Übersetzung für "Konkrete unterstützung" in Englisch
Ich
hoffe,
daß
diese
konkrete
Unterstützung
weiterhin
gewährleistet
wird.
I
would
hope
that
this
support
will
be
continued
in
practical
terms.
Europarl v8
Heute
benötigt
Italien
konkrete
Unterstützung,
morgen
vielleicht
ein
anderes
Land.
It
is
Italy
that
needs
concrete
help
today;
tomorrow,
it
might
be
another
country.
Europarl v8
Zugleich
bietet
die
Europäische
Gemeinschaft
panafrikanischen
Initiativen
konkrete
Unterstützung.
At
the
same
time,
the
European
Community
is
providing
tangible
support
for
pan-African
initiatives.
Europarl v8
Die
Union
leistet
in
diesem
Bereich
konkrete
Unterstützung.
The
Union
is
committed
to
concrete
support
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Nur
auf
diese
Weise
werden
wir
diesem
Land
unsere
konkrete
Unterstützung
be
kunden.
Only
in
this
way
can
we
give
clear
proof
of
our
support
for
that
country.
EUbookshop v2
Konkrete
Unterstützung
bieten
wir
Ihnen
mit:
We
offer
specific
assistance
with:
CCAligned v1
Die
NAMUR
bietet
ihren
Mitgliedsunternehmen
konkrete
Unterstützung
in
Form
von
Tools
an.
NAMUR
offers
its
members
concrete
support
by
providing
tools.
CCAligned v1
Das
wäre
eine
zusätzliche
konkrete
Maßnahme
zur
Unterstützung
der
Ukraine.
This
would
be
an
additional
concrete
measure
to
support
Ukraine.
ParaCrawl v7.1
Abrüstungspolitik
ist
aber
auch
konkrete
Unterstützung
vor
Ort.
However,
disarmament
policy
also
entails
concrete
support
on
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Hier
möchten
wir
konkrete
Unterstützung
geben
-
für
den
Erfolg
jedes
einzelnen
Betriebs.
Here
we
would
like
to
give
concrete
support
-
for
the
success
of
each
individual
enterprise.
ParaCrawl v7.1
Hier
hilft
PROVendis
durch
konkrete
Beratung
und
Unterstützung
bei
Patentanmeldungen.
This
is
where
PROVendis
steps
in
with
practical
counselling
and
support.
ParaCrawl v7.1
Sie
erhalten
von
uns
sehr
konkrete
und
praktische
Unterstützung!
You
will
receive
very
specific
and
practical
support!
CCAligned v1
Wir
haben
ganz
konkrete
Unterstützung
für
den
demokratischen
Übergang
angeboten.
We
have
offered
concrete
support
for
the
process
of
democratic
transition.
ParaCrawl v7.1
Zudem
erarbeiten
sie
konkrete
Hilfsmittel
–
als
Unterstützung
bei
der
Planung
und
Durchführung.
They
are
also
developing
concrete
aids
to
support
planning
and
execution.
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
richtige,
konkrete
Unterstützung
liebe
Leute…
This
is
real,
true,
proper
support
ladies
&
gentlemen…
ParaCrawl v7.1
Welche
konkrete
Unterstützung
bieten
Sie
Ihren
Kunden?
What
specific
support
do
you
offer
to
your
customers?
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
hier
um
richtige,
konkrete
Unterstützung
liebe
Leute...
This
is
real,
true,
proper
support
ladies
&
gentlemen...
ParaCrawl v7.1
Kunden
erhalten
so
konkrete
Unterstützung
und
Beratung
bei
der
Anlagenoptimierung
oder
Fehlerbehebung.
Customers
receive
concrete
support
and
advice
for
machine
optimization
or
troubleshooting.
ParaCrawl v7.1
Es
fehlt
hier
konkrete
Unterstützung
für
die
Nichtregierungsorganisationen
in
Entwicklungsländern,
die
den
Frauen
direkt
helfen.
There
is
no
real
support
for
those
nongovernmental
organizations
in
the
developing
countries
which
are
providing
direct
aid
to
women.
Europarl v8
Ist
ein
Treffen
geplant,
und
gibt
es
konkrete
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
serbischen
demokratischen
Opposition?
Is
a
meeting
planned,
and
are
there
concrete
measures
to
support
the
Serbian
democratic
opposition?
Europarl v8
Aber
wenn
es
um
konkrete
Unterstützung
geht,
ist
leider
noch
viel
zu
wenig
zu
sehen.
But
when
it
comes
to
practical
support,
sadly
there
is
little
evidence
of
this.
Europarl v8
Leider
enthält
die
Charta
nicht
genügend
konkrete
Maßnahmen
zur
Unterstützung
innovativer
Unternehmen
und
deren
Vernetzungspotenzial.
The
problem
with
the
Charter
is
that
it
does
not
contain
enough
concrete
measures
which
would
provide
support
for
innovative
companies
and
their
potential
for
networking.
Europarl v8
Auf
allen
Ebenen
ist
konkrete
Unterstützung
erforderlich,
um
die
wirksame
Teilhabe
von
Frauen
zu
gewährleisten.
At
all
levels,
specific
support
is
needed
to
ensure
that
women
can
participate
effectively.
MultiUN v1
Aus
diesem
Grunde
werden
in
unserer
Mitteilung
sechs
konkrete
Maßnahmen
zur
Unterstützung
von
Investitionen
vorgelegt:
This
is
why
our
Communication
presents
six
concrete
measures
to
support
innovation:
TildeMODEL v2018
Er
betont,
dass
der
Ratsvorsitz
für
diese
Reformen
konkrete
Unterstützung
durch
die
organisiert
Zivilgesellschaft
erwarte.
The
German
presidency
trusted
that
it
would
receive
concrete
support
from
organised
civil
society
in
its
drive
to
press
ahead
with
those
reforms.
TildeMODEL v2018
Es
kann
aus
seiner
Zugehörigkeit
zur
Europäischen
Union
und
zum
Euro-Währungsgebiet
Stärke
und
konkrete
Unterstützung
gewinnen.
It
can
draw
strength
and
concrete
support
from
its
membership
of
the
European
Union
and
of
the
Euro
area.
TildeMODEL v2018