Übersetzung für "Konjunktureller aufschwung" in Englisch
Ein
konjunktureller
Aufschwung
wird
erst
nachhaltig,
wenn
ihm
strukturpolitische
Maßnahmen
folgen.
An
economic
upturn
will
only
be
sustainable
if
it
is
backed
up
by
structural
policy.
TildeMODEL v2018
Wenn
die
Flexibilität
des
Arbeitsmarktes
durch
strukturpolitische
Eingriffe
erhöht
werden
kann,
läßt
sich
auch
vermeiden,
daß
ein
konjunktureller
Aufschwung
durch
Engpässe
zunichte
gemacht
wird.
If
labour-market
flexibility
can
be
enhanced
through
structural
policy
initiatives,
then
it
must
also
be
possible
to
avoid
an
economic
upturn
being
ruined
by
bottlenecks.
TildeMODEL v2018
Von
einer
den
konjunkturellen
Aufschwung
tragenden
robusten
Binnennachfrage
kann
weiterhin
nicht
gesprochen
werden.
Domestic
demand
is
still
not
capable
of
boosting
the
economy.
TildeMODEL v2018
Die
Voraussetzungen
dafür
sind
mit
dem
konjunkturellen
Aufschwung
gut.
Given
the
ongoing
economic
recovery,
the
preconditions
for
achieving
this
objective
are
good.
ParaCrawl v7.1
Der
kräftige
konjunkturelle
Aufschwung
hat
auch
den
ostdeutschen
Arbeitsmarkt
erreicht.
The
strong
economic
upturn
has
also
reached
the
East
German
labour
market.
ParaCrawl v7.1
In
Deutschland
hat
sich
der
konjunkturelle
Aufschwung
im
ersten
Halbjahr
vorübergehend
abgeschwächt.
In
Germany,
the
economic
recovery
took
a
temporary
break
in
the
first
half
of
2007.
ParaCrawl v7.1
Die
INTERPRINT-Gruppe
profitierte
im
Jahr
2010
deutlich
vom
konjunkturellen
Aufschwung.
INTERPRINT
Group
significantly
benefited
from
the
economic
upswing
in
2010.
ParaCrawl v7.1
Die
zeitgenössische
konzeptuelle
Kunst
hat
in
den
letzten
Jahren
einen
konjunkturellen
Aufschwung
erlebt.
Contemporary
conceptual
art
has,
in
recent
years,
been
experiencing
a
cyclical
upturn.
ParaCrawl v7.1
Im
konjunkturellen
Aufschwung
des
Jahres
2010
hat
sich
der
Trend
fortgesetzt.
That
trend
continued
during
the
economic
recovery
of
2010.
ParaCrawl v7.1
Von
einer
den
konjunkturellen
Aufschwung
tragenden
robusten
Binnennachfrage
kann
aber
weiterhin
nicht
gesprochen
werden.
Domestic
demand
is
still
not
capable
of
boosting
the
economy.
TildeMODEL v2018
Der
konjunkturelle
Aufschwung
hatte
positive
Folgen
für
die
Beschäftigung,
die
seit
1992
stetig
gestiegen
ist.
The
economic
upturn
has
had
a
positive
impact
on
employment
with
a
steady
increase
in
employment
being
noted
since
1992.
EUbookshop v2
Das
zunehmende
Angebot
an
Lehrstellen
hängt
eng
mit
dem
konjunkturellen
Aufschwung
in
Dänemark
zusammen.
The
expansion
of
the
supply
of
training
places
is
closely
related
to
the
upswing
in
the
business
cycle
in
Denmark.
EUbookshop v2
Das
Umsatzwachstum
wird
sich
im
Jahr
2012
fortsetzen,
vorausgesetzt
der
konjunkturelle
Aufschwung
hält
weiter
an.
Revenues
will
continue
rising
in
2012
provided
the
economic
upswing
remains
robust.
ParaCrawl v7.1
Die
ostdeutsche
Wirtschaft
hat
auch
im
dritten
Vierteljahr
Anschluß
an
den
konjunkturellen
Aufschwung
in
Deutschland
gehalten.
At
the
turn
of
the
year,
the
cyclical
upswing
in
Germany
continues.
ParaCrawl v7.1
Der
konjunkturelle
Aufschwung
nach
Abklingen
der
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
hat
sich
im
ersten
Quartal
2011
fortgesetzt.
The
economic
upturn
following
the
easing
of
the
financial
and
economic
crisis
continued
in
the
first
quarter
of
2011.
ParaCrawl v7.1
Bei
anhaltendem
konjunkturellem
Aufschwung
dürfte
der
Staatshaushalt
auch
in
den
kommenden
Jahren
weitere
Überschüsse
aufweisen.
Assuming
the
current
upswing
persists,
the
general
government
budget
is
likely
to
continue
to
post
surpluses
in
the
coming
years.
ParaCrawl v7.1
In
den
Ländern
der
Eurozone
mehren
sich
die
Anzeichen
für
den
lang
erwarteten
konjunkturellen
Aufschwung.
The
euro
area
is
beginning
to
show
the
much-awaited
signs
of
recovery.
ParaCrawl v7.1
Im
Beitrag
werden
einige
Aspekte
der
Entwicklung
am
ostdeutschen
Arbeitsmarkt
im
gegenwärtigen
konjunkturellen
Aufschwung
vertiefend
untersucht.
In
this
paper
some
aspects
of
the
development
in
the
East
German
labour
market
in
the
present
economic
upturn
are
investigated
more
thoroughly.
ParaCrawl v7.1
Es
geht
nicht
nur
um
einen
konjunkturellen
Aufschwung,
sondern
darum,
ihn
in
einen
dauerhaften
arbeitsplatzschaffenden
Wachstumsprozeß
umzuwandeln.
What
we
want
is
not
just
economic
upturn
but
its
conversion
into
a
sustainable
process
of
growth
which
creates
new
jobs.
Europarl v8