Übersetzung für "Klarer machen" in Englisch
Vielleicht
sollten
Sie
Ihre
Berichte
noch
etwas
klarer
machen.
Perhaps
you
should
make
your
reports
a
bit
clearer.
Europarl v8
Wir
werden
es
also
einfacher
und
klarer
machen.
So
we're
going
to
make
it
simpler
and
clearer.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich
dir
das
noch
klarer
machen?
How
can
I
make
that
more
clear
to
you?
OpenSubtitles v2018
Die
Töne
isolieren,
vielleicht
die
Stimme
klarer
machen.
Isolate
the
sound,
maybe
do
something
to
the
voice.
OpenSubtitles v2018
Sieht
so
aus,
als
müsste
ich
es
ein
bisschen
klarer
machen.
Looks
like
I'm
gonna
have
to
do
this
a
little
more
simply.
OpenSubtitles v2018
Reg,
helfen
Sie
mir,
das
Signal
klarer
zu
machen.
Reg,
give
me
a
hand
clearing
up
the
signal.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
sie
klarer
zu
machen.
I'll
see
if
I
can
clean
it
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
versucht,
es
noch
klarer
zu
machen.
I
tried
to
make
it
a
little
bit
clearer.
TED2020 v1
Es
müssen
also
Mittel
gefunden
werden,
um
die
Kompetenzverteilung
klarer
zu
machen.
Means
must
therefore
be
found
to
make
the
delimitation
of
competence
clearer.
EUbookshop v2
Vielleicht
muss
ich
meinen
Standpunkt
ein
bisschen
klarer
machen.
Perhaps
I
need
to
make
my
point
a
little
more
clearly.
OpenSubtitles v2018
Wie
kann
ich's
noch
klarer
machen?
How
can
I
make
it
clearer
to
you?
OpenSubtitles v2018
Lassen
sie
mich
das
etwas
klarer
machen.
Let
me
clean
this
up
a
little
bit.
QED v2.0a
Um
dies
klarer
zu
machen,
werde
ich
Ihnen
ein
Beispiel
geben.
In
order
to
make
this
more
clear,
I
will
give
you
an
example.
ParaCrawl v7.1
Fantasievolle
Stoffbearbeitungen
bei
klarer
Schnittführung
machen
die
Carmareli
Brautkleiderkollektion
so
besonders
und
einzigartig.
Imaginative
materials
processing
with
a
clear
cut
to
make
the
bride
dresses
collection
Carmareli
so
special
and
unique.
ParaCrawl v7.1
Das
hilft,
Details
etwas
klarer
zu
machen.
This
will
help
to
make
details
clear.
ParaCrawl v7.1
Felsige
Abschnitte
und
klarer
sandiger
Strand
machen
diesen
Küstenabschnitt
besonders
schön.
The
rocky
sectors
and
clear
sandy
beaches
make
this
coast
extremely
beautiful.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
ein
Beispiel
das
Bild
klarer
zu
machen.
Let’s
use
an
example
to
make
the
picture
clearer.
ParaCrawl v7.1
Sie
hilft
mir
auch
die
Dinge
jetzt
für
mich
klarer
zu
machen.
It
also
helps
clarify
things
for
me
now.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ja
gerade
auch
ein
Hauptanliegen
des
Parlaments,
politische
Prioritäten
klarer
identifizierbar
zu
machen.
It
was,
after
all,
one
of
the
main
concerns
of
this
very
Parliament
that
political
priorities
should
be
made
more
clearly
identifiable.
Europarl v8
Artikel
8:
Die
Bestimmungen
dieses
Artikels
wurden
neu
angeordnet,
um
sie
klarer
zu
machen.
Article
8:
the
provisions
of
this
Article
have
been
rearranged
in
order
to
make
them
more
clear.
TildeMODEL v2018
Auch
die
Kommission
ist
der
Meinung,
dass
diese
Definitionen
den
Vorschlag
klarer
machen.
The
Commission
agrees
that
these
definitions
clarify
the
proposal.
TildeMODEL v2018
Eine
einwandfrei
durchgeführte
strategische
Umweltprüfung
wird
schließlich
die
Umweltbedingungen
für
die
Genehmigung
von
Projekten
klarer
machen.
Finally,
a
properly
conducted
SEA
will
clarify
the
environmental
conditions
for
projects
approval.
TildeMODEL v2018
Im
Einzelnen
geht
es
darum,
die
Regeln
für
die
Anwendung
dieser
Grundsätze
klarer
zu
machen.
There
is
a
need,
in
particular,
to
clarify
the
rules
for
applying
these
principles;
TildeMODEL v2018
Ich
werde
das
gleich
noch
etwas
klarer
machen.
Wir
sind
jetzt
mit
der
Aufgabe
fertig.
And
I'll
make
that
a
little
bit
clearer
in
a
second.
QED v2.0a
Das
Licht
bewirkte
die
Szene
klarer
zu
machen
als
die
Worte
der
Wandlung
anhielten.
The
light
seemed
to
make
the
scene
clearer
as
the
words
of
the
Consecration
continued.
ParaCrawl v7.1