Übersetzung für "Klinik für innere medizin" in Englisch
Die
Klinik
für
Innere
Medizin
IV
ist
die
einzige
selbständige
nephrologische
Abteilung
in
Schleswig-Holstein.
The
Department
of
Internal
Medicine
IV
is
the
only
independent
Department
of
Nephrology
in
Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
für
Innere
Medizin
ist
neu
eine
universitäre
Klinik
der
Medizinischen
Fa
kul
tät
Basel.
The
internal
medicine
clinic
has
recently
become
a
university
clinic
of
the
medical
faculty
of
Basel.
ParaCrawl v7.1
Das
prestigevolle
Ereignis
wird
von
der
Hämatologischen
Abteilung
der
I.
Klinik
für
Innere
Medizin
veranstaltet.
The
prestigious
event
will
be
hosted
by
the
Department
of
Haematology,
1st
Department
of
Internal
Medicine,
UPMS.
ParaCrawl v7.1
Die
Fachklinik
St.
Georg
ist
eine
Klinik
für
Innere
Medizin
mit
den
Fachbereichen
Onkologie,
Atemwegserkrankungen/Pneumologie,
Herz-,
Kreislauferkrankungen
und
Erkrankungen
des
Bewegungsapperates.
Our
“Fachklinik
St.
Georg”
is
a
clinic
specialized
in
internal
medicine
including
the
fields
haematology/oncology,
respiratory
diseases/pneumology,
cardiovascular
diseases
and
disorders
of
the
locomotor
system.
The
rehabilitation
and
the
aftercare
treatment
of
patients
suffering
from
tumours
or
respiratory
diseases
constitute
the
main
therapy
areas.
CCAligned v1
Eine
Gruppe
um
Prof.
Michael
Krainer,
Leiter
der
Arbeitsgruppe
für
Molekulare
Genetik,
Abteilung
Onkologie,
an
der
Klinik
für
Innere
Medizin
I
des
Wiener
AKHs,
leistet
nun
Widerstand
gegen
diese
Resistenz.
A
group
of
scientists
working
with
Professor
Michael
Krainer,
Director
of
the
Molecular
Genetics
Working
Group,
Department
of
Oncology,
University
Clinic
for
Internal
Medicine
I,
Vienna
General
Hospital,
has
been
researching
ways
of
overcoming
this
resistance.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Fachklinik
St.
Georg
ist
eine
Klinik
für
Innere
Medizin
mit
den
Fachbereichen
Onkologie,
Atemwegserkrankungen/Pneumologie,
Herz-,
Kreislauferkrankungen
und
Erkrankungen
des
Bewegungsapperates.
Our
“Fachklinik
St.
Georg”
is
a
clinic
specialized
in
internal
medicine
including
the
fields
haematology/oncology,
respiratory
diseases/pneumology,
cardiovascular
diseases
and
disorders
of
the
locomotor
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Klinik
für
Innere
Medizin
I
bietet
als
eine
der
größten
internistischen
Kliniken
Schleswig-Holsteins
eine
breit
aufgestellte
Mischung
ausgewiesener
Schwerpunkte.
The
Department
of
Internal
Medicine
I
is
one
of
the
largest
internal
medicine
departments
in
Schleswig-Holstein
and
offers
a
broad
mix
of
designated
focus
areas.
ParaCrawl v7.1
In
Freiburg
werden
diese
Voraussetzungen
durch
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
der
Chirurgischen
Universitätsklinik
und
der
Klinik
für
Innere
Medizin
I,
Klinik
für
Tumorbiologie
unter
dem
Dach
des
vor
kurzem
national
ausgezeichneten
Comprehensive
Cancer
Center
Freiburg
(CCCF)
im
Sinne
eines
hoch
spezialisierten
Pankreaskarzinomzentrums
optimal
verwirklicht.
In
Freiburg,
these
prerequisites
are
ideally
realized
through
a
highly
specialized
pancreatic
cancer
centre
through
the
close
cooperation
between
the
University
Medical
Centre
Department
of
Surgery
and
the
Tumour
Biology
Centre
under
the
umbrella
of
the
Comprehensive
Cancer
Center
Freiburg
(CCCF),
which
has
recently
won
a
national
award.
ParaCrawl v7.1
Seit
Juli
2017
bekleidet
Oliver
Müller
die
vom
Deutschen
Zentrum
für
Herz-Kreislauf-Forschung
finanzierte
Professur
für
translational
ausgerichtete
kardiovaskuläre
Forschung
an
der
Medizinischen
Fakultät
der
CAU
mit
gleichzeitiger
klinischer
Einbindung
in
die
Klinik
für
Innere
Medizin
III
(Kardiologie,
Angiologie
und
Internistische
Intensivmedizin)
–
unter
der
Leitung
von
Professor
Norbert
Frey
am
UKSH.
Since
July
2017,
Oliver
MÃ1?4ller
has
held
the
chair
in
translational
oriented
cardiovascular
research
funded
by
the
DZHK
-
German
Centre
for
Cardiovascular
Research
at
the
Faculty
of
Medicine
at
the
CAU,
with
simultaneous
clinical
integration
into
the
Department
of
Internal
Medicine
III
(Cardiology
and
Angiology)
-
under
the
direction
of
Professor
Norbert
Frey
at
the
UKSH.
ParaCrawl v7.1
Seit
2000
arbeitet
sie
als
ein
Assistent
in
der
Klinik
für
Innere
Medizin
und
Onkologische
Chemotherapie
des
Schlesischen
Medizinischen
Universität
in
Katowice.
Since
graduation
she
is
employed
by
the
University
and
since
2000
works
as
an
assistant
in
the
Clinic
of
Internal
Medicine
and
Cancer
Chemotherapy
at
Silesian
Medical
University
in
Katowice.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Suche
nach
Möglichkeiten
für
eine
frühzeitige
Diagnose
ist
einer
Gruppe
um
Prof.
Michael
Krainer,
Klinik
für
Innere
Medizin
I,
Medizinische
Universität
Wien,
nun
ein
wichtiger
Fortschritt
gelungen.
A
team
led
by
Prof.
Michael
Krainer
of
the
Clinic
for
Internal
Medicine
I
at
the
Medical
University
of
Vienna
that
has
been
looking
for
an
early
diagnosis
method
has
now
made
a
major
breakthrough.
ParaCrawl v7.1
Zurück
in
Deutschland
war
er
von
2002
bis
2003
Oberarzt
der
II.
Medizinischen
Klinik
für
Innere
Medizin
in
Köln.
After
he
returned
to
Germany,
he
was
a
senior
physician
at
the
Internal
Medicine
Clinic
II
in
Cologne
from
2002
to
2003.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Schwerpunkt
hospitieren
jeweils
ein
Angestellter
oder
eine
Angestellte
des
AIDS-Zentrums
(Arzt/Ärztin
oder
Pflegefachkraft)
mithilfe
eines
Dolmetschers
auf
den
Stationen
der
Klinik
für
Innere
Medizin
-
Gastroenterologie
/
Infektiologie
sowie
in
weiteren
AIDS-versorgenden
Abteilungen
des
AVKs.
Depending
on
the
focus,
an
employee
of
the
AIDS
Centre
(physician
or
trained
health
care
worker)
aided
by
an
interpreter
sits
in
on
the
wards
of
the
Clinic
for
Internal
Medicine
-
Infectiology
/
Gastroenterology
as
well
as
on
other
AIDS
care
departments
of
the
AVK.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
Chefarzt
der
Klinik
für
Innere
Medizin
-
Schwerpunkt
Gastroenterologie
an
den
DRK
Kliniken
in
Berlin.
He
is
a
chief
physician
specializing
in
gastroenterology
at
the
German
Red
Cross
Hospital
Group
in
Berlin.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
seit
1995
an
der
Martin-Luther-Universität
Halle-Wittenberg
tätig,
zunächst
als
Leiter
des
Lehrstuhls
für
Kardiologische
Intensivmedizin
und
seit
1999
als
Direktor
der
Klinik
für
Innere
Medizin
III
(Kardiologie,
Angiologie,
Pneumologie,
Internistische
Intensivmedizin).
Since
1995
he
works
at
the
Martin-Luther-University
Halle-Wittenberg,
first
(from
1995
to
1999)
as
Chair
of
the
the
Department
of
Cardiological
Intensive
Care
Medicine
and
since
1999
as
Head
of
the
Department
of
Medicine
III
(Cardiology,
Angiology,
Pulmonary
Medicine,
Medical
Intensive
Care
Medicine).
ParaCrawl v7.1
Er
stürzte,
verletzte
sich
an
der
Hüfte
und
kam
ins
Franziskushospital
Aachen,
in
die
Klinik
für
Innere
Medizin
und
Geriatrie.
He
fell,
injured
his
hip,
and
was
admitted
to
the
Department
of
Internal
Medicine
and
Geriatrics
at
the
Franziskushospital
–
to
quite
literally
get
back
on
his
feet.
ParaCrawl v7.1