Übersetzung für "Kommt zahlreich" in Englisch
Kommt
zahlreich
heute
Abend
oder
an
einem
anderen
Abend!
Come
one,
come
all,
any
evening
this
week!
OpenSubtitles v2018
Bemerkung:
Vermehrt
euch
und
kommt
zahlreich.
Breed
yourselves
and
occure
high
in
number.
CCAligned v1
Kommt
zahlreich,
bringt
Ideen,
Fragen,
Antworten
und
GenossInnen
mit!
Come
along,
bring
ideas,
questions,
answers
and
a
lot
of
comrades
with
you!
ParaCrawl v7.1
Kommt
zahlreich,
um
uns
bei
diesem
grossen
Aufbruch
zu
begleiten…
Come
and
join
us
for
this
great
start
…
CCAligned v1
Dieses
Jahr
feiern
wir
unser
10
jähriges
Jubiläum,
ich
hoffe
ihr
kommt
zahlreich.
We
will
celebrate
our
10
years
anniversary,
hope
to
see
you
all
there!
CCAligned v1
Die
Drachenwurz
ist
eine
Pflanze
in
Moorwäldern
und
überwuchernden
Gewässern
und
kommt
nicht
sehr
zahlreich
vor.
The
bog
arum
is
a
plant
of
bog
forests
and
overgrowing
waters,
and
not
very
numerous.
ParaCrawl v7.1
Kommt
zahlreich,
um
Zeichen
der
Hoffnung
und
wertvolle
Unterstützung
für
die
Gemeinschaften
der
Kirche
in
Australien
zu
sein,
die
sich
darauf
vorbereiten,
Euch
zu
empfangen.
Come
in
great
numbers
in
order
to
be
a
sign
of
hope
and
to
give
appreciative
support
to
the
Church
community
in
Australia
that
is
preparing
to
welcome
you.
ParaCrawl v7.1
Bitte
schließen/schließt
Sie
sich/euch
der
Unterstützung
an
und
kommt
zahlreich
zu
Aboubacar
Wans
Verfahren
nach
Gera
oder
schickt
Faxe
an
das
Verwaltungsgericht
Gera
um
gegen
die
drohende
Abschiebung
einzutreten.
Please
support
us
and
come
in
numbers
to
Aboubacar
Wan’s
court
procedure
in
Gera
or
send
Faxs
to
the
high-court
in
Gera
to
fight
against
the
deportation
threat.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wahr,
dass
alle
diese
Melodien
in
der
Luft
von
aktuelle
Zeit
sind,
und
das
Publikum,
das
zahlreich
kommt,
fragt
danach
noch
einmal.Wer
schreibt
und
stellt
ihre
Lieder
zusammen?
It
is
true
that
all
these
tunes
are
in
the
air
today,
and
the
public
who
comes,
asks
for
more
of
it.Who
writes
and
composes
your
songs?
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt,
dass
zahlreiche
Gewaltakte
gegen
humanitäre
Helfer
begangen
werden.
What
is
more,
numerous
acts
of
violence
are
being
committed
against
humanitarian
workers.
Europarl v8
Diese
Unzufriedenheit
anderer
kommt
in
den
zahlreichen
eingereichten
Änderungsanträgen
zum
Ausdruck.
It
is
apparent,
from
the
large
number
of
amendments
which
have
been
put
down,
that
other
people
are
dissatisfied
too.
Europarl v8
Da
der
Luftverkehr
zudem
immer
dichter
wird,
kommt
es
zu
zahlreichen
Beinaheunfällen.
Moreover,
airspace
is
becoming
increasingly
crowded,
leading
to
many
near
misses.
Europarl v8
Die
tatsächliche
Durchführung
solcher
politischer
Maßnahmen
kommt
zahlreichen
EU-Anliegen
entgegen.
Such
policies,
if
implemented,
will
address
many
EU
concerns.
TildeMODEL v2018
In
der
Zwischenzeit
kommt
es
zu
zahlreichen
mysteriösen
Morden.
Meanwhile,
mysterious
murders
are
taking
place.
WikiMatrix v1
Diese
Baureihe
kommt
weltweit
in
zahlreichen
Abwasserpumpstationen
zum
Einsatz.
This
type
series
is
used
in
numerous
waste
water
pumping
stations
all
over
the
world.
ParaCrawl v7.1
Der
4,0-Liter-Achtzylinder
mit
Biturboaufladung
kommt
bereits
bei
zahlreichen
AMG
Performance
Fahrzeugen
zum
Einsatz.
The
4.0-litre
eight-cylinder
biturbo
engine
is
already
used
in
numerous
AMG
Performance
vehicles.
ParaCrawl v7.1
Das
Produkt
kommt
mit
zahlreichen
Features
und
eine
Fülle
von
zusätzlichen
Plug-ins.
The
product
comes
with
numerous
features
and
a
wealth
of
additional
plug-ins.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Rodelspaß
kommt
auf
den
zahlreichen
Rodelbahnen
im
Stubaital
nicht
zu
kurz.
Even
sledding
is
guaranteed
fun
on
the
numerous
runs
in
the
Stubaital.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Version
kommt
mit
zahlreichen
wichtigen
Verbesserungen:
This
new
version
will
include
very
important
enhancements:
ParaCrawl v7.1
Dies
kommt
vor
allem
zahlreichen
Fahrradtouren
zugute.
This
is
especially
benefitting
the
numerous
bicycle
routes.
ParaCrawl v7.1
Und
im
Gegensatz
zu
Online-Steroid
speichert,
D-Bal
kommt
mit
zahlreichen
Garantien.
And
unlike
online
steroid
stores,
D-Bal
comes
with
numerous
guarantees.
CCAligned v1
Das
Ego
kommt
in
zahlreichen
Kostümen
daher
und
denkt
unablässig
an
neue.
Ego
comes
in
many
costumes
and
keeps
manufacturing
new
ones.
ParaCrawl v7.1
Cholesterin
kommt
in
zahlreichen
Lebensmitteln
tierischer
Herkunft
vor.
Cholesterol
is
present
in
numerous
foods
of
animal
origin.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kommt
es
zu
zahlreichen
Verwicklungen
zwischen
den
Charakteren.
This
leads
to
numerous
imbroglios
between
the
characters.
ParaCrawl v7.1
Der
Bugaboo
Donkey2
kommt
mit
zahlreichen
Verbesserungen
hinsichtlich
Performance
und
Style.
The
Bugaboo
DonkeyÂ2
is
improved
on
both
performance
and
style.
ParaCrawl v7.1