Übersetzung für "Klinische angaben" in Englisch

Die Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen stellen vollständig vereinheitlichte Hilfsmittel zur Risikominimierung bereit, die alle wichtigen Hinweise aus dem Abschnitt „Klinische Angaben“ der zentralen Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels enthalten:
The MAHs will produce fully harmonised Risk Minimisation tools that contain all of the important information from the Clinical Particulars section of the Core SPC.
ELRC_2682 v1

Diese Monographien enthalten einschlägige Informationen über pflanzliche Arzneimittel, wie eine Begriffsbestimmung, die Bestandteile, klinische Angaben, pharmakologische Eigenschaften und bibliographische Verweise.
These monographs contain relevant information for herbal medicinal products, such as a definition, the constituents, clinical particulars, pharmacological properties and bibliographical references.
TildeMODEL v2018

Mit einer Entscheidung von 1996 gab die Kommission im Einklang mit diesem Gutachten den betroffenen Mitgliedstaaten auf, bestimmte klinische Angaben in Bezug auf die Genehmigungen für das Inverkehrbringen dieser Arzneimittel zu ändern.
By a decision of 1996, in accordance with that opinion, the Commission instructed the Member States concerned to amend certain clinical particulars required under the marketing authorisations of those drugs.
TildeMODEL v2018

Es werden zwei vollständige Dossiers verlangt zusammen mit zwei Zusammenfassungen des Dossiers sowie sechs zusätzlichen Exemplaren von Teil III (pharmakologisch-toxikologische Angaben) und Teil IV (klinische Angaben).
Two complete dossiers are required together with two summaries and six additional copies of Part III (Toxicological and Pharmacological) and Part IV (Clinical).
EUbookshop v2

Unter einer klinischen Obduktion versteht man die von Ärzten vorgenommene makroskopische Untersuchung (möglichst) aller drei Körperhöhlen eines Verstorbenen, ergänzt durch klinische Angaben zur Krankengeschichte, Todesursache und klinischen Fragestellungen (Kasten 1) .
A clinical autopsy is a macroscopic medical examination by a physician of (if possible) all three body cavities of a deceased person, supplemented by clinical information relating to the medical history, cause of death, and clinical questions (Box 1).
ParaCrawl v7.1

Weil die Ergebnisse der Lebensqualitäts-Messung gemeinsam mit anderen medizinischen Daten in der elektronischen Patientenakte gespeichert werden, können klinische Daten und Angaben zum Ergebnis oder Nutzen für den Patienten nun gemeinsam ausgewertet werden, ohne daß zusätzlicher Arbeitsaufwand entstünde.
As Quality-of-Life measurement results are stored together with other medical data inside the electronic medical record, clinical and outcome or patient benefit related information may now be evaluated in combination without additionally incurring workload.
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Anforderung, die berücksichtigt werden muss, ist die Unterscheidung zwischen technischen und klinischen Angaben und die Notwendigkeit, klinische Angaben mit relevanten klinischen Daten zu belegen.
Another requirement that needs to be kept in mind is the differentiation between technical and clinical claims and the need to prove clinical claims with respective clinical data.
ParaCrawl v7.1

Im klinischen Zusammenhang sind Angaben über die grundlegenden pharmakokinetischen Abläufe für neue Wirkstoffe generell von Nutzen.
Basic pharmacokinetic information concerning a new active substance is generally useful in the clinical context.
EUbookshop v2

Hierzu zählten Daten aus vorklinischen und klinischen Studien sowie Angaben der Unternehmen, die die Arzneimittel herstellen.
This included information from preclinical and clinical studies, as well as information provided by the companies that make the medicines.
ELRC_2682 v1

Die Kommission akzeptiert die Änderungen 189 und 190 nicht, denen zufolge in der Zusammenfassung der Merkmale des Arzneimittels in ihrem Teil über die klinischen Angaben diese klinischen Angaben unter Verwendung natürlicher Häufigkeiten zu machen und Prüfpläne vorzulegen sind.
The Commission does not accept amendments 189 and 190, which lay down a requirement to refer to clinical information using natural frequencies in the relevant part of the summary of product characteristics and to include the research designs.
TildeMODEL v2018

Es muß daran erinnert werden, daß das Ziel der Richtlinie 87/21/EWG darin besteht, in den Vorschriften der Mitgliedstaaten bezüglich der Eignung von Kurzanträgen (ohne die vollständigen pharmakologischtoxikologischen und klinischen Angaben) zur Zulassung von Nachahmungsprodukten eingeführter Arzneispezialitäten (Generika) zu einem höheren Grad an Harmonisierung zu gelangen.
It should be recalled that the objective of Directive 87/21/EEC is to achieve a greater degree of harmonisation in the rules of the Member States concerning the acceptability of abridged applications (which do not contain full pharmacotoxicological and clinical data) for authorisation for products which are copies of established proprietary medicinal products.
EUbookshop v2

Die über die klinischen Versuche gemachten Angaben müssen so detailliert sein, daß eine objektive Beurteilung möglich ist.
Particulars concerning clinical iríais shall be sufficiently detailed to enable an objective judgement to be made.
EUbookshop v2

Die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG vorzulegenden ärztlichen oder klinischen Angaben müssen es ermöglichen, sich, ein wissenschaftlich ausreichend fundiertes Urteil darüber zu bilden, ob das Arzneimittel den Kriterien für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen genügt.
The clinical particulars to be provided pursuant to point 8 of Article 4 (2) of Directive 65/65/EEC must enable a sufficiently well-founded and scientifically valid opinion to be formed as to whether the medicinal product satisfies the criteria governing lhe granting of a marketing authorization.
EUbookshop v2

Die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG vorzulegenden ärztlichen oder klinischen Angaben müssen es ermöglichen, sich ein wissenschaftlich ausreichend fundiertes Urteil darüber zu bilden, ob das Arzneimittel den Kriterien für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen genügt.
The clinical particulars to be provided pursuant to point 8 of Article 4 (2) of Directive 65/65/EEC must enable a sufficiently well-founded and scientifically valid opinion to be formed as to whether the medicinal product satisfies the criteria governing the granting of a marketing authorization.
EUbookshop v2

Die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG vorzulegenden ärtztlichen oder klinischen Angaben müssen es ermöglichen, sich ein wissenschaftlich ausreichend fundiertes Urteil darüber zu bilden, ob das Arzneimittel den Kriterien für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen genügt.
The clinical particulars to be provided pursuant to point 8 of Article 4 (2) of Directive 65/65/EEC must enable a sufficiently well-founded and scientifically valid opinion to be formed as to whether the medicinal product satisfies the criteria governing the granting of a marketing authorization.
EUbookshop v2

Überdosierung Sämtliche verfügbaren ­ pharmakologischen und klinischen ­ Angaben zu Symptomen und therapeutischen Maßnahmen bei unbeabsichtigter Überdosierung oder beabsichtigter Selbstvergiftung sind beizufügen.
Overdosage All available - pharmacological and clinical - information concerning symptoms and therapeutic measures in accidental overdosage or deliberate self-poisoning should be provided.
EUbookshop v2

Die gemäß Artikel 4 Absatz 2 Nummer 8 der Richtlinie 65/65/EWG vorzulegenden ärzüichen oder klinischen Angaben müssen es ermöglichen, sich ein wissenschaftlich ausreichend fundiertes Urteil darüber zu bilden, ob das Arzneimittel den Kriterien für die Erteilung der Genehmigung für das Inverkehrbringen genügt.
The clinical particulars to be provided pursuant to point 8 of Article 4 (2) of Directive 65/65/EEC must enable a sufficiently well-founded and scientifically valid opinion to be formed as to whether the medicinal product satisfies the criteria governing the granting of a marketing authorization.
EUbookshop v2

So ist die klinische Angabe einer 75%igen Stenose einer Arterie auf die Fläche bezogen, nicht auf den Durchmesser.
For instance, the clinical description of 75% stenosis of an artery refers to the area, not the diameter.
ParaCrawl v7.1

Diese Unsicherheit hängt mit den Einschränkungen der derzeitig unstrukturierten Datensammlung, möglichen Doppelmeldungen in die Register, unsicheren klinischen und pathologischen Angaben, fehlenden Daten zur Anzahl implantierter Prothesen als Denominator und vermutlich bislang nicht gestellter Diagnosen zusammen (26, 27).
This uncertainty is related to the limitations of the hitherto unstructured collection of data, potential duplicate registrations, unclear clinical and pathological data, the lack of information on the number of implants inserted as denominator, and, more than likely, undiagnosed cases (26, 27).
ParaCrawl v7.1

Der Sponsor hat dabei alle Angaben und Unterlagen vorzulegen, die diese zur Bewertung benötigt, insbesondere die Ergebnisse der analytischen und der pharmakologisch-toxikologischen Prüfung sowie den Prüfplan und die klinischen Angaben zum Arzneimittel einschließlich der Prüferinformation.
In this regard, the sponsor shall submit all the information and documents necessary for the assessment especially the results of the analytical and pharmacological-toxicological tests as well as the trial protocol and the clinical data on the medicinal product including the investigator's brochure.
ParaCrawl v7.1

Von 407 durchgeführten Re- Keratoplastiken konnten 371 (von 308 Patienten) mit ausreichenden klinischen Angaben untersucht werden.
Out of 407 performed re-keratoplasties 371 corneal buttons (from 308 patients) were available for examination with sufficient clinical data.
ParaCrawl v7.1

Die zuständige Bundesoberbehörde kann in Betrieben und Einrichtungen, die Arzneimittel entwickeln, herstellen, prüfen oder klinisch prüfen, zulassungsbezogene Angaben und Unterlagen, auch im Zusammenhang mit einer Genehmigung für das Inverkehrbringen gemäß Artikel 3 Abs. 1 oder 2 der Verordnung (EG) Nr. 726/2004 überprüfen.
The competent higher federal authority may examine authorisation-related data and documents also in connection with a marketing authorisation pursuant to Article 3 paragraph 1 or 2 of Regulation (EC) No. 726/2004 in enterprises and facilities which develop, manufacture, test or clinically investigate medicinal products.
ParaCrawl v7.1