Übersetzung für "Abwasser ableiten" in Englisch

Die Behandlung von Abwasser führt zur Ableitung des Ablaufs und zur Erzeugung von Klärschlamm.
The treatment of waste water results in the discharge of effluent and the production of sewage sludge.
EUbookshop v2

Ein wirksames und zusammenhängendes System der Abfallbeseitigung, welches den innergemeinschaftlichen Warenverkehr nicht hemmt und die Wettbewerbsbedingungen nicht beeinträchtigt, muß auf alle beweglichen Sachen Anwendung finden, deren sich der Besitzer entledigt oder gemäß den geltenden einzelstaatlichen Vorschriften zu entledigen hat, ausgenommen radioaktive Abfälle, Abfälle aus dem Bergbau und landwirtschaftliche Abfälle, Tierkörper, Abwässer, gasförmige Ableitungen sowie Abfälle, die einer besonderen Gemeinschatfsregelung unterliegen.
Whereas effective and consistent regulations on waste disposal which neither obstruct intra-Community trade nor affect conditions of competition should be applied to movable property which the owner disposes of or is required to dispose of under the provisions of national law in force, with the exception of radioactive, mining and agricultural waste, animal carcases, waste waters, gaseous effluents and waste covered by specific Community rules;
JRC-Acquis v3.0

Welche Kriterien werden angewandt, um sicherzustellen, dass ausreichend Speicherkapazität vorhanden ist, damit Abwasser vor der Ableitung untersucht und erforderlichenfalls behandelt werden kann?
What criteria are used to ensure that storage capacity is adequate for waters to be tested and treated before discharge where necessary?
DGT v2019

Die Mitverbrennung von Abfällen — entweder zur Verwertung oder Beseitigung — unterliegt ähnlichen Bedingungen hinsichtlich der Zulassung und des Betriebs wie die Abfallverbrennung an sich, insbesondere im Hinblick auf Grenzwerte für Emissionen in der Luft, Abwasser und die Ableitung von Rückständen sowie Vorschriften über Kontrolle, Überwachung und Messung.
Co-incineration of waste – either as a recovery or disposal operation – is subject to similar conditions regarding approval and operation to those regarding waste incineration, in particular as to air emission limit values, waste water and residue discharge, control and monitoring and measurement requirements.
DGT v2019

Die BVT für Pelletieranlagen besteht darin, das Abwasser vor seiner Ableitung unter Nutzung einer Kombination der folgenden Techniken zu behandeln:
BAT for pelletisation plants is to treat the effluent water prior to discharge by using a combination of the following techniques:
DGT v2019

Die Mitverbrennung von Abfällen – entweder zur Verwertung oder Beseitigung – unterliegt ähnlichen Bedingungen hinsichtlich der Zulassung und der Abfallverbrennung an sich, insbesondere im Hinblick auf Grenzwerte für Emissionen in der Luft, Abwasser und die Ableitung von Rückständen sowie Vorschriften über Kontrolle, Überwachung und Messung.
Co-incineration of waste – either as a recovery or disposal operation – is subject to similar conditions regarding approval and operating as waste incineration, in particular as to air emission limit values, wastewater and residue discharge, control and monitoring and measurement requirements.
TildeMODEL v2018

Sie gilt nicht für radioaktive Abfälle, im Bergbau auftretende Abfälle, Tierkörper und landwirtschaftliche Abfälle, Abwässer, gasförmige Ableitungen und Abfälle, die einer besonderen Gemeinschaftsregelung unterliegen.
It does not apply to radioactive waste, mineral waste, annual carcasses and agricultural waste, waste water, gaseous effluents and wastes that are subject to specific Community regulations.
EUbookshop v2

Ein wirksames und zusammenhängendes System der Abfallbeseitigung, welches den innergemeinschaftlichen Warenverkehr nicht hemmt und die Wettbewerbsbedingungen nicht beeinträchtigt, muß auf alle beweglichen Sachen Anwendung finden, deren sich der Besitzer entledigt oder gemäß den geltenden einzelstaatlichen Vorschriften zu entledigen hat, ausgenommen radioaktive Abfälle, Abfälle aus dem Bergbau und landwirtschaftliche Abfälle, Tierkörper, Abwässer, gasförmige Ableitungen sowie Abfälle, die einer besonderen Gemeinschaftsregelung unterliegen.
Whereas effective and consistent regulations on waste disposal which neither obstruct intra-Community trade nor affect conditions of competition should be applied to movable property which the owner disposes of or is required to dispose of under the provisions of national law in force, with the exception of radioactive, mining and agricultural waste, animal carcases, waste waters, gaseous effluents and waste covered by specific Community rules;
EUbookshop v2

Vom sachlichen Geltungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen sind landwirtschaftliche Abfälle, radioaktive Abfälle sowie Abfälle, die bei der Gewinnung von Bodenschätzen anfallen, ferner Abwässer und gasförmige Ableitungen in die Atmosphäre.
The Directive does not extend to agricultural waste, radioactive waste, mining waste, waste waters and gaseous effluents emitted into the atmosphere.
EUbookshop v2

Der Ablauf 3, an den eine Zufuhrleitung 4 für Fällungs- und/oder Flockungsmittel angeschlossen sein kann, steht mit einem Nachklärbecken 5 in Verbindung, das seinerseits einen Ablauf 6 zu einem Vorfluter für gereinigtes Abwasser und eine Ableitung 7 für eingedickten Schlamm aufweist.
The outlet 3, to which can be connected a feed conduit 4 for precipitant and/or flocculant, is in communication with a sedimentation tank 5 which, in turn, is provided with a drain 6 leading to a drainage ditch for purified wastewater and a discharge conduit 7 for thickened sludge.
EuroPat v2