Übersetzung für "Kommt und geht" in Englisch

Erotische Liebespaare wissen, dass Leidenschaft kommt und geht.
Erotic couples also understand that passion waxes and wanes.
TED2020 v1

Und seiner Lebenserfahrung nach ist Malaria also etwas, das kommt und geht.
And so in her lived experience, malaria is something that comes and goes.
TED2020 v1

Der Großteil der Malaria dieser Welt kommt und geht von selbst.
Most of the world's malaria comes and goes on its own.
TED2020 v1

Spiegel sind die Türen, durch die der Tod kommt und geht.
Mirrors are the doors through which Death comes and goes.
OpenSubtitles v2018

Wie soll man wissen, wer kommt und wer geht?
How can we possibly know who's coming and who's going?
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, woher sie kommt und wohin sie geht.
I don't know where she comes from, or where she goes.
OpenSubtitles v2018

Er kommt und geht und ich dummes Luder bin betrunken!
Yes, sir. Come and gone and me lying drunk.
OpenSubtitles v2018

Der Nebel kommt und geht manchmal in einer Stunde wieder weg.
The fog comes and sometimes it's gone an hour later.
OpenSubtitles v2018

Die Ehe kommt und geht, aber das Spiel muss weitergehen.
Marriage may come and go, but the game must go on.
OpenSubtitles v2018

Sie kommt vom Land und geht hier zur Schule.
Yes, from the city, going to the school from the... country going to school here in the city.
OpenSubtitles v2018

Hier kommt er, und er geht so:
Wow. I got it for you here. So it goes something like this.
OpenSubtitles v2018

Nur Ekstase, die kommt und geht.
Just ecstasy, comin' and goin'.
OpenSubtitles v2018

Das grüne Chesterfield kommt auf drei und geht in Verteidigungsstellung.
The green Chesterfield is coming in at number 3 to take guard now.
OpenSubtitles v2018

Er kommt und geht, wenn er will.
He comes and goes when he wants.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe... Wissen Sie, die Liebe kommt und geht...
Love, you know, it comes and goes.
OpenSubtitles v2018

Er kommt und geht jeden Tag.
He's the vet from town.
OpenSubtitles v2018

Sicherheitskameras, damit ihr beobachten könnt, wer kommt und geht.
Security cameras so you can monitor who's coming and going.
OpenSubtitles v2018

Wir verdoppeln die Anzahl an Wachen und registrieren, wer kommt und geht.
I want to double the guards and record all that comes and goes.
OpenSubtitles v2018

Man kommt hier und man geht.
People come and go.
OpenSubtitles v2018

Keiner kommt oder geht und wir können nicht reinsehen.
Nobody's come in or out, and we can't see inside.
OpenSubtitles v2018

Seit einem Jahr kommt es und geht es.
He's been like this on and off for about a year now.
OpenSubtitles v2018

Cesare Borgia kommt und geht wie ein Geist in der Nacht.
Cesare Borgia comes and goes like a ghost in the night.
OpenSubtitles v2018

Es kommt und geht, als würde jemand das Licht an und ausschalten.
Your vision comes and goes, like a light turning on and off.
OpenSubtitles v2018

Ihr kommt und geht, wie es euch passt.
You guys seem to come and go whenever you want.
OpenSubtitles v2018

Ich will wissen, wer kommt und geht.
I want to know who's coming and going.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Überblick verloren, wann er kommt und geht.
Sort of lost track of when he comes and goes.
OpenSubtitles v2018

Er kommt und geht wie ein Geist in der Nacht.
He comes and goes like a ghost in the night.
OpenSubtitles v2018

Medienkritik kommt und geht, das wissen Sie.
This media scrutiny comes and goes, you know that.
OpenSubtitles v2018

Ist die Übelkeit anhaltend oder kommt und geht es?
Does the nausea persist, or does it come and go?
OpenSubtitles v2018