Übersetzung für "Kommunalem abwasser" in Englisch

Genauso wichtig ist die Einhaltung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser.
Equally relevant is compliance with the Urban Waste Water Treatment Directive.
Europarl v8

Die fehlende Behandlung von kommunalem Abwasser stellt indessen eine Beeinträchtigung des Umweltschutzes dar.
The lack of treatment for urban waste water constitutes damage to the environment.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser betrifft Verschmutzung durch kommunales Abwasser.
The Urban Wastewater Treatment Directive addresses pollution caused by urban waste water.
TildeMODEL v2018

Dahingegen verlief die Umsetzung der Richüinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser zufriedenstellender.
Implementing the Urban Waste Water Treatment Directive has been more satisfactory, and considerable investment programmes are in place in all Member States to comply with its objectives.
EUbookshop v2

Bei kommunalem Abwasser reicht die Säurekapazität aber in der Regel aus.
With municipal sewage, though, as a rule the acid capacity is sufficient.
EuroPat v2

Vorschläge für Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene zur Reinigung von kommunalem Abwasser zu unterbreiten.
Whereas pollution due to insufficient treatment of waste water in one Member State often influences other Member States' waters; whereas in accordance with Article 130r, action at Community level is necessary;
EUbookshop v2

Entsprechend wächst die Bedeutung der Wiederverwendung von gereinigtem kommunalem Abwasser und dessen Qualitätsanforderungen.
Accordingly, the reuse of purified municipal waste water and its quality requirements are increasing in significance.
ParaCrawl v7.1

Die Mängel stellen einen Verstoß gegen die EU-Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser dar.
These shortcomings represent an infringement of the 1991 EU directive on urban waste water treatment.
TildeMODEL v2018

Die Rechtsvorschriften der EU über die Behandlung von kommunalem Abwasser gehen auf das Jahr 1991 zurück.
EU legislation on urban waste water treatment dates back to 1991.
TildeMODEL v2018

Dies ist Portugals drittes Erscheinen vor dem Gerichtshof im Zusammenhang mit der Behandlung von kommunalem Abwasser.
This will constitute Portugal's third appearance before the Court on matters related to urban waste water treatment.
TildeMODEL v2018

In den kommenden Jahren werden voraussichtlich alle wichtigen kommunalen die Behandlung von kommunalem Abwasser durchlaufen.
Within the next few years it is anticipated that all significant urban wastewater discharges will receive secondary treatment in accordance with the requirements of the EU urban wastewater treatment directive.
EUbookshop v2

Die Wiederverwendung von gereinigtem kommunalem Abwasser in der Landwirtschaft trägt zur Schonung von hochwertigeren Wasserressourcen bei.
The reuse of treated municipal wastewater in agriculture contributes to the protection of higher quality water resources.
ParaCrawl v7.1

Alternative Quellen für Beregnungswasser stellen die Wiederverwendung von kommunalem Abwasser und Wasser aus Abflüssen dar.
Alternative sources of irrigation water are the reuse of municipal wastewater and drainage water.
ParaCrawl v7.1

Bei Versuchen mit trägerfixierter Biomasse ergab sich bei vorgereinigtem kommunalem Abwasser nur eine eingeschränkte Elimination.
In experiments with carrier-bound biomass, only limited elimination was achieved for pretreated municipal wastewater.
ParaCrawl v7.1

Die Zerkleinerung der partikulären Feststoffe in kommunalem Abwasser führte nicht zur Verbesserung des biologischen Abbaus.
The fragmentation of particulate solids in municipal sewage has not been associated with an improvement in biodegradation.
ParaCrawl v7.1

Die Kapazität der Kläranlage ist auf die Behandlung von 75 m³/d an kommunalem Abwasser ausgelegt.
The capacity of the sewage treatment plant is designed for the treatment of 75 m³/d of municipal wastewater.
ParaCrawl v7.1

Vom Meerwasser bis zu industriellem und kommunalem Abwasser: fluvicons Vorwärts-Osmose-Technologie (nicht Umkehr-Osmose!)
From seawater to industrial and municipal waste water: fluvicon's forward osmosis technology (not reverse osmosis!)
ParaCrawl v7.1

Nach der Tagesordnung folgt der Bericht (A5-0459/2001) von Frau Sornosa Martínez im Namen des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherpolitik über die Durchführung der Richtlinie 91/271/EWG über die Behandlung von kommunalem Abwasser (2000/2318(INI)).
The next item is the report (A5-0459/2001) by Mrs Sornosa Martínez, on behalf of the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy, on the implementation of Directive 91/271/EEC on urban waste-water treatment [2000/2318(INI)].
Europarl v8

Ich erinnere mich, dass auch im Falle der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser die Folgenabschätzung recht mager ausfiel und keine konkreten Angaben zu den wahrscheinlichen Kosten enthielt.
I recall that when the urban waste water directive went through, the impact assessment was very feeble and never really gave any figures as to the likely costs.
Europarl v8

Dennoch sind wir, wie ich selbst in meiner ersten Antwort gesagt habe, entsprechend der Richtlinie des Rates über die Behandlung von kommunalem Abwasser in der Lage und sind dazu ermächtigt, wenn ich das so sagen darf, Informationen über den Betrieb aller Abwasserbehandlungsanlagen einzuholen.
Nevertheless, as I mentioned myself in my first answer, we are able, in accordance with the Council Directive concerning urban waste water treatment – we have the authority, if I may say so – to request information on the operation of all treatment plants.
Europarl v8

Angesichts dieser bedenklichen Situation haben Rat und Parlament 1991 die Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser verabschiedet.
To tackle this potentially harmful situation, the Council and Parliament reacted by adopting the so-called 'urban waste water treatment' directive in 1991.
Europarl v8

Bei der Ausarbeitung der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser hat man aber eindeutig gegen diese wesentliche Regel verstoßen.
We must note that the drafting of the 'urban waste water treatment' directive has failed to adhere to this essential rule.
Europarl v8

Was die Abwasserbehandlung betrifft, so regelt die Richtlinie 91/271/EWG des Rates über die Behandlung von kommunalem Abwasser auch die Abwasserbehandlung in Schlachthöfen.
With regard to waste water treatment, Council Directive 91/271 concerning urban waste water treatment foresees rules for slaughterhouses.
Europarl v8

Damit wir unseren Verpflichtungen aus der Richtlinie über die Behandlung von kommunalem Abwasser nachkommen können, müssen wir bis 2010 über 4 Millionen Euro - mehr als 10 % unseres jährlichen Staatshaushalts - investieren.
In order for us to honour our obligations under the directive on waste-water treatment, we will have to invest over EUR 4 million by 2010, more than 10% of our annual national budget.
Europarl v8

Um zu verhindern, daß die Umwelt durch die Einleitung von unzureichend gereinigtem kommunalem Abwasser geschädigt wird, ist grundsätzlich eine Zweitbehandlung dieses Abwassers erforderlich .
Whereas to prevent the environment from being adversely affected by the disposal of insufficiently-treated urban waste water, there is a general need for secondary treatment of urban waste water;
JRC-Acquis v3.0

Es ist sicherzustellen, daß die Öffentlichkeit über die Entsorgung von kommunalem Abwasser und die Entsorgung von Klärschlamm durch regelmässige Berichte informiert wird .
Whereas it is important to ensure that information on the disposal of waste water and sludge is made available to the public in the form of periodic reports;
JRC-Acquis v3.0

Diese Richtlinie betrifft das Sammeln, Behandeln und Einleiten von kommunalem Abwasser und das Behandeln und Einleiten von Abwasser bestimmter Industriebranchen .
This Directive concerns the collection, treatment and discharge of urban waste water and the treatment and discharge of waste water from certain industrial sectors.
JRC-Acquis v3.0