Übersetzung für "Klare vorgaben machen" in Englisch

Vor allem müssen wir den bei diesen öffentlichen Auftraggebern Beschäftigten klare Vorgaben machen.
Above all, it is important that we give a clear lead to the workforces operating within those contracting authorities.
Europarl v8

Dafür muss die Politik aber klare Vorgaben machen und den Fang entsprechend limitieren.
To do this, however, policy-makers must set clear targets and limit catches accordingly.
ParaCrawl v7.1

Die Mehrjahrespläne sollten die Grundlage zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten und bezifferter Vorgaben für die nachhaltige Nutzung der betreffenden Bestände und marinen Ökosysteme bilden, klare zeitliche Vorgaben machen und Schutzmechanismen für unerwartete Entwicklungen vorsehen.
The multiannual plans should establish the basis for fixing fishing opportunities and quantifiable targets for the sustainable exploitation of stocks and marine ecosystems concerned, defining clear timeframes and safeguard mechanisms for unforeseen developments.
TildeMODEL v2018

In diesem Fall sind die öffentlichen Behörden uneingeschränkt befugt, den Privatunternehmen klare Vorgaben zu machen, um sicherzustellen, dass die in ihrem geografischen Zuständigkeitsbereich erbrachten Dienstleistungen den vorgegebenen Normen entsprechen.
When doing so, public authorities are fully entitled to establish clear obligations for private operators to ensure that services provided within their geographic area of competence meet prescribed standards.
TildeMODEL v2018

Die Mehrjahrespläne sollten den Rahmen für die nachhaltige Nutzung der betreffenden Bestände und marinen Ökosysteme bilden, klare zeitliche Vorgaben machen und Schutzmechanismen für unerwartete Entwicklungen vorsehen.
The multiannual plans should establish the framework for the sustainable exploitation of stocks and marine ecosystems concerned, defining clear time-frames and safeguard mechanisms for unforeseen developments.
DGT v2019

In ihren wichtigsten Schlussfolgerungen ruft sie die Entscheidungsträger dazu auf, klare politische Vorgaben zu machen und durch eine gemeinsame und umfassende KET-Strategie die Schlüsselkompetenzen und -kapazitäten in Europa zu halten.
The main conclusions call on decision-makers to adopt radical policy objectives to retain critical capability and capacity in Europe through a single and comprehensive approach to KETs.
TildeMODEL v2018

Wenn wir sie erreichen wollen, und das ist zum Nutzen der Umwelt dringend nötig, müssen wir als Parlament der Kommission klare Vorgaben machen.
If we are to meet that challenge, and environmental considerations certainly make it urgently necessary that we do so, then we as Parliament must give the Commission a clear-cut brief.
EUbookshop v2

Das neue Mandat für den Einsatz der Bundeswehr in Afghanistan muss nach Auffassung des kirchlichen Friedensbeauftragten Renke Brahms klare Vorgaben machen.
The new mandate for Bundeswehr engagement in Afghanistan must, according to church peace commissioner Renke Brahms, have clear objectives.
ParaCrawl v7.1