Übersetzung für "Abwasser ableiten" in Englisch
Die
Behandlung
von
Abwasser
führt
zur
Ableitung
des
Ablaufs
und
zur
Erzeugung
von
Klärschlamm.
The
treatment
of
waste
water
results
in
the
discharge
of
effluent
and
the
production
of
sewage
sludge.
EUbookshop v2
Ein
wirksames
und
zusammenhängendes
System
der
Abfallbeseitigung,
welches
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
nicht
hemmt
und
die
Wettbewerbsbedingungen
nicht
beeinträchtigt,
muß
auf
alle
beweglichen
Sachen
Anwendung
finden,
deren
sich
der
Besitzer
entledigt
oder
gemäß
den
geltenden
einzelstaatlichen
Vorschriften
zu
entledigen
hat,
ausgenommen
radioaktive
Abfälle,
Abfälle
aus
dem
Bergbau
und
landwirtschaftliche
Abfälle,
Tierkörper,
Abwässer,
gasförmige
Ableitungen
sowie
Abfälle,
die
einer
besonderen
Gemeinschatfsregelung
unterliegen.
Whereas
effective
and
consistent
regulations
on
waste
disposal
which
neither
obstruct
intra-Community
trade
nor
affect
conditions
of
competition
should
be
applied
to
movable
property
which
the
owner
disposes
of
or
is
required
to
dispose
of
under
the
provisions
of
national
law
in
force,
with
the
exception
of
radioactive,
mining
and
agricultural
waste,
animal
carcases,
waste
waters,
gaseous
effluents
and
waste
covered
by
specific
Community
rules;
JRC-Acquis v3.0
Welche
Kriterien
werden
angewandt,
um
sicherzustellen,
dass
ausreichend
Speicherkapazität
vorhanden
ist,
damit
Abwasser
vor
der
Ableitung
untersucht
und
erforderlichenfalls
behandelt
werden
kann?
What
criteria
are
used
to
ensure
that
storage
capacity
is
adequate
for
waters
to
be
tested
and
treated
before
discharge
where
necessary?
DGT v2019
Die
Mitverbrennung
von
Abfällen
—
entweder
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
—
unterliegt
ähnlichen
Bedingungen
hinsichtlich
der
Zulassung
und
des
Betriebs
wie
die
Abfallverbrennung
an
sich,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Grenzwerte
für
Emissionen
in
der
Luft,
Abwasser
und
die
Ableitung
von
Rückständen
sowie
Vorschriften
über
Kontrolle,
Überwachung
und
Messung.
Co-incineration
of
waste
–
either
as
a
recovery
or
disposal
operation
–
is
subject
to
similar
conditions
regarding
approval
and
operation
to
those
regarding
waste
incineration,
in
particular
as
to
air
emission
limit
values,
waste
water
and
residue
discharge,
control
and
monitoring
and
measurement
requirements.
DGT v2019
Die
BVT
für
Pelletieranlagen
besteht
darin,
das
Abwasser
vor
seiner
Ableitung
unter
Nutzung
einer
Kombination
der
folgenden
Techniken
zu
behandeln:
BAT
for
pelletisation
plants
is
to
treat
the
effluent
water
prior
to
discharge
by
using
a
combination
of
the
following
techniques:
DGT v2019
Die
Mitverbrennung
von
Abfällen
–
entweder
zur
Verwertung
oder
Beseitigung
–
unterliegt
ähnlichen
Bedingungen
hinsichtlich
der
Zulassung
und
der
Abfallverbrennung
an
sich,
insbesondere
im
Hinblick
auf
Grenzwerte
für
Emissionen
in
der
Luft,
Abwasser
und
die
Ableitung
von
Rückständen
sowie
Vorschriften
über
Kontrolle,
Überwachung
und
Messung.
Co-incineration
of
waste
–
either
as
a
recovery
or
disposal
operation
–
is
subject
to
similar
conditions
regarding
approval
and
operating
as
waste
incineration,
in
particular
as
to
air
emission
limit
values,
wastewater
and
residue
discharge,
control
and
monitoring
and
measurement
requirements.
TildeMODEL v2018
Sie
gilt
nicht
für
radioaktive
Abfälle,
im
Bergbau
auftretende
Abfälle,
Tierkörper
und
landwirtschaftliche
Abfälle,
Abwässer,
gasförmige
Ableitungen
und
Abfälle,
die
einer
besonderen
Gemeinschaftsregelung
unterliegen.
It
does
not
apply
to
radioactive
waste,
mineral
waste,
annual
carcasses
and
agricultural
waste,
waste
water,
gaseous
effluents
and
wastes
that
are
subject
to
specific
Community
regulations.
EUbookshop v2
Ein
wirksames
und
zusammenhängendes
System
der
Abfallbeseitigung,
welches
den
innergemeinschaftlichen
Warenverkehr
nicht
hemmt
und
die
Wettbewerbsbedingungen
nicht
beeinträchtigt,
muß
auf
alle
beweglichen
Sachen
Anwendung
finden,
deren
sich
der
Besitzer
entledigt
oder
gemäß
den
geltenden
einzelstaatlichen
Vorschriften
zu
entledigen
hat,
ausgenommen
radioaktive
Abfälle,
Abfälle
aus
dem
Bergbau
und
landwirtschaftliche
Abfälle,
Tierkörper,
Abwässer,
gasförmige
Ableitungen
sowie
Abfälle,
die
einer
besonderen
Gemeinschaftsregelung
unterliegen.
Whereas
effective
and
consistent
regulations
on
waste
disposal
which
neither
obstruct
intra-Community
trade
nor
affect
conditions
of
competition
should
be
applied
to
movable
property
which
the
owner
disposes
of
or
is
required
to
dispose
of
under
the
provisions
of
national
law
in
force,
with
the
exception
of
radioactive,
mining
and
agricultural
waste,
animal
carcases,
waste
waters,
gaseous
effluents
and
waste
covered
by
specific
Community
rules;
EUbookshop v2
Vom
sachlichen
Geltungsbereich
dieser
Richtlinie
ausgenommen
sind
landwirtschaftliche
Abfälle,
radioaktive
Abfälle
sowie
Abfälle,
die
bei
der
Gewinnung
von
Bodenschätzen
anfallen,
ferner
Abwässer
und
gasförmige
Ableitungen
in
die
Atmosphäre.
The
Directive
does
not
extend
to
agricultural
waste,
radioactive
waste,
mining
waste,
waste
waters
and
gaseous
effluents
emitted
into
the
atmosphere.
EUbookshop v2
Der
Ablauf
3,
an
den
eine
Zufuhrleitung
4
für
Fällungs-
und/oder
Flockungsmittel
angeschlossen
sein
kann,
steht
mit
einem
Nachklärbecken
5
in
Verbindung,
das
seinerseits
einen
Ablauf
6
zu
einem
Vorfluter
für
gereinigtes
Abwasser
und
eine
Ableitung
7
für
eingedickten
Schlamm
aufweist.
The
outlet
3,
to
which
can
be
connected
a
feed
conduit
4
for
precipitant
and/or
flocculant,
is
in
communication
with
a
sedimentation
tank
5
which,
in
turn,
is
provided
with
a
drain
6
leading
to
a
drainage
ditch
for
purified
wastewater
and
a
discharge
conduit
7
for
thickened
sludge.
EuroPat v2