Übersetzung für "Klare ziele setzen" in Englisch
Anschließend
können
wir
uns
klare
und
konkrete
Ziele
setzen.
Then
we
can
focus
on
clear
and
concrete
objectives.
EUbookshop v2
Zweifellos
muß
man
sich
klare
Ziele
setzen.
We
must
clearly
set
firm
objectives.
Europarl v8
Klare
Ziele
setzen
und
sie
nach-Entwicklung
f...
Set
clear
goals
and
write
them
down-
Develop
financial
goal...
ParaCrawl v7.1
Zum
Abschluss
weist
er
darauf
hin,
dass
Europa
sich
dringend
klare
Ziele
setzen
müsse.
To
conclude,
he
stressed
the
importance
of
having
clear
objectives
for
Europe.
TildeMODEL v2018
Man
muss
sich
klare
eindeutige
Ziele
setzen
und
diese
mit
viel
Motivation
und
Durchhaltevermögen
umsetzen!
You
have
to
set
clear
goals
and
attack
them
with
a
lot
of
motivation
and
perseverance!
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
diesen
Finanzaspekt
unter
Kontrolle
bringen
wollen,
und
das
ist
entscheidend
für
die
wirtschaftliche
Stabilität
unserer
Staaten,
müssen
wir
in
der
Lage
sein
-
und
es
ist
Ihre
Aufgabe,
Herr
Barroso,
diesen
Anstoß
zu
liefern
-,
klare
Ziele
zu
setzen,
klare
Maßnahmen
festzulegen
und
eine
deutliche
Entschlossenheit
in
Bezug
auf
eine
gute
wirtschaftliche
Koordinierung
zu
zeigen.
If
we
want
to
bring
this
financial
aspect
under
control,
and
this
is
vital
for
the
economic
stability
of
our
countries,
we
need
to
be
able
-
and
it
is
your
role,
Mr
Barroso,
to
provide
this
impetus
-
to
set
clear
goals,
clear
measures
and
to
show
a
clear
determination
in
regard
to
good
economic
coordination.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
ein
Vorsitz
nicht
allein
alle
anstehenden
Probleme
lösen
kann,
aber
wir
wissen
auch,
dass
wir
etwas
bewirken
können,
wenn
wir
klare
Ziele
setzen,
wenn
wir
bei
der
Art
und
Weise,
in
der
wir
sie
verfolgen,
bescheiden
sind,
und
wenn
wir
den
Willen
zeigen,
den
notwendigen
Konsens
zu
erreichen.
We
know
that
Presidencies
on
their
own
do
not
resolve
all
the
problems
that
arise,
but
we
also
know
that
we
can
make
a
difference
if
we
adopt
clear
objectives,
if
we
are
humble
in
the
way
we
pursue
them
and
if
we
demonstrate
the
will
to
reach
the
necessary
consensus.
Europarl v8
Innerhalb
der
Kommission
sollte
eine
Organisation
geschaffen
werden,
deren
Aufgabe
es
ist,
jedem
Beamten
klare
Ziele
zu
setzen
und
ihnen
die
richtigen
Mittel
an
die
Hand
zu
geben,
um
diese
Ziele
zu
erreichen.
We
must
develop
an
organisation
within
the
Commission
that
is
going
to
centre
around
giving
every
official
clear
objectives,
giving
them
the
right
resources
to
deliver
those
objectives.
Europarl v8
Drittens
forderten
wir
die
Mitgliedstaaten
und
die
Kommission
auf,
sich
klare
Ziele
zu
setzen
und
ihre
diesbezüglichen
Fortschritte
zu
ermitteln,
d.
h.
Indikatoren
zu
ihrer
Überprüfung
festzulegen.
Thirdly,
we
called
on
the
Member
States
and
the
Commission
to
set
targets
and
precise
goals
to
measure
the
progress
towards
the
goals
that
had
been
set,
i.e.
to
set
indicators
to
monitor
them.
Europarl v8
Und
natürlich
müssen
unsere
Kollegen
in
Russland
sich
klare
Ziele
setzen
und
–
genau
wie
wir
im
Westen
–
versuchen,
jegliche
Art
von
Verschwendung
zu
vermeiden.
And,
of
course
our
colleagues
in
Russia
need
to
set
clear
goals
and
must
seek
to
avoid
waste,
just
as
we
do
in
the
West.
News-Commentary v14
Außerdem
haben
einige
Länder5
begonnen,
neue
Rahmenregelungen
für
die
nachhaltige
Nutzung
der
Ozeane
und
Meere
zu
erarbeiten,
die
alle
Aspekte
der
maritimen
Angelegenheiten
umfassen
und
unter
Verwendung
eines
sektorübergreifenden
und
umfassenden
Ansatzes
klare,
fest
umrissene
Ziele
setzen.
A
number
of
countries5
have
also
started
building
new
policy
frameworks
for
sustainable
use
of
the
oceans
and
seas
that
embrace
every
aspect
of
maritime
affairs
and
set
clear,
predetermined
goals,
taking
an
inter-sector
and
cross-cutting
approach.
TildeMODEL v2018
Eine
solche
Politik
muss
den
Schwerpunkt
auf
klare
und
realistische
Ziele
setzen,
die
sowohl
von
den
Entscheidungsträgern,
den
Arbeitgebern
und
Arbeitnehmern
als
auch
von
der
lokalen
Bevölkerung
getragen
werden.
This
policy
must
be
focused
on
clear
and
realistic
goals,
commonly
shared
by
decision-
makers,
employers
and
employees,
as
well
as
by
local
populations.
TildeMODEL v2018
Diese
Übereinkunft
würde
klare
Ziele
setzen,
und
der
Fortschritt
zur
Erreichung
dieser
Ziele
würde
genau
überprüft.
This
agreement
would
set
clear
targets,
and
progress
towards
these
targets
would
be
closely
monitored.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
beabsichtigt,
in
den
kommenden
drei
Jahren
Vorschläge
für
umfassende
Mehrjahresprogramme
(mit
einer
Laufzeit
von
bis
zu
fünf
Jahren)
vorzulegen,
die
klare
Ziele
setzen
und
die
für
Gemeinschaftsmaßnahmen
bestimmten
Bereiche
betreffen.
The
Commission
intends
that
proposals
for
comprehensive
multiannual
programmes
(which
may
last
up
to
5
years)
with
clear
objectives
will
be
introduced
over
the
coming
3-year
period
in
the
areas
which
have
been
identified
for
Community
action.
TildeMODEL v2018
Wir
müssen
uns
auf
eine
begrenzte
Zahl
von
Maßnahmen
konzentrieren,
um
Veränderungen
zu
beschleunigen,
uns
klare
Ziele
zu
setzen
und
unsere
Fortschritte
auf
dem
Wege
zu
ihnen
zu
messen.
We
need
to
focus
on
a
limited
number
of
measures
to
accelerate
change,
to
set
ourselves
clear
objectives,
and
to
measure
our
progress
towards
them.
TildeMODEL v2018
Um
diesem
Phänomen
zu
begegnen
und
den
Wirtschaftsaufschwung
wiederzubeleben,
müssen
wir
-
und
eben
das
möchte
ich
in
meinem
Bericht
betonen
-
einstimmig
klare
makroökonomische
Ziele
setzen.
Combatting
unemployment,
getting
economic
recovery
under
way,
demands
-
and
my
report
stresses
this
-
the
clear
and
coordinated
adoption
of
a
coherent
macroeconomic
framework.
EUbookshop v2
Der
Rat
wird
aufgefordert,
klare
Ziele
zu
setzen
und
den
europäischen
und
amerikanischen
Staats-
und
Regierungschefs
über
„Erfolge
und
Bereiche,
in
denen
weitere
Fortschritte
erforderlich
sind“,
zu
berichten.
It
calls
on
the
Council
to
set
clear
goals
and
to
report
to
European
and
American
leaders
on
“achievements
and
areas
where
more
progress
is
needed”.
EUbookshop v2
Neben
den
ganzen
positiven
Eigenschaften
wie
klare
Ziele
setzen,
Leistungsbereitschaft,
Leistungswille,
Integrität
u.
a.,
die
man
als
Team
pflegen
sollte,
war
es
besonders
beeindruckend,
als
Heiner
Brand
über
seine
eigenen
Fehler
sprach,
die
ihm
vor
allem
im
Übergang
vom
Spieler
zum
Traineramt
in
der
Anfangszeit
unterliefen.
Next
to
all
the
positive
characteristics
like
setting
clear
goals,
the
willingness
to
perform,
motivation,
integrity
that
should
be
fostered
by
a
team
it
was
impressive
to
see
how
Heiner
Brand
talked
about
his
own
mistakes,
especially
the
ones
he
made
in
the
beginning
after
the
transition
from
player
to
trainer.
ParaCrawl v7.1
Hier
werden
wir
klare
Maßnahmen
und
Ziele
setzen
und
in
diesem
Prozess
auch
sämtliche
Strukturen,
Unternehmensabläufe
aber
auch
Märkte
und
Produktportfolios
ergebnisoffen
auf
den
Prüfstand
stellen",
sagt
Alfred
Felder
und
kündigt
Ergebnisse
bereits
für
den
Juni
2018
an,
wenn
die
Jahresergebnisse
veröffentlicht
werden.
In
this
respect
we
will
be
defining
clear
measures
and
targets
and
at
the
same
time
reviewing
all
our
structures
and
procedures,
as
well
as
our
markets
and
product
portfolios
without
any
fixed
expectations
regarding
the
results,"
says
Alfred
Felder
and
announces
results
for
June
2018
already,
when
the
annual
financial
statements
are
published..
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
Zusammenarbeit,
so
hofft
Diószeghi-Horváth,
könne
die
Grundlage
für
eine
starke
gegen
die
Regierung
gerichtete
Koalition
schaffen
–
vorausgesetzt,
die
aktuelle
Welle
der
Unzufriedenheit
lasse
sich
lenken
und
man
könne
ihr
klare
politische
Ziele
setzen.
Such
cooperation,
Diószeghi-Horváth
hopes,
can
create
the
grounds
for
a
strong
anti-government
coalition,
provided
the
current
wave
of
discontent
can
be
channeled
and
given
clear
political
objectives.
ParaCrawl v7.1
Um
bei
euren
Aufgaben
zu
wissen,
wo
die
Reise
hingeht,
müsst
ihr
euch
natürlich
klare
Ziele
setzen.
Naturally,
you
have
to
set
clear
goals
if
you
want
to
know
where
you're
headed
with
your
tasks.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
Dir
klare
und
feste
Ziele
setzen,
damit
Du
bestimmen
kannst,
ob
die
jeweilige
Kampagne
die
gewünschten
Ergebnisse
für
Dein
Unternehmen
liefert.
Be
clear
on
your
objectives
so
you
know
how
much
value
your
ads
are
creating
for
your
business.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
uns
bewusst,
dass
der
Erfolg
unserer
Kunden
entscheidend
für
unseren
eigenen
Erfolg
ist
und
von
unseren
Fähigkeiten
abhängt,
Offenheit
an
den
Tag
zu
legen
und
klare
Ziele
zu
setzen,
um
ihre
Bedürfnisse
zu
erfüllen.
We
know
our
customers'
success
is
paramount
to
our
own
and
is
based
on
our
ability
to
talk
openly
and
set
clear
targets
to
meet
their
needs.
ParaCrawl v7.1
Die
einfachste
Möglichkeit
eine
effektive
Übungsroutine
zu
erreichen,
ist,
die
Zeit
einzuplanen,
klare
Ziele
zu
setzen
und
deine
Fortschritte
zu
dokumentieren.
The
easiest
way
to
establish
an
efficient
exercise
routine
is
to
schedule
your
time,
set
clear
goals
and
follow
your
progress
closely.
ParaCrawl v7.1