Übersetzung für "Klinische angaben" in Englisch
Die
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
stellen
vollständig
vereinheitlichte
Hilfsmittel
zur
Risikominimierung
bereit,
die
alle
wichtigen
Hinweise
aus
dem
Abschnitt
„Klinische
Angaben“
der
zentralen
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
enthalten:
The
MAHs
will
produce
fully
harmonised
Risk
Minimisation
tools
that
contain
all
of
the
important
information
from
the
Clinical
Particulars
section
of
the
Core
SPC.
ELRC_2682 v1
Diese
Monographien
enthalten
einschlägige
Informationen
über
pflanzliche
Arzneimittel,
wie
eine
Begriffsbestimmung,
die
Bestandteile,
klinische
Angaben,
pharmakologische
Eigenschaften
und
bibliographische
Verweise.
These
monographs
contain
relevant
information
for
herbal
medicinal
products,
such
as
a
definition,
the
constituents,
clinical
particulars,
pharmacological
properties
and
bibliographical
references.
TildeMODEL v2018
Mit
einer
Entscheidung
von
1996
gab
die
Kommission
im
Einklang
mit
diesem
Gutachten
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
auf,
bestimmte
klinische
Angaben
in
Bezug
auf
die
Genehmigungen
für
das
Inverkehrbringen
dieser
Arzneimittel
zu
ändern.
By
a
decision
of
1996,
in
accordance
with
that
opinion,
the
Commission
instructed
the
Member
States
concerned
to
amend
certain
clinical
particulars
required
under
the
marketing
authorisations
of
those
drugs.
TildeMODEL v2018
Es
werden
zwei
vollständige
Dossiers
verlangt
zusammen
mit
zwei
Zusammenfassungen
des
Dossiers
sowie
sechs
zusätzlichen
Exemplaren
von
Teil
III
(pharmakologisch-toxikologische
Angaben)
und
Teil
IV
(klinische
Angaben).
Two
complete
dossiers
are
required
together
with
two
summaries
and
six
additional
copies
of
Part
III
(Toxicological
and
Pharmacological)
and
Part
IV
(Clinical).
EUbookshop v2
Unter
einer
klinischen
Obduktion
versteht
man
die
von
Ärzten
vorgenommene
makroskopische
Untersuchung
(möglichst)
aller
drei
Körperhöhlen
eines
Verstorbenen,
ergänzt
durch
klinische
Angaben
zur
Krankengeschichte,
Todesursache
und
klinischen
Fragestellungen
(Kasten
1)
.
A
clinical
autopsy
is
a
macroscopic
medical
examination
by
a
physician
of
(if
possible)
all
three
body
cavities
of
a
deceased
person,
supplemented
by
clinical
information
relating
to
the
medical
history,
cause
of
death,
and
clinical
questions
(Box
1).
ParaCrawl v7.1
Weil
die
Ergebnisse
der
Lebensqualitäts-Messung
gemeinsam
mit
anderen
medizinischen
Daten
in
der
elektronischen
Patientenakte
gespeichert
werden,
können
klinische
Daten
und
Angaben
zum
Ergebnis
oder
Nutzen
für
den
Patienten
nun
gemeinsam
ausgewertet
werden,
ohne
daß
zusätzlicher
Arbeitsaufwand
entstünde.
As
Quality-of-Life
measurement
results
are
stored
together
with
other
medical
data
inside
the
electronic
medical
record,
clinical
and
outcome
or
patient
benefit
related
information
may
now
be
evaluated
in
combination
without
additionally
incurring
workload.
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Anforderung,
die
berücksichtigt
werden
muss,
ist
die
Unterscheidung
zwischen
technischen
und
klinischen
Angaben
und
die
Notwendigkeit,
klinische
Angaben
mit
relevanten
klinischen
Daten
zu
belegen.
Another
requirement
that
needs
to
be
kept
in
mind
is
the
differentiation
between
technical
and
clinical
claims
and
the
need
to
prove
clinical
claims
with
respective
clinical
data.
ParaCrawl v7.1
Im
klinischen
Zusammenhang
sind
Angaben
über
die
grundlegenden
pharmakokinetischen
Abläufe
für
neue
Wirkstoffe
generell
von
Nutzen.
Basic
pharmacokinetic
information
concerning
a
new
active
substance
is
generally
useful
in
the
clinical
context.
EUbookshop v2
Hierzu
zählten
Daten
aus
vorklinischen
und
klinischen
Studien
sowie
Angaben
der
Unternehmen,
die
die
Arzneimittel
herstellen.
This
included
information
from
preclinical
and
clinical
studies,
as
well
as
information
provided
by
the
companies
that
make
the
medicines.
ELRC_2682 v1
Die
Kommission
akzeptiert
die
Änderungen
189
und
190
nicht,
denen
zufolge
in
der
Zusammenfassung
der
Merkmale
des
Arzneimittels
in
ihrem
Teil
über
die
klinischen
Angaben
diese
klinischen
Angaben
unter
Verwendung
natürlicher
Häufigkeiten
zu
machen
und
Prüfpläne
vorzulegen
sind.
The
Commission
does
not
accept
amendments
189
and
190,
which
lay
down
a
requirement
to
refer
to
clinical
information
using
natural
frequencies
in
the
relevant
part
of
the
summary
of
product
characteristics
and
to
include
the
research
designs.
TildeMODEL v2018
Es
muß
daran
erinnert
werden,
daß
das
Ziel
der
Richtlinie
87/21/EWG
darin
besteht,
in
den
Vorschriften
der
Mitgliedstaaten
bezüglich
der
Eignung
von
Kurzanträgen
(ohne
die
vollständigen
pharmakologischtoxikologischen
und
klinischen
Angaben)
zur
Zulassung
von
Nachahmungsprodukten
eingeführter
Arzneispezialitäten
(Generika)
zu
einem
höheren
Grad
an
Harmonisierung
zu
gelangen.
It
should
be
recalled
that
the
objective
of
Directive
87/21/EEC
is
to
achieve
a
greater
degree
of
harmonisation
in
the
rules
of
the
Member
States
concerning
the
acceptability
of
abridged
applications
(which
do
not
contain
full
pharmacotoxicological
and
clinical
data)
for
authorisation
for
products
which
are
copies
of
established
proprietary
medicinal
products.
EUbookshop v2
Die
über
die
klinischen
Versuche
gemachten
Angaben
müssen
so
detailliert
sein,
daß
eine
objektive
Beurteilung
möglich
ist.
Particulars
concerning
clinical
iríais
shall
be
sufficiently
detailed
to
enable
an
objective
judgement
to
be
made.
EUbookshop v2
Die
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Nummer
8
der
Richtlinie
65/65/EWG
vorzulegenden
ärztlichen
oder
klinischen
Angaben
müssen
es
ermöglichen,
sich,
ein
wissenschaftlich
ausreichend
fundiertes
Urteil
darüber
zu
bilden,
ob
das
Arzneimittel
den
Kriterien
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
genügt.
The
clinical
particulars
to
be
provided
pursuant
to
point
8
of
Article
4
(2)
of
Directive
65/65/EEC
must
enable
a
sufficiently
well-founded
and
scientifically
valid
opinion
to
be
formed
as
to
whether
the
medicinal
product
satisfies
the
criteria
governing
lhe
granting
of
a
marketing
authorization.
EUbookshop v2
Die
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Nummer
8
der
Richtlinie
65/65/EWG
vorzulegenden
ärztlichen
oder
klinischen
Angaben
müssen
es
ermöglichen,
sich
ein
wissenschaftlich
ausreichend
fundiertes
Urteil
darüber
zu
bilden,
ob
das
Arzneimittel
den
Kriterien
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
genügt.
The
clinical
particulars
to
be
provided
pursuant
to
point
8
of
Article
4
(2)
of
Directive
65/65/EEC
must
enable
a
sufficiently
well-founded
and
scientifically
valid
opinion
to
be
formed
as
to
whether
the
medicinal
product
satisfies
the
criteria
governing
the
granting
of
a
marketing
authorization.
EUbookshop v2
Die
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Nummer
8
der
Richtlinie
65/65/EWG
vorzulegenden
ärtztlichen
oder
klinischen
Angaben
müssen
es
ermöglichen,
sich
ein
wissenschaftlich
ausreichend
fundiertes
Urteil
darüber
zu
bilden,
ob
das
Arzneimittel
den
Kriterien
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
genügt.
The
clinical
particulars
to
be
provided
pursuant
to
point
8
of
Article
4
(2)
of
Directive
65/65/EEC
must
enable
a
sufficiently
well-founded
and
scientifically
valid
opinion
to
be
formed
as
to
whether
the
medicinal
product
satisfies
the
criteria
governing
the
granting
of
a
marketing
authorization.
EUbookshop v2
Überdosierung
Sämtliche
verfügbaren
pharmakologischen
und
klinischen
Angaben
zu
Symptomen
und
therapeutischen
Maßnahmen
bei
unbeabsichtigter
Überdosierung
oder
beabsichtigter
Selbstvergiftung
sind
beizufügen.
Overdosage
All
available
-
pharmacological
and
clinical
-
information
concerning
symptoms
and
therapeutic
measures
in
accidental
overdosage
or
deliberate
self-poisoning
should
be
provided.
EUbookshop v2
Die
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
Nummer
8
der
Richtlinie
65/65/EWG
vorzulegenden
ärzüichen
oder
klinischen
Angaben
müssen
es
ermöglichen,
sich
ein
wissenschaftlich
ausreichend
fundiertes
Urteil
darüber
zu
bilden,
ob
das
Arzneimittel
den
Kriterien
für
die
Erteilung
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
genügt.
The
clinical
particulars
to
be
provided
pursuant
to
point
8
of
Article
4
(2)
of
Directive
65/65/EEC
must
enable
a
sufficiently
well-founded
and
scientifically
valid
opinion
to
be
formed
as
to
whether
the
medicinal
product
satisfies
the
criteria
governing
the
granting
of
a
marketing
authorization.
EUbookshop v2
So
ist
die
klinische
Angabe
einer
75%igen
Stenose
einer
Arterie
auf
die
Fläche
bezogen,
nicht
auf
den
Durchmesser.
For
instance,
the
clinical
description
of
75%
stenosis
of
an
artery
refers
to
the
area,
not
the
diameter.
ParaCrawl v7.1
Diese
Unsicherheit
hängt
mit
den
Einschränkungen
der
derzeitig
unstrukturierten
Datensammlung,
möglichen
Doppelmeldungen
in
die
Register,
unsicheren
klinischen
und
pathologischen
Angaben,
fehlenden
Daten
zur
Anzahl
implantierter
Prothesen
als
Denominator
und
vermutlich
bislang
nicht
gestellter
Diagnosen
zusammen
(26,
27).
This
uncertainty
is
related
to
the
limitations
of
the
hitherto
unstructured
collection
of
data,
potential
duplicate
registrations,
unclear
clinical
and
pathological
data,
the
lack
of
information
on
the
number
of
implants
inserted
as
denominator,
and,
more
than
likely,
undiagnosed
cases
(26,
27).
ParaCrawl v7.1
Der
Sponsor
hat
dabei
alle
Angaben
und
Unterlagen
vorzulegen,
die
diese
zur
Bewertung
benötigt,
insbesondere
die
Ergebnisse
der
analytischen
und
der
pharmakologisch-toxikologischen
Prüfung
sowie
den
Prüfplan
und
die
klinischen
Angaben
zum
Arzneimittel
einschließlich
der
Prüferinformation.
In
this
regard,
the
sponsor
shall
submit
all
the
information
and
documents
necessary
for
the
assessment
especially
the
results
of
the
analytical
and
pharmacological-toxicological
tests
as
well
as
the
trial
protocol
and
the
clinical
data
on
the
medicinal
product
including
the
investigator's
brochure.
ParaCrawl v7.1
Von
407
durchgeführten
Re-
Keratoplastiken
konnten
371
(von
308
Patienten)
mit
ausreichenden
klinischen
Angaben
untersucht
werden.
Out
of
407
performed
re-keratoplasties
371
corneal
buttons
(from
308
patients)
were
available
for
examination
with
sufficient
clinical
data.
ParaCrawl v7.1
Die
zuständige
Bundesoberbehörde
kann
in
Betrieben
und
Einrichtungen,
die
Arzneimittel
entwickeln,
herstellen,
prüfen
oder
klinisch
prüfen,
zulassungsbezogene
Angaben
und
Unterlagen,
auch
im
Zusammenhang
mit
einer
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
gemäß
Artikel
3
Abs.
1
oder
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
726/2004
überprüfen.
The
competent
higher
federal
authority
may
examine
authorisation-related
data
and
documents
also
in
connection
with
a
marketing
authorisation
pursuant
to
Article
3
paragraph
1
or
2
of
Regulation
(EC)
No.
726/2004
in
enterprises
and
facilities
which
develop,
manufacture,
test
or
clinically
investigate
medicinal
products.
ParaCrawl v7.1