Übersetzung für "Kommissarischer leiter" in Englisch

Der Volkswirt ist kommissarischer Leiter des Departments Umweltpolitik am UFZ-Standort in Leipzig.
He is Acting Head of the Department of Environmental Politics at the UFZ in Leipzig.
ParaCrawl v7.1

Ab 1946 war er Kommissarischer Leiter des Statistischen Landesamtes Bremen.
From 1946, he was temporary Head of the Land Statistical Office of Bremen.
ParaCrawl v7.1

Alan Edward Guttmacher wurde als kommissarischer Leiter benannt, während ein neuer Direktor gesucht wurde.
Alan Edward Guttmacher has been appointed acting director while a new permanent director is sought.
Wikipedia v1.0

Von September 2013 bis Mitte Oktober 2014 war er als kommissarischer Leiter der Abteilung Strukturökonomik tätig.
He was the acting head of the Department of Structural Change from September 2013 to mid October 2014.
ParaCrawl v7.1

Kommissarischer Leiter des Konservatoriums wurde zunächst der Rektor der Musikhochschule, Hans Dieter Resch, dann (1978) Alois Kottmann.
Prof. Hans Dieter Resch, rector of the "Musikhochschule", becomes provisional director of the Conservatory, and in 1978 Alois Kottmann.
Wikipedia v1.0

Von 1958 bis 1960 war er kommissarischer Leiter, 1960/61 Leiter der 4. Europaabteilung (Skandinavien) im MfAA.
From 1958 till 1960 he was an acting director and then in 1960/61 in charge for Europe Division 4 (i.e. Scandinavia) at the East German Ministry for Foreign Affairs.
WikiMatrix v1

Seit November 1995 ist er Kurator an der Abteilung für Herpetologie und seit 2004 kommissarischer Leiter der Abteilung Terrestrische Zoologie am Senckenberg Forschungsinstitut.
Since November 1995, he is curator at the department of herpetology and since 2004 acting director of the department of terrestrial zoology at the Senckenberg Research Institute.
WikiMatrix v1

Nach Heckers Emeritierung 1932 wurde Sieberg kommissarischer Leiter der Reichszentrale für Erdbebenforschung, im Juni 1936 wurde er ihr Direktor.
After Hecker's retirement in 1932, Sieberg became provisional director of the Reichszentrale für Erdbebenforschung, in June 1936 he became its director.
WikiMatrix v1

Dr. Dieter Mertz (kommissarischer Leiter der AG Analytische Paläoklimaforschung, Nf Kröner, ehemals Allgemeine Geologie) bestimmt das radiometrische Alter von Mineralen, um darüber Gesteine aus verschiedenen Bildungsmilieus zu datieren.
Dr. Dieter Mertz (commissarial head of the Analytical Paleoclimatology group, Nf Kröner, formerly General Geology) uses isotope compositions to determine the age of minerals from different geological environments as well as to trace petrogenetic processes and element sources.
ParaCrawl v7.1

Privatdozent Hans Bürger-Prinz wurde als neuer kommissarischer Leiter eingesetzt - an der Fakultät vorbei, die mit anderen Kandidaten verhandelte, gegen alle üblichen Regeln - vermutlich auf Betreiben des Reichsministeriums des Inneren.
The associate professor Hans Bürger-Prinz was appointed new temporary head - against all the rules and disregarding the faculty, who was in negotiations with other candidates - presumably instigated by the Reich's ministry of the interior.
ParaCrawl v7.1

Der Abendempfang führt sie zurück ins Hotel am See, wo Dr. Peter Meyer, kommissarischer Leiter des MAN Werks Salzgitter, in einer Dinner Speech den Wandel des Werks vom Truck- zum Komponentenhersteller beleuchtet.
A reception in the evening welcomes them back to the Hotel am See where Dr. Peter Meyer, acting head of the MAN Salzgitter plant, will shed light in his speech at dinner on the evolution of the factory from a truck to components manufacturer.
ParaCrawl v7.1

Ein Strafverfahren in der Region Rostow im Hinblick auf die Kommissarischer Leiter der Abteilung für Infektions-Musen Bezirk Central Hospital Zimovnikovskogo Bezirk nach Artikel 293 Teil 2 des Strafgesetzbuches, der Fahrlässigkeit vermutet ..
A criminal case in the Rostov region in respect of the Acting Head of the Department of Infectious Muses District Central Hospital Zimovnikovskogo district under Article 293 part 2 of the Criminal Code, suspected of negligence ..
ParaCrawl v7.1

Zwischen 1934 und 1936 war Professor Ernst Rittershaus (ebenfalls wie Weygandt ein vehementer Verfechter der Rassenhygiene) kommissarischer Leiter der Klinik.
Between 1934 and 1936, Professor Ernst Rittershaus (like Weygandt a vehement advocator of race hygiene) was temporary head of the hospital.
ParaCrawl v7.1

Das BMWi entsandte ihn 1998 als wirtschaftspolitischen Mitarbeiter zum Büro des Delegierten der Deutschen Wirtschaft nach Washington, D.C.; ab November 1999 war er kommissarischer Leiter dieser Repräsentanz von BDI und DIHK in den USA.
The Ministery sent him to Washington D.C. for two years in 1998, as Political Economic Envoy to the office of the German Business Delegate; in 1999 he took over as Acting Director of this office, representing the Federation of German Industries and the German Chamber of Commerce in the USA.
ParaCrawl v7.1

Ralph Engel ist Principal Investigator der Graduiertenschule KSETA und derzeit kommissarischer Leiter des Instituts für Kernphysik am KIT.
Ralph Engel is principal investigator of the KSETA graduate school und acting director of the Institute for Nuclear Physics (IKP) at KIT.
ParaCrawl v7.1

Professor Dr. Bernhard Schemmel (geb. 1940) war von 1984 bis zu seiner Pensionierung 2005 Direktor der Staatsbibliothek Bamberg und zusätzlich von 1991 bis 1992 kommissarischer Leiter der Landesbibliothek Coburg.
Professor Dr. Bernhard Schemmel (born in 1940) was the Director of the State Library of Bamberg from 1984 up to his entering into pension, and additionally the Acting Director of the Regional State Library Coburg from 1991 to 1992.
ParaCrawl v7.1

Ein Strafverfahren in der Region Rostow im Hinblick auf die Kommissarischer Leiter der Abteilung für Infektions-Musen Bezirk Central Hospital Zimovnikovskogo Bezirk nach Artikel 293 Teil 2 des Strafgesetzbuches, der Fahrl?¤ssigkeit vermutet ..
A criminal case in the Rostov region in respect of the Acting Head of the Department of Infectious Muses District Central Hospital Zimovnikovskogo district under Article 293 part 2 of the Criminal Code, suspected of negligence ..
ParaCrawl v7.1

Als Mitglied des Gründungssenats der Universität Bremen und als Kommissarischer Leiter während der Gründungsphase des MPI für Kolloid- und Grenzflächenforschung in Potsdam trug er wesentlich zur Entwicklung der Wissenschaftslandschaft in Deutschland bei.
As a member of the University of Bremen's founding senate and as temporary head during the foundation of the MPI of Colloids and Interfaces in Potsdam, he made important contributions to the development of the scientific landscape in Germany.
ParaCrawl v7.1

Andreas Veispak, kommissarischer Leiter des Referats "Space Data for Societal Challenges and Growth", und Roland Zinzius, stellvertretender Leiter des neu gegründeten Referats "Financial Management of Space Programmes", sind im Rahmen des Copernicus-Programms für die weitere Entwicklung des europäischen Erdbeobachtungssystems zuständig.
Andreas Veispak, acting head of the "Space Data for Societal Challenges and Growth" unit, and Roland Zinzius, deputy head of the newly established "Financial Management of Space Programmes" unit, are responsible in the context of the Copernicus Programme for the further develop of the European earth observation system.
ParaCrawl v7.1

Herr Lars Boettger, Autor des Buchs und kommissarischer Leiter der BDPh-Bundesstelle Fälschungsbekämpfung zeigt an Hand von vielen, meist hochauflösenden Bildern die verschiedenen Fälschungen und Manipulationen.
Mr. Lars Boettger, author of the book (titled Fälschungen, Falschstempel und Manipulationen von Luxemburger Briefmarken) and also acting head of the German BDPh bureau that busies itself with falsifications, presents in his publication many hi-resolution images that depict various manipulations and falsifications.
ParaCrawl v7.1

Fritz Emslander (2005–2006) bringt als Kommissarischer Leiter mit "Tiefenschärfe – Bilder vom Menschen"(2006) Schätze der Fotografiegeschichte aus bislang wenig bekannten französischen Sammlungen ans Licht.
As acting director of the Kunsthalle, Fritz Emslander (2005–2006) unearthed treasures of the history of photography from heretofore fairly unknown French collections: "Depth of Focus – Images of People"(2006).
ParaCrawl v7.1

Er würde den Aufschwung, in dem sich die deutsche Wirtschaft seit nunmehr drei Jahren befindet, nicht gefährden", sagte am Mittwoch Timo Wollmershäuser, kommissarischer Leiter des ifo Zentrums für Konjunkturforschung und Befragungen.
It will not endanger the upswing that the German economy has been experiencing for over three years now," said Timo Wollmershäuser, Interim Director of the Ifo Center for Business Cycle Analysis and Surveys, on Wednesday.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Prof. Hager, der Leiter des Institutes für Neuropathologie, in den Ruhestand trat, wurde er kommissarischer Leiter des Instituts, bis es einen neuen Direktor bekam.
After Professor Hager, the director of the Institute of Neuropathology, retired, he became provisional director of the institute until it received a new director.
ParaCrawl v7.1