Übersetzung für "Kleinen gefallen" in Englisch

Ich muss dich um einen kleinen Gefallen bitten.
I need to ask you for a little favor.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir bitte einen kleinen Gefallen tun?
Could you please do me a small favor?
Tatoeba v2021-03-10

Ich muss um einen kleinen Gefallen bitten.
I have a small favour to ask.
Tatoeba v2021-03-10

Könntest du mir einen kleinen Gefallen tun?
Could you do me a small favor?
Tatoeba v2021-03-10

Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen erweisen?
Could you do me a small favor?
Tatoeba v2021-03-10

Du mußt mir einen kleinen Gefallen tun.
You've got to do me a little favor.
OpenSubtitles v2018

Würden Sie mir einen kleinen Gefallen tun?
Miss Novak, may I ask a favor of you?
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie mir einen kleinen Gefallen tun, Sir?
Yes, I wonder if you could do me a little favour, sir.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen mir einen kleinen Gefallen tun.
I got a little favor to ask of you.
OpenSubtitles v2018

Dürfte ich dich um einen kleinen Gefallen bitten?
Please, I want to ask you just a small favour.
OpenSubtitles v2018

Colonel Hogan, könnten Sie mir einen kleinen Gefallen tun?
Oh, yeah, he's a regular Huckleberry Finn. Colonel Hogan, will you do me a small favor, please?
OpenSubtitles v2018

Natürlich musst du im Gegenzug Helena einen kleinen Gefallen tun.
Of course in exchange, Helena is going to need a little favor.
OpenSubtitles v2018

Ähm, ich muss dich um einen kleinen Gefallen bitten.
Um, I'm gonna need a little favor from you.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte fragen, ob ich dich um einen kleinen Gefallen bitten kann.
I just... wondered if I could ask you a favour?
OpenSubtitles v2018

Und tut diesem Nazarener einen kleinen Gefallen.
And do this Nazarene a small mercy.
OpenSubtitles v2018

Ich tat ihr also diesen kleinen Gefallen.
So I granted her that small thing.
OpenSubtitles v2018

Nun, würden Sie mir wohl noch einen kleinen Gefallen tun.
Now, I do have a little favor to ask.
OpenSubtitles v2018

Nun, danken Sie Gott für diesen kleinen Gefallen.
Well, thank God for small favors.
OpenSubtitles v2018

Sie haben mich für einen kleinen Gefallen bezahlt.
They paid me a little bit Of money to do 'em a favour, alright?
OpenSubtitles v2018

So, ich brauche einen kleinen gefallen von meinen liebsten Schüler.
Well, I need a little favour from my favourite pupil.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich wollte ich dich, um einen kleinen Gefallen bitten.
Actually have a small favor to ask of you.
OpenSubtitles v2018

Dann tut mir einen kleinen Gefallen.
I need you to do me a little favour.
OpenSubtitles v2018

Du, Jimmy, du musst mir einen kleinen Gefallen tun.
Hey, Jimmy. Jimmy, I need to ask you a favour.
OpenSubtitles v2018

Ich möchte dich nur um einen kleinen Gefallen bitten bevor ich sterbe.
All I ask is one small favor. Before I die...
OpenSubtitles v2018