Übersetzung für "Klinik für innere medizin" in Englisch

Die Klinik für Innere Medizin IV ist die einzige selbständige nephrologische Abteilung in Schleswig-Holstein.
The Department of Internal Medicine IV is the only independent Department of Nephrology in Schleswig-Holstein.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Innere Medizin ist neu eine universitäre Klinik der Medizinischen Fa kul tät Basel.
The internal medicine clinic has recently become a university clinic of the medical faculty of Basel.
ParaCrawl v7.1

Das prestigevolle Ereignis wird von der Hämatologischen Abteilung der I. Klinik für Innere Medizin veranstaltet.
The prestigious event will be hosted by the Department of Haematology, 1st Department of Internal Medicine, UPMS.
ParaCrawl v7.1

Die Fachklinik St. Georg ist eine Klinik für Innere Medizin mit den Fachbereichen Onkologie, Atemwegserkrankungen/Pneumologie, Herz-, Kreislauferkrankungen und Erkrankungen des Bewegungsapperates.
Our “Fachklinik St. Georg” is a clinic specialized in internal medicine including the fields haematology/oncology, respiratory diseases/pneumology, cardiovascular diseases and disorders of the locomotor system. The rehabilitation and the aftercare treatment of patients suffering from tumours or respiratory diseases constitute the main therapy areas.
CCAligned v1

Eine Gruppe um Prof. Michael Krainer, Leiter der Arbeitsgruppe für Molekulare Genetik, Abteilung Onkologie, an der Klinik für Innere Medizin I des Wiener AKHs, leistet nun Widerstand gegen diese Resistenz.
A group of scientists working with Professor Michael Krainer, Director of the Molecular Genetics Working Group, Department of Oncology, University Clinic for Internal Medicine I, Vienna General Hospital, has been researching ways of overcoming this resistance.
ParaCrawl v7.1

Unsere Fachklinik St. Georg ist eine Klinik für Innere Medizin mit den Fachbereichen Onkologie, Atemwegserkrankungen/Pneumologie, Herz-, Kreislauferkrankungen und Erkrankungen des Bewegungsapperates.
Our “Fachklinik St. Georg” is a clinic specialized in internal medicine including the fields haematology/oncology, respiratory diseases/pneumology, cardiovascular diseases and disorders of the locomotor system.
ParaCrawl v7.1

Die Klinik für Innere Medizin I bietet als eine der größten internistischen Kliniken Schleswig-Holsteins eine breit aufgestellte Mischung ausgewiesener Schwerpunkte.
The Department of Internal Medicine I is one of the largest internal medicine departments in Schleswig-Holstein and offers a broad mix of designated focus areas.
ParaCrawl v7.1

In Freiburg werden diese Voraussetzungen durch eine enge Zusammenarbeit zwischen der Chirurgischen Universitätsklinik und der Klinik für Innere Medizin I, Klinik für Tumorbiologie unter dem Dach des vor kurzem national ausgezeichneten Comprehensive Cancer Center Freiburg (CCCF) im Sinne eines hoch spezialisierten Pankreaskarzinomzentrums optimal verwirklicht.
In Freiburg, these prerequisites are ideally realized through a highly specialized pancreatic cancer centre through the close cooperation between the University Medical Centre Department of Surgery and the Tumour Biology Centre under the umbrella of the Comprehensive Cancer Center Freiburg (CCCF), which has recently won a national award.
ParaCrawl v7.1

Seit Juli 2017 bekleidet Oliver Müller die vom Deutschen Zentrum für Herz-Kreislauf-Forschung finanzierte Professur für translational ausgerichtete kardiovaskuläre Forschung an der Medizinischen Fakultät der CAU mit gleichzeitiger klinischer Einbindung in die Klinik für Innere Medizin III (Kardiologie, Angiologie und Internistische Intensivmedizin) – unter der Leitung von Professor Norbert Frey am UKSH.
Since July 2017, Oliver MÃ1?4ller has held the chair in translational oriented cardiovascular research funded by the DZHK - German Centre for Cardiovascular Research at the Faculty of Medicine at the CAU, with simultaneous clinical integration into the Department of Internal Medicine III (Cardiology and Angiology) - under the direction of Professor Norbert Frey at the UKSH.
ParaCrawl v7.1

Seit 2000 arbeitet sie als ein Assistent in der Klinik für Innere Medizin und Onkologische Chemotherapie des Schlesischen Medizinischen Universität in Katowice.
Since graduation she is employed by the University and since 2000 works as an assistant in the Clinic of Internal Medicine and Cancer Chemotherapy at Silesian Medical University in Katowice.
ParaCrawl v7.1

Auf der Suche nach Möglichkeiten für eine frühzeitige Diagnose ist einer Gruppe um Prof. Michael Krainer, Klinik für Innere Medizin I, Medizinische Universität Wien, nun ein wichtiger Fortschritt gelungen.
A team led by Prof. Michael Krainer of the Clinic for Internal Medicine I at the Medical University of Vienna that has been looking for an early diagnosis method has now made a major breakthrough.
ParaCrawl v7.1

Zurück in Deutschland war er von 2002 bis 2003 Oberarzt der II. Medizinischen Klinik für Innere Medizin in Köln.
After he returned to Germany, he was a senior physician at the Internal Medicine Clinic II in Cologne from 2002 to 2003.
ParaCrawl v7.1

Je nach Schwerpunkt hospitieren jeweils ein Angestellter oder eine Angestellte des AIDS-Zentrums (Arzt/Ärztin oder Pflegefachkraft) mithilfe eines Dolmetschers auf den Stationen der Klinik für Innere Medizin - Gastroenterologie / Infektiologie sowie in weiteren AIDS-versorgenden Abteilungen des AVKs.
Depending on the focus, an employee of the AIDS Centre (physician or trained health care worker) aided by an interpreter sits in on the wards of the Clinic for Internal Medicine - Infectiology / Gastroenterology as well as on other AIDS care departments of the AVK.
ParaCrawl v7.1

Er ist Chefarzt der Klinik für Innere Medizin - Schwerpunkt Gastroenterologie an den DRK Kliniken in Berlin.
He is a chief physician specializing in gastroenterology at the German Red Cross Hospital Group in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Er ist seit 1995 an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg tätig, zunächst als Leiter des Lehrstuhls für Kardiologische Intensivmedizin und seit 1999 als Direktor der Klinik für Innere Medizin III (Kardiologie, Angiologie, Pneumologie, Internistische Intensivmedizin).
Since 1995 he works at the Martin-Luther-University Halle-Wittenberg, first (from 1995 to 1999) as Chair of the the Department of Cardiological Intensive Care Medicine and since 1999 as Head of the Department of Medicine III (Cardiology, Angiology, Pulmonary Medicine, Medical Intensive Care Medicine).
ParaCrawl v7.1

Er stürzte, verletzte sich an der Hüfte und kam ins Franziskushospital Aachen, in die Klinik für Innere Medizin und Geriatrie.
He fell, injured his hip, and was admitted to the Department of Internal Medicine and Geriatrics at the Franziskushospital – to quite literally get back on his feet.
ParaCrawl v7.1