Übersetzung für "Klarer machen" in Englisch

Vielleicht sollten Sie Ihre Berichte noch etwas klarer machen.
Perhaps you should make your reports a bit clearer.
Europarl v8

Wir werden es also einfacher und klarer machen.
So we're going to make it simpler and clearer.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich dir das noch klarer machen?
How can I make that more clear to you?
OpenSubtitles v2018

Die Töne isolieren, vielleicht die Stimme klarer machen.
Isolate the sound, maybe do something to the voice.
OpenSubtitles v2018

Sieht so aus, als müsste ich es ein bisschen klarer machen.
Looks like I'm gonna have to do this a little more simply.
OpenSubtitles v2018

Reg, helfen Sie mir, das Signal klarer zu machen.
Reg, give me a hand clearing up the signal.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, sie klarer zu machen.
I'll see if I can clean it up.
OpenSubtitles v2018

Ich habe versucht, es noch klarer zu machen.
I tried to make it a little bit clearer.
TED2020 v1

Es müssen also Mittel gefunden werden, um die Kompetenzverteilung klarer zu machen.
Means must therefore be found to make the delimitation of competence clearer.
EUbookshop v2

Vielleicht muss ich meinen Standpunkt ein bisschen klarer machen.
Perhaps I need to make my point a little more clearly.
OpenSubtitles v2018

Wie kann ich's noch klarer machen?
How can I make it clearer to you?
OpenSubtitles v2018

Lassen sie mich das etwas klarer machen.
Let me clean this up a little bit.
QED v2.0a

Um dies klarer zu machen, werde ich Ihnen ein Beispiel geben.
In order to make this more clear, I will give you an example.
ParaCrawl v7.1

Fantasievolle Stoffbearbeitungen bei klarer Schnittführung machen die Carmareli Brautkleiderkollektion so besonders und einzigartig.
Imaginative materials processing with a clear cut to make the bride dresses collection Carmareli so special and unique.
ParaCrawl v7.1

Das hilft, Details etwas klarer zu machen.
This will help to make details clear.
ParaCrawl v7.1

Felsige Abschnitte und klarer sandiger Strand machen diesen Küstenabschnitt besonders schön.
The rocky sectors and clear sandy beaches make this coast extremely beautiful.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns ein Beispiel das Bild klarer zu machen.
Let’s use an example to make the picture clearer.
ParaCrawl v7.1

Sie hilft mir auch die Dinge jetzt für mich klarer zu machen.
It also helps clarify things for me now.
ParaCrawl v7.1

Es war ja gerade auch ein Hauptanliegen des Parlaments, politische Prioritäten klarer identifizierbar zu machen.
It was, after all, one of the main concerns of this very Parliament that political priorities should be made more clearly identifiable.
Europarl v8

Artikel 8: Die Bestimmungen dieses Artikels wurden neu angeordnet, um sie klarer zu machen.
Article 8: the provisions of this Article have been rearranged in order to make them more clear.
TildeMODEL v2018

Auch die Kommission ist der Meinung, dass diese Definitionen den Vorschlag klarer machen.
The Commission agrees that these definitions clarify the proposal.
TildeMODEL v2018

Eine einwandfrei durchgeführte strategische Umweltprüfung wird schließlich die Umweltbedingungen für die Genehmigung von Projekten klarer machen.
Finally, a properly conducted SEA will clarify the environmental conditions for projects approval.
TildeMODEL v2018

Im Einzelnen geht es darum, die Regeln für die Anwendung dieser Grundsätze klarer zu machen.
There is a need, in particular, to clarify the rules for applying these principles;
TildeMODEL v2018

Ich werde das gleich noch etwas klarer machen. Wir sind jetzt mit der Aufgabe fertig.
And I'll make that a little bit clearer in a second.
QED v2.0a

Das Licht bewirkte die Szene klarer zu machen als die Worte der Wandlung anhielten.
The light seemed to make the scene clearer as the words of the Consecration continued.
ParaCrawl v7.1