Übersetzung für "Komplett neuen" in Englisch
Mitteleuropa
befindet
sich
plötzlich
in
einer
komplett
neuen
Situation.
Central
Europe
has
found
itself
in
a
completely
new
situation.
News-Commentary v14
Nun
hier
stellt
Leben
einen
komplett
neuen
Trick
vor.
Well,
it's
here
that
life
introduces
an
entirely
new
trick.
TED2013 v1.1
Musikalische
Themen
des
ersten
Albums
wurden
zu
komplett
neuen
Musikstücken
abgewandelt.
Themes
of
the
original
Bells
are
taken
and
then
completely
re-composed
and
played
with
mostly
new
instruments.
Wikipedia v1.0
Es
waren
auch
die
ersten
komplett
neuen
Autos
die
AMC
seit
1956
entwickelte.
The
1963
Classics
were
also
the
first
all-new
cars
developed
by
AMC
since
1956.
Wikipedia v1.0
Aber
vertraue
mir,
ich
verpasse
dir
einen
komplett
neuen
Look.
But
leave
it
to
me.
I'll
give
you
a
whole
new
image.
OpenSubtitles v2018
Es
ist,
als
würde
er
in
einer
komplett
neuen
Haut
leben.
It's
like
he's
living
with
this
completely
new
skin.
OpenSubtitles v2018
Ich
will
einen
komplett
neuen
Rasen.
I
want
this
lawn
completely
resurfaced.
OpenSubtitles v2018
Gewartet
werden
diese
Züge
komplett
im
neuen
Werk
der
Länderbahn
in
Schwandorf.
These
trains
are
all
based
in
the
new
plant
of
the
Länderbahn
in
Schwandorf.
WikiMatrix v1
Radikale
Innovationsprozesse
führen
zu
komplett
neuen
Produkten
oder
Produktionsweisen
für
Waren.
Radical
innovation
processes
lead
to
totally
new
products
or
ways
of
producing
commodities.
EUbookshop v2
Ich
habe
einen
komplett
neuen
Dad
bekommen.
I
got
a
totally
new
dad.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
heutzutage
ein
komplett
neuen
Satz
an
Tricks.
I
have
a
whole
new
bag
of
tricks
these
days.
OpenSubtitles v2018
Mr.
Bluebird
ist
gerade
in
einen
komplett
neuen
Käfig
geflogen.
Mr.
Bluebirdjust
flew
into
a
brand-new
cage.
OpenSubtitles v2018
Der
alte
Bolzplatz
wurde
durch
einen
komplett
neuen
Platz
an
gleicher
Stelle
ersetzt.
The
old
playing
field
was
replaced
with
an
entirely
new
one
in
the
same
place.
ParaCrawl v7.1
Unsere
komplett
neuen
Ferienwohnungen
zwischen
40m²
und
65m²
bieten
jeglichen
Komfort.
Our
completely
new
apartments
between
40m²
and
65m²
offer
every
comfort.
ParaCrawl v7.1
Der
heroische
Drache
Spyro
kehrt
diesmal
in
einem
komplett
neuen
Design
zurück.
The
heroic
Spyro
returns
-
this
time
in
a
new
coat.
ParaCrawl v7.1
Nach
über
acht
Monaten
Umbau
sind
unsere
komplett
neuen
Restaurants
wieder
offen.
After
more
than
eight
months
of
construction,
our
completely
modernized
restaurants
are
ready
to
serve
guests
again.
CCAligned v1
Toastie
-
Es
spielt
in
einer
komplett
neuen
Galaxie...
Toastie
-
It's
set
in
a
totally
new
galaxy...
ParaCrawl v7.1
Sie
konnten
jedoch
ihre
alten
Sicherheitssysteme
nicht
komplett
mit
neuen
austauschen.
But
they
could
not
completely
change
their
old
security
systems
to
the
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Der
Innenraum
ist
komplett
mit
dem
neuen
Design-Paket
ausgerichtet.
The
interior
is
completely
aligned
with
the
New
Design
package.
ParaCrawl v7.1
Sieben
scharfe
Bräute
werden
dich
in
sechs
komplett
neuen
Szenen
verführen!
Seven
horny
babes
are
all
set
to
seduce
you
in
six
completly
new
scenes.
ParaCrawl v7.1
In
einem
komplett
neuen
Haus
konnten
wir
fünf
weiter
Hotelzimmer
für
Sie
eröffnen.
In
a
completely
new
house
we
have
opened
five
more
hotel
rooms
for
you.
ParaCrawl v7.1
In
der
neuen,
komplett
überarbeiteten
Version
2007
sind
zahlreiche
Funktionen
hinzugekommen.
In
the
new,
completely
revised
version
2007
numerous
functions
were
added.
ParaCrawl v7.1
Oft
musst
Du
nicht
mit
einem
komplett
neuen
Thema
anfangen.
Often
times,
you
don't
need
to
come
up
with
a
completely
new
topic.
ParaCrawl v7.1
Volksmusik
in
einem
komplett
neuen
Kontext
stellt
das
nunmehrige
Damentrio
Netnakisum.
Traditional
folk
music
in
a
completely
new
context
-
this
is
the
concept
of
the
trio
Netnakisum.
ParaCrawl v7.1
Dies
sind
die
komplett
neuen
Internetseiten
von
www.vauban.de!
This
is
the
brand-new
website
www.vauban.de!
CCAligned v1
Diese
Version
von
Trisquel
liefert
einen
komplett
neuen
Look.
This
version
features
a
brand
new
look.
ParaCrawl v7.1