Übersetzung für "Fachärztin für innere medizin" in Englisch
Sie
befindet
sich
aktuell
in
der
Weiterbildung
zur
Fachärztin
für
Innere
Medizin.
She
currently
specializes
in
Occupational
Medicine.
WikiMatrix v1
Ich
bin
Fachärztin
für
Innere
Medizin
mit
Zusatzausbildung
für
Kardiologie.
I
am
a
consultant
in
internal
medicine,
with
additional
training
in
cardiology.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Fachärztin
für
Innere
Medizin,
Lungen-
und
Bronchialheilkunde,
Allergologie
und
Umweltmedizin.
She
is
a
qualified
specialist
for
internal
medicine,
pneumology
and
bronchial
medicine,
allergiology,
and
environmental
medicine.
ParaCrawl v7.1
Sie
war
Fachärztin
für
Innere
Medizin,
Anna
Heer
war
Leiterin
und
auch
Fachärztin
für
Gynäkologie
und
Geburtshilfe
und
Marie
Heim-Vögtlin
betreute
die
Kinderstube
und
Wöchnerinnen.
Of
these,
Dr.
Anna
Heer
was
the
director
with
a
specialty
in
gynecology
and
obstetrics,
Dr.
Thomann-Koller's
specialty
was
internal
medicine,
and
Dr.
Marie
Heim-Vögtlin
was
in
charge
of
the
nursery
and
the
postpartum
patients.
WikiMatrix v1
Die
kürzlich
renovierte
internistische
Station
wird
unter
unserer
Aufsicht
von
einer
Fachärztin
für
Innere
Medizin
mit
Schwerpunkt
Gastroenterologie
geleitet.
Under
our
supervision,
a
specialist
for
internal
medicine
with
focus
on
gastroenterology
heads
the
recently
renovated
ward
for
internal
medicine.
ParaCrawl v7.1
Eine
Ver-
oder
Entschlackung
ist
medizinisch
wissenschaftlich
weder
nachweisbar
noch
zu
vertreten,
stellt
die
Fachärztin
für
Innere
Medizin
weiter
fest.
An
en
or
a
removal
of
slag
is
represented
medically
scientific
neither
demonstrably
nor
too,
continues
to
tighten
the
specialized
lady
doctor
for
internal
medicine.
ParaCrawl v7.1
Zu
den
zahlreichen
bahnbrechenden
Entdeckungen
der
Fachärztin
für
Innere
Medizin,
Endokrinologie
und
Diabetes
zählt
die
Erkenntnis,
dass
der
Prozess
der
Autoimmunität
in
der
Regel
mit
Autoantikörpern
gegen
das
Insulin
beginnt
sowie
die
Feststellung,
dass
bei
Vorliegen
so
genannter
multipler
Autoantikörper
mit
einer
Manifestation
des
Diabetes
innerhalb
von
20
Jahren
zu
rechnen
ist.
Among
the
many
groundbreaking
discoveries
of
Professor
Ziegler,
who
is
a
specialist
in
internal
medicine,
endocrinology
and
diabetes,
is
the
insight
that
the
process
of
autoimmunity
usually
begins
with
the
presence
of
autoantibodies
to
the
insulin
receptor.
If
so-called
multiple
autoantibodies
are
present,
the
onset
of
overt
diabetes
can
be
expected
within
20
years.
ParaCrawl v7.1
Gleichzeitig
zu
ihren
Tätigkeiten
am
DDZ
absolvierte
sie
von
2009
bis
Ende
2015
ihre
Ausbildung
zur
Fachärztin
für
Innere
Medizin
und
im
Zusatzfach
Endokrinologie
und
Diabetologie
am
Universitätsklinikum
Düsseldorf.
Parallel
to
her
work
at
the
DDZ,
she
completed
her
training
as
a
specialist
in
internal
medicine
and
in
endocrinology
and
diabetology
at
the
University
Hospital
Düsseldorf
from
2009
to
the
end
of
2015.
ParaCrawl v7.1