Übersetzung für "Klug handeln" in Englisch

Ich glaube lediglich, dass wir in diesem Augenblick klug handeln müssen.
I would simply say, however, that we must now act intelligently.
Europarl v8

Rachel, wir müssen klug handeln.
Rachel, we gotta be smart about this.
OpenSubtitles v2018

Die EU steht vor enormen Herausforderungen, die Politik muss klug handeln.
The EU is faced with enormous challenges and policy-makers must act wisely.
ParaCrawl v7.1

Wir versuchen immer klug zu Handeln.
We try to act prudently in all situations.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns klug handeln, um nicht noch einmal das europäische Volk zu enttäuschen.
Let us act wisely if we do not want to fail the people of Europe again.
Europarl v8

Wir müssen klug und entschlossen handeln, denn es ist keine Zeit zu verlieren.
We must act intelligently and decisively, because there is no time to lose.
Europarl v8

Aber wir haben noch immer eine Chance, wenn wir vorsichtig und klug handeln.
But we still have a chance if we're careful and smart.
OpenSubtitles v2018

Dann ist es Zeit nicht in Panik zu verfallen, sondern klug zu handeln.
Then it is not time to panic but to act wisely.
ParaCrawl v7.1

Befolgen Sie diese einfachen Tipps und handeln klug, um Ihren Computer wieder normal bekommen.
Follow these simple tips and act wise to get back your computer to normal.
ParaCrawl v7.1

Wir werden den Bericht unserer Kolleginnen und Kollegen, die zu den Wahlen in die Ukraine reisen, zur Verfügung haben, und es scheint mir, dass das Parlament klug handeln würde, wenn es die Abstimmung vertagt.
We will have at our disposal the report of our fellow Members who are going to the elections in Ukraine, and it seems to me that Parliament will act wisely by moving the vote.
Europarl v8

Die Kommission würde sehr klug handeln, wenn sie dem viel Zeit gäbe, wenn sie eine Verlängerung der Spielzeit ansetzte, so dass nicht bloß ein Ergebnis schlechthin, sondern ein gutes Ergebnis herauskommt, ein Ergebnis, das gut für den Binnenmarkt und gut für den Fußball ist.
It would be very prudent for the Commission to allow plenty of time for this, to allow it to go into extra time, not just so that we get a result but that we get a good result, a result that would be good for the single market and good for football.
Europarl v8

Ich glaube, in diesem konkreten Fall geht es darum, politisch klug zu handeln, denn wir wollen uns ja für das Statut der Europäischen Aktiengesellschaft einsetzen, ganz unabhängig von den grundlegenden Fragen, die sich im Zusammenhang mit der Rechtsgrundlage stellen.
I believe that what we are dealing with here is an act of political faith, in view of the fact that we are attempting to defend the existence of the European Company Statute, without prejudice to the fundamental issues arising from the legal base.
Europarl v8

Wir müssen uns um einen differenzierten Ansatz bemühen, der auf Transparenz, Objektivität und fairen Kriterien beruht, und davon ausgehen, dass es teurer ist, nichts zu tun, als klug zu handeln.
We must strive for a differentiated approach based on transparency, objectivity and fair criteria, and do so on the understanding that it costs more not to act than it does to act wisely.
Europarl v8

Lasst uns klug handeln!
We need to be smart about it.
OpenSubtitles v2018

Folglich müssen wir hier gründlich nachdenken und klug und umsichtig handeln, ohne Gefühle zu verletzen, aber auch ohne Zeit zu verlieren.
As a result, it is up to us to reflect and to act wisely and carefully, without upsetting any sensibilities, but also without wasting any time.
Europarl v8

Und da ihr niemals wisset, wann eure Zeit abgelaufen ist, so werdet ihr nur dann klug handeln, so ihr einen jeden Tag nützet, um euch geistigen Reichtum zu erwerben.
And since you never know, when your time has expired, so you will then act wise, so you use every one day, to acquire spiritual wealth for yourselves.
ParaCrawl v7.1

Zurzeit, wenn die Einstellung gegenüber GVO-Lebensmitteln überall in der Welt geprüft wird, wenn die EU eine neue unabhängige Untersuchung dieses Phänomens verlangt, und wenn die WTO-Mitglieder ein Moratorium einführen, sollte die serbische Regierung klug handeln, meinen die Grünen in Serbien, die immer mehr Anhänger haben.
At the time when the position on genetically modified foods is questioned throughout the world, when the EU demands new independent research of this phenomenon, and WTO members introduce moratoria, the Serbian Government should act wisely, it is the position of the Green Party of Serbia, which has a growing popular support.
ParaCrawl v7.1

Wohlan, laßt uns klug gegen dasselbe handeln, daß es sich nicht mehre und es nicht geschehe, wenn Krieg eintritt, daß es sich auch zu unseren Feinden schlage und wider uns streite und aus dem Lande hinaufziehe.
"Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falls out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land. "
ParaCrawl v7.1

Lasst uns weise, lasst uns klug handeln und unsere Erdenjahre nutzen als eine Zeitspanne der Gnade, als Zeit der Tat!
Let us act wisely and utilise our years on earth as a period of grace, as a time of action.
ParaCrawl v7.1

Da wir die unheilvollen Ergebnisse vor Augen haben, zu denen im vergangenen Jahrhundert Hass, Vorurteil und zügellose Herrschsucht führten, wünsche ich mir von Herzen, dass die Menschheit aus diesen tragischen Erfahrungen die Lehre ziehen kann, verantwortungsvoll und klug zu handeln, um den Gefahren vorzubeugen, in solche Gräuel zurückzufallen.
Having seen the pernicious effects to which hatred, prejudice and the untrammelled desire for dominion led in the last century, I express my lively hope that humanity will learn from those tragic experiences the need to act with responsibility and wisdom to avoid the danger of a return to such horrors.
ParaCrawl v7.1

Angesichts teils konkurrierender IT-Prioritäten und digitaler Transformationen müssen Unternehmen im Rahmen von Investitionen in IT und Innovationen flexibel, effizient und klug handeln.
At a time of competing IT priorities and digital transformations, companies need to be nimble, efficient and smart in how they invest in IT and business innovation.
ParaCrawl v7.1

Da heutzutage getroffene Entscheidungen Investitionen einschränken und die Emissionen erhöhen können, ist es wichtig, jetzt klug zu handeln.
Because decisions being taken today could lock in investment and increase emissions, that is, it is important to act wisely now.
ParaCrawl v7.1

So ist es eine Illusion, dass man das alles verstehen und daraus folgend klug handeln kann.
Consequently, it is an illusion to assume you can understand it all and therefore act prudently.
ParaCrawl v7.1

Und jegliche Unterstützung, die wir in den Wechselfällen des politischen Kampfes von bürgerlichen Parteien erlangen können, muss uns, wenn wir klug handeln, auch gewahrt werden ohne Kompromiß.
And every assistance that we can possibly expect from bourgeois parties in the complications of political life must, if we act skillfully, come to us anyhow without compromise.
ParaCrawl v7.1

Der Autor Aufrufe seinem Gegenstand aus dem hohen Boden des Pädagogen, ohne Bezugnahme auf die Bedürfnisse von etablierten Untersuchungen, doch weder die Kandidaten, sind für eine solche Ausbildung noch die Lehrer, bereiten sie klug handeln, wenn sie Vernachlässigung seiner Lehren.
The author views his subject from the high ground of the educationist, without reference to the exigencies of established examinations; yet neither the candidates who are training for such nor the teachers who prepare them will act wisely if they neglect his lessons.
ParaCrawl v7.1

Ich hatte das dumpfe Gefühl, nicht sehr klug zu handeln, beruhigte mich aber damit, daß ich ja den Whisky auf vollen Magen trank.
I vaguely sensed I was not being any too smart, but felt reassured as I was taking the whiskey on a full stomach.
ParaCrawl v7.1