Übersetzung für "Kleidung getragen" in Englisch

Die Unterwäsche muss über der Kleidung getragen werden damit wir das überprüfen können.
Underwear will be worn on the outside, so we can check.
OpenSubtitles v2018

Ich sehe gerne, wenn gute Kleidung richtig getragen wird.
I love to see good clothing worn right.
OpenSubtitles v2018

Wann haben Sie das letzte Mal geduscht, frische Kleidung getragen?
When was the last time you had a shower? New set of clothes?
OpenSubtitles v2018

Sie haben die gleiche Kleidung getragen.
YOU'RE EVEN WEARING THE SAME CLOTHES.
OpenSubtitles v2018

Maße: Puppen von 34 cm können in dieser Kleidung getragen werden.
Dimensions: dolls of 34 cm can be worn in these clothes.
ParaCrawl v7.1

Es wurde Barockmusik gespielt und auch polnische Kleidung getragen.
Baroque music was performed and Polish clothes were worn.
ParaCrawl v7.1

Dieser Keuschheitsgürtel kann also mehrere Tage lang unter der Kleidung getragen werden.
This chastity belt can therefore be worn several days under clothes.
ParaCrawl v7.1

Abmessungen: Puppen von 34 cm können in dieser Kleidung getragen werden.
Dimensions: dolls of 34 cm can be worn in these clothes.
ParaCrawl v7.1

Faded und aus der Kleidung getragen sollte in den Papierkorb zu gehen.
Faded and worn out clothing ought to go to the recycle bin.
ParaCrawl v7.1

Leichter gepolsterter Neopren-Korrektor kann bequem unter oder über der Kleidung getragen werden.
Lightweight padded neoprene corrector can be worn comfortably under or over clothing.
ParaCrawl v7.1

Ama Pure Tücher haben keine Saisonalität und können mit jeder Kleidung getragen werden.
Ama Pure scarves have no seasonality and can be worn with any clothing.
ParaCrawl v7.1

Kann von den Benutzern unter ihrer Kleidung getragen werden.
Can be worn by users under their clothing.
CCAligned v1

Und je länger die Kleidung getragen, desto besser ist die Wirkung erzielt.
And the longer worn clothes, the better the achieved effect.
ParaCrawl v7.1

Lose, aber ohne schlampig sollte Kleidung oder Gürtel getragen werden.
Dress or belt should be worn loosely, yet without being sloppy.
ParaCrawl v7.1

Um dieser Norm zu entsprechen, soll Die Kleidung völlig geschlossen getragen werden.
To meet this norm, the garments should be worn completely closed.
ParaCrawl v7.1

Es kann als zusätzlicher Schutz direkt über der Kleidung getragen werden.
It can be worn directly over your clothing as extra protection.
ParaCrawl v7.1

Die induktive Halsschleife (Neckloop) kann unter der Kleidung getragen werden.
Product description The inductive neckloop can be worn underneath your clothes.
ParaCrawl v7.1

Diese Anhänger werden von der Tuareg Targia als Gegengewicht an der Kleidung getragen.
These supporters are carried by the Tuareg Targia as counterbalance at the clothing.
ParaCrawl v7.1

In einem lässigen Stil wird es mit aufgerollten Ärmeln und informeller Kleidung getragen.
With a casual style, it is worn with rolled-up sleeves and informal clothing.
ParaCrawl v7.1

Dieses Hemd kann je nach Anlass mit formeller oder informeller Kleidung getragen werden.
This shirt can be worn with formal or informal clothing depending on the occasion.
ParaCrawl v7.1

Kein Fußballspieler, auch nicht Becks, hat jemals derart stilvolle Kleidung getragen.
No football player, not even Becks has ever worn clothes this stylish.
ParaCrawl v7.1

Sie wurde früher von den Bediensteten des Keraton zur Vervollständigung der Kleidung getragen.
It was formerly worn by the staff of the Keraton to complete the clothing.
ParaCrawl v7.1

Ist das nicht Kleidung, Sie getragen, als Sie mich gebracht zur Tür?
Is this not clothing you wear yesterday... when you see me out?
OpenSubtitles v2018

In der Zeit des Empire und im Biedermeier wurde sie sogar zu modischer Kleidung getragen.
In the time of the Empire and the Biedermeier it was worn with fashionable clothing.
WikiMatrix v1

Dieses tabard von historischen Originalen nachempfunden und kann über Rüstung oder mittelalterliche Kleidung getragen werden.
This tabard is inspired by historical originals and can be worn over armor or medieval clothing.
ParaCrawl v7.1

Die Vorrichtung wird vom Benutzer vorzugsweise ständig am Körper oder an der Kleidung getragen.
The device is preferably constantly worn on the user's body or clothing.
EuroPat v2

Es ist so klein, dass es diskret unter der Kleidung getragen werden kann.
It is so small that it can be worn discreetly under clothing.
CCAligned v1

Schaufenster sind gefüllt mit Kleidung getragen werden und diese junge Frau ist begeistert, sie auszuprobieren!
Shop windows are filled with clothes to be worn and this young woman is excited to try them out!
ParaCrawl v7.1

Die Shorts ist übrigens sehr bequem und kann auch unter der Kleidung getragen werden.
The shorts are very comfortable and can be worn under the wear.
ParaCrawl v7.1

Dieses sexy Dessous ist ideal, um auch länger unter der Kleidung getragen zu werden.
This sexy underwear is ideal for wearing all day under your clothes.
ParaCrawl v7.1