Übersetzung für "Klare zielsetzung" in Englisch

Die Projekte erfordern eine klare Zielsetzung, systematisches Management und breite Partizipation.
They require clear objectives, systematic management and wide participation.
ParaCrawl v7.1

Die Konferenz hat seit ihrer Gründung eine klare Zielsetzung:
The conference has always had a clear goal:
CCAligned v1

Eine klare Zielsetzung sind für uns zu 100 % recycelbare Materialien.
A clear objective is to use 100 % recyclable materials.
ParaCrawl v7.1

Es stand vor einer beängstigenden Herausforderung und hat ein unerschütterliches Engagement und eine klare Zielsetzung bewiesen.
It has been faced with a daunting challenge and has demonstrated unwavering commitment and clarity of purpose.
Europarl v8

Klare Zielsetzung ist die Gewinnmaximierung für das Unternehmen mit Erreichung höchster Kundenzufriedenheit und hundertprozentiger Mitarbeitereinbindung.
The clear goal is to maximize corporate profit with the highest level of customer satisfaction and full integration of all employees.
ParaCrawl v7.1

Gerade das ist die klare Zielsetzung und Zweckbestimmung der Reformierung des Bildungs- und Universitätssystems in Georgien.
Precisely that is the clear goal and purpose of reforming the education and university system in Georgia.
ParaCrawl v7.1

Wir hoffen, daß dieses Aktionsprogramm, das eine klare Zielsetzung verfolgt, eine schnelle Lösung erfährt und rasch in Gang kommt.
Let us hope that this project, which has clear goals, will be rapidly adopted and implemented.
Europarl v8

Frau Präsidentin, meine Damen und Herren, die Aktion Robert Schuman hat eine klare Zielsetzung: die Verbesserung der Anwendung des Gemeinschaftsrechts in der Union - nicht die Ausbildung von Richtern und Staatsanwälten - durch eine stärkere Sensibilisierung der Juristen in Europa.
Mr President, ladies and gentlemen, the Robert Schuman project has a clear purpose: to improve the application of Community law in the Union - not to train magistrates - by increased awareness by the legal professions in Europe.
Europarl v8

Herr Präsident, gerade weil wir in der Türkei keine Folterungen und Hinrichtungen haben wollen, möchte ich Herrn Swoboda für die Ausgewogenheit und die klare Zielsetzung seines Berichts danken.
Mr President, we do not wish to see any torture or executions in Turkey, and we are therefore grateful for the balanced tone and clear goals set out in Mr Swoboda's report.
Europarl v8

Damals haben wir eingesehen, dass der internationale Terrorismus, ein finanziell gut ausgestatteter und organisierter Terrorismus ohne klare politische Zielsetzung außer der Verbreitung von Chaos, einen neuen sicherheitspolitischen Ansatz verlangt.
We appreciated that global terrorism, a terrorism well-financed and organised with no clear political objective beyond creating chaos, required a new approach to security.
Europarl v8

Unser Vorschlag für eine Verordnung zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter im Rahmen der Entwicklungszusammenarbeit ist sehr wichtig für eine klare politische Zielsetzung und die unmissverständliche Botschaft, dass die Gleichstellung der Geschlechter für die Entwicklung im Allgemeinen von wesentlicher Bedeutung ist.
Our proposal for a regulation on promoting gender equality in development cooperation is very important in providing a clear political goal and in emphasising that the achievement of gender equality is crucial for development in general.
Europarl v8

Wir werden dem Haushaltskontrollausschuss darüber regelmäßig Bericht erstatten, das ist unsere klare Zielsetzung in Bezug auf die Kontrolle der Verwendung des Geldes, das wir ausgeben.
We will regularly report on this to the Committee on Budgetary Control; this is our definite objective with the control of the money that we spend.
Europarl v8

Vielen Dank, Herr Karas, für Ihre kluge Arbeit, die eine ganz klare Zielsetzung hat, nämlich zu erreichen, dass dieser Richtlinienvorschlag schnellstmöglich das Licht der Welt erblickt.
Thank you very much, Mr Karas, for your intelligent work, which has a very clear objective: to ensure that this proposal for a directive will see the light as soon as possible.
Europarl v8

Der gemeinsamen Fischereipolitik förderlich ist eine klare Zielsetzung, bei der das System der TAC und der Quoten den ausschlaggebenden Faktor bilden muss.
The common fisheries policy needs a clear objective, and the system of TACs and quotas must be the determining factor for this.
Europarl v8

Ganz im Gegenteil, sie sollte eine klare europäische Zielsetzung und einen Fahrplan mit einem detaillierten Zeitplan zur Umsetzung der von der Türkei zu erfüllenden Verpflichtungen enthalten.
On the contrary, it must include a clear European agenda and a roadmap with a specific timetable for the implementation of Turkey's obligations.
Europarl v8

Damit die Austauschmaßnahmen effektiv sind, müssen sie sorgfältig geplant und nachbereitet werden, was eine klare Zielsetzung und die Nutzung effektiver Nachbereitungs- und Verbreitungsmechanismen einschließt.
Making exchanges effective involves careful planning and follow-up, which includes the setting of clear objectives and the use of effective follow-up and dissemination mechanisms.
TildeMODEL v2018

Durch die klare Zielsetzung des GEREK werden in diesem Vorschlag große Synergien mit anderen Initiativen der Strategie für einen digitalen Binnenmarkt für Europa hergestellt.
The clear objectives of BEREC make this proposal highly synergetic with the other initiatives included in the DSM Strategy.
TildeMODEL v2018

Die Richtlinie hat eine klare soziale Zielsetzung: den entsandten Arbeitnehmern bestimmte Schutzvorschriften des Gastlandes zu garantieren, die der Arbeitgeber während der Entsendung beachten muss.
The Directive has a clear social objective: that posted workers are guaranteed during the period of posting the respect by their employer of certain protective rules of the Member State to which they are posted.
TildeMODEL v2018

Das Siebte Rahmenprogramm enthält eine Reihe von Kriterien für die Festlegung der Bereiche für solche Initiativen nach Artikel 169 des Vertrags: die Bedeutung für die Verwirklichung der Gemeinschaftsziele, die klare Zielsetzung und deren Bedeutung bei der Erfüllung der Ziele des Rahmenprogramms, das Bestehen einer Ausgangsbasis (vorhandene oder geplante nationale Forschungsprogramme), ein europäischer Mehrwert, eine kritische Masse in Bezug auf Größe und Anzahl der beteiligten Programme und die Ähnlichkeit der betroffenen Tätigkeiten sowie die Wirksamkeit des Artikels 169 des Vertrags als zweckmäßigstes Mittel zur Verwirklichung der Ziele.
The Seventh Framework Programme has defined a series of criteria for the identification of areas for such Article 169 initiatives: the relevance to Community objectives, the clear definition of the objective to be pursued and its relevance to the objectives of the Seventh Framework Programme, the presence of a pre-existing basis (existing or envisaged national research programmes), European added value, a critical mass with regard to the size and number of programmes involved and the similarity of activities they cover, and the efficiency of Article 169 of the Treaty as the most appropriate means for achieving the objectives.
DGT v2019

Unsere Ländliche Entwicklungspolitik hat als klare Zielsetzung ländliche Gebiete zu schaffen, die nachhaltig sind im ökonomischen, sozialen und ökologischem Sinne.
The clear objective of our rural development policy is to create rural areas that are sustainable in economic, social and environmental terms.
TildeMODEL v2018

Mit der Vereinbarung vertiefen die vier Organisationen ihre Partnerschaft und verteilen Rollen und Maßnahmen, wobei das klare, gemeinsame Zielsetzung darin besteht, Ernährungssicherheit für die Bedürftigsten zu schaffen.
This agreement reinforces the partnership between all four organisations around a clear and common objective of food security for the most vulnerable while sharing the roles and actions.
TildeMODEL v2018

So wird beispielsweise durch die Richtlinie 93/89/EWG die Besteuerung und Erhebung von Gebühren im Güterverkehr in gewissem Umfang harmonisiert, und die Verordnung (EG) Nr. 2978/94 über Hafengebühren für Öltankschiffe mit Tanks für getrennten Ballast verfolgt eine klare umweltpolitische Zielsetzung.
For example, there exist a Directive that to some extent harmonises heavy goods vehicle taxes and charges (for example Directive 93/89/EEC harmonises, to some extent, heavy goods vehicle taxes and charges) and a Council Regulation (2978/94) on port charges for segregated ballast oil tankers has clear environmental and safety objectives.
TildeMODEL v2018

Richard ADAMS hebt hervor, dass eine klare poli­tische Zielsetzung und die entsprechenden Ressourcen erforderlich seien, um die EU-Stra­tegie für nachhaltige Entwicklung erfolgreich durchführen zu können.
Mr Adams stressed the need for a clear political objective and resources to make the EU SDS successful.
TildeMODEL v2018

Viele Projekte wurden beim Aufruf zur Einreichnung von Vorschlägen im Jahr 2007 abgelehnt, weil sie nicht ehrgeizig genug waren oder ihnen die klare umweltpolitische Zielsetzung fehlte.
A significant number of projects were rejected in the 2007 call for not being sufficiently ambitious or lacking clear environmental goals.
TildeMODEL v2018