions of principle.
TildeMODEL v2018

An ihren Armen konnte man bereits blaue Flecken sehen.
There were bruises already coming' on her arms.
OpenSubtitles v2018

Eine Vielzahl neuer und vielversprechen­der Einsatzbereiche konnte bereits erschlossen werden.
A large number of highly promising new areas of application have already been found.
TildeMODEL v2018

So konnte bereits viel erreicht werden, es bleibt aber weiter Verbesserungspotenzial.
In this way much has been achieved, but there is still room for improvement.
TildeMODEL v2018

Mit zwei Jahren konnte Matilda bereits für sich selber sorgen.
At two, Matilda had already learned how to take care of herself.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte deinen Gestank bereits draußen riechen.
I could smell you all the way outside.
OpenSubtitles v2018

Der Streß der Arbeitslosen konnte bereits gut genug identifiziert werden.
Work can be understood to be a subjective experience and is only definable by those who do it.
EUbookshop v2

Bevor die Burg fertiggestellt werden konnte, griffen aber bereits die Franzosen an.
Before the castle could be completed, however, the French attacked.
WikiMatrix v1

Das Netz konnte bereits wichtige Entwicklungen aufzeigen, die bedeutende langfristige Auswirkungen haben.
Already the network is highlighting important trends, which have serious longterm implications.
EUbookshop v2

Nach 3 h bereits konnte der Si-Block der Apparatur entnommen werden.
After only 3 hours, it was possible to remove the Si-block from the apparatus.
EuroPat v2

Durch nachfolgende Sauerstoffbehandlung im Plasma konnte eine bereits recht reine Palladiumschicht erhalten werden.
Through subsequent oxygen treatment in plasma, a very pure palladium layer could be obtained.
EuroPat v2