Übersetzung für "Klare ziele setzen" in Englisch

Anschließend können wir uns klare und konkrete Ziele setzen.
Then we can focus on clear and concrete objectives.
EUbookshop v2

Zweifellos muß man sich klare Ziele setzen.
We must clearly set firm objectives.
Europarl v8

Klare Ziele setzen und sie nach-Entwicklung f...
Set clear goals and write them down- Develop financial goal...
ParaCrawl v7.1

Zum Abschluss weist er darauf hin, dass Europa sich dringend klare Ziele setzen müsse.
To conclude, he stressed the importance of having clear objectives for Europe.
TildeMODEL v2018

Man muss sich klare eindeutige Ziele setzen und diese mit viel Motivation und Durchhaltevermögen umsetzen!
You have to set clear goals and attack them with a lot of motivation and perseverance!
ParaCrawl v7.1

Wenn wir diesen Finanzaspekt unter Kontrolle bringen wollen, und das ist entscheidend für die wirtschaftliche Stabilität unserer Staaten, müssen wir in der Lage sein - und es ist Ihre Aufgabe, Herr Barroso, diesen Anstoß zu liefern -, klare Ziele zu setzen, klare Maßnahmen festzulegen und eine deutliche Entschlossenheit in Bezug auf eine gute wirtschaftliche Koordinierung zu zeigen.
If we want to bring this financial aspect under control, and this is vital for the economic stability of our countries, we need to be able - and it is your role, Mr Barroso, to provide this impetus - to set clear goals, clear measures and to show a clear determination in regard to good economic coordination.
Europarl v8

Wir wissen, dass ein Vorsitz nicht allein alle anstehenden Probleme lösen kann, aber wir wissen auch, dass wir etwas bewirken können, wenn wir klare Ziele setzen, wenn wir bei der Art und Weise, in der wir sie verfolgen, bescheiden sind, und wenn wir den Willen zeigen, den notwendigen Konsens zu erreichen.
We know that Presidencies on their own do not resolve all the problems that arise, but we also know that we can make a difference if we adopt clear objectives, if we are humble in the way we pursue them and if we demonstrate the will to reach the necessary consensus.
Europarl v8

Innerhalb der Kommission sollte eine Organisation geschaffen werden, deren Aufgabe es ist, jedem Beamten klare Ziele zu setzen und ihnen die richtigen Mittel an die Hand zu geben, um diese Ziele zu erreichen.
We must develop an organisation within the Commission that is going to centre around giving every official clear objectives, giving them the right resources to deliver those objectives.
Europarl v8

Drittens forderten wir die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, sich klare Ziele zu setzen und ihre diesbezüglichen Fortschritte zu ermitteln, d. h. Indikatoren zu ihrer Überprüfung festzulegen.
Thirdly, we called on the Member States and the Commission to set targets and precise goals to measure the progress towards the goals that had been set, i.e. to set indicators to monitor them.
Europarl v8

Und natürlich müssen unsere Kollegen in Russland sich klare Ziele setzen und – genau wie wir im Westen – versuchen, jegliche Art von Verschwendung zu vermeiden.
And, of course our colleagues in Russia need to set clear goals and must seek to avoid waste, just as we do in the West.
News-Commentary v14

Außerdem haben einige Länder5 begonnen, neue Rahmenregelungen für die nachhaltige Nutzung der Ozeane und Meere zu erarbeiten, die alle Aspekte der maritimen Angelegenheiten umfassen und unter Verwendung eines sektorübergreifenden und umfassenden Ansatzes klare, fest umrissene Ziele setzen.
A number of countries5 have also started building new policy frameworks for sustainable use of the oceans and seas that embrace every aspect of maritime affairs and set clear, predetermined goals, taking an inter-sector and cross-cutting approach.
TildeMODEL v2018

Eine solche Politik muss den Schwerpunkt auf klare und realistische Ziele setzen, die sowohl von den Entscheidungsträgern, den Arbeitgebern und Arbeitnehmern als auch von der lokalen Bevölkerung getragen werden.
This policy must be focused on clear and realistic goals, commonly shared by decision- makers, employers and employees, as well as by local populations.
TildeMODEL v2018

Diese Übereinkunft würde klare Ziele setzen, und der Fortschritt zur Erreichung dieser Ziele würde genau überprüft.
This agreement would set clear targets, and progress towards these targets would be closely monitored.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, in den kommenden drei Jahren Vorschläge für umfassende Mehrjahresprogramme (mit einer Laufzeit von bis zu fünf Jahren) vorzulegen, die klare Ziele setzen und die für Gemeinschaftsmaßnahmen bestimmten Bereiche betreffen.
The Commission intends that proposals for comprehensive multiannual programmes (which may last up to 5 years) with clear objectives will be introduced over the coming 3-year period in the areas which have been identified for Community action.
TildeMODEL v2018

Wir müssen uns auf eine begrenzte Zahl von Maßnahmen konzentrieren, um Veränderungen zu beschleunigen, uns klare Ziele zu setzen und unsere Fortschritte auf dem Wege zu ihnen zu messen.
We need to focus on a limited number of measures to accelerate change, to set ourselves clear objectives, and to measure our progress towards them.
TildeMODEL v2018

Um diesem Phänomen zu begegnen und den Wirtschaftsaufschwung wiederzubeleben, müssen wir - und eben das möchte ich in meinem Bericht betonen - einstimmig klare makroökonomische Ziele setzen.
Combatting unemployment, getting economic recovery under way, demands - and my report stresses this - the clear and coordinated adoption of a coherent macroeconomic framework.
EUbookshop v2

Der Rat wird aufgefordert, klare Ziele zu setzen und den europäischen und amerikanischen Staats- und Regierungschefs über „Erfolge und Bereiche, in denen weitere Fortschritte erforderlich sind“, zu berichten.
It calls on the Council to set clear goals and to report to European and American leaders on “achievements and areas where more progress is needed”.
EUbookshop v2

Neben den ganzen positiven Eigenschaften wie klare Ziele setzen, Leistungsbereitschaft, Leistungswille, Integrität u. a., die man als Team pflegen sollte, war es besonders beeindruckend, als Heiner Brand über seine eigenen Fehler sprach, die ihm vor allem im Übergang vom Spieler zum Traineramt in der Anfangszeit unterliefen.
Next to all the positive characteristics like setting clear goals, the willingness to perform, motivation, integrity that should be fostered by a team it was impressive to see how Heiner Brand talked about his own mistakes, especially the ones he made in the beginning after the transition from player to trainer.
ParaCrawl v7.1

Hier werden wir klare Maßnahmen und Ziele setzen und in diesem Prozess auch sämtliche Strukturen, Unternehmensabläufe aber auch Märkte und Produktportfolios ergebnisoffen auf den Prüfstand stellen", sagt Alfred Felder und kündigt Ergebnisse bereits für den Juni 2018 an, wenn die Jahresergebnisse veröffentlicht werden.
In this respect we will be defining clear measures and targets and at the same time reviewing all our structures and procedures, as well as our markets and product portfolios without any fixed expectations regarding the results," says Alfred Felder and announces results for June 2018 already, when the annual financial statements are published..
ParaCrawl v7.1

Eine solche Zusammenarbeit, so hofft Diószeghi-Horváth, könne die Grundlage für eine starke gegen die Regierung gerichtete Koalition schaffen – vorausgesetzt, die aktuelle Welle der Unzufriedenheit lasse sich lenken und man könne ihr klare politische Ziele setzen.
Such cooperation, Diószeghi-Horváth hopes, can create the grounds for a strong anti-government coalition, provided the current wave of discontent can be channeled and given clear political objectives.
ParaCrawl v7.1

Um bei euren Aufgaben zu wissen, wo die Reise hingeht, müsst ihr euch natürlich klare Ziele setzen.
Naturally, you have to set clear goals if you want to know where you're headed with your tasks.
ParaCrawl v7.1

Du musst Dir klare und feste Ziele setzen, damit Du bestimmen kannst, ob die jeweilige Kampagne die gewünschten Ergebnisse für Dein Unternehmen liefert.
Be clear on your objectives so you know how much value your ads are creating for your business.
ParaCrawl v7.1

Wir sind uns bewusst, dass der Erfolg unserer Kunden entscheidend für unseren eigenen Erfolg ist und von unseren Fähigkeiten abhängt, Offenheit an den Tag zu legen und klare Ziele zu setzen, um ihre Bedürfnisse zu erfüllen.
We know our customers' success is paramount to our own and is based on our ability to talk openly and set clear targets to meet their needs.
ParaCrawl v7.1

Die einfachste Möglichkeit eine effektive Übungsroutine zu erreichen, ist, die Zeit einzuplanen, klare Ziele zu setzen und deine Fortschritte zu dokumentieren.
The easiest way to establish an efficient exercise routine is to schedule your time, set clear goals and follow your progress closely.
ParaCrawl v7.1