Übersetzung für "Klare nacht" in Englisch
Warum
machst
du
nicht
einen
Spaziergang
durch
die
klare,
kalte
Nacht?
Why
don't
you
take
a
nice,
long
walk
in
the
night
air?
OpenSubtitles v2018
Das
wird
eine
klare
Nacht
heute.
It's
going
to
be
a
clear
night.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
eine
klare
Nacht
werden.
It's
supposed
to
be
64
and
clear
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
klare
Nacht
und
es
fiel
kein
Tropfen
Regen.
On
a
night
without
a
drop
of
rain,
OpenSubtitles v2018
Es
war
eine
kalte,
klare
Nacht.
It
was
a
moonlit
night
and
cold.
WikiMatrix v1
Denn
die
klare
Nacht
bescherte
uns
ein
einzigartiges
Spektakel:
Aurora
Borealis!
The
clear
night
meant
we
were
witness
to
a
rare
spectacle:
Aurora
Borealis!
ParaCrawl v7.1
Sogar
heute
brauchen
die
Astronomen
eine
klare
Nacht.
Even
today,
astronomers
require
a
clear
night.
ParaCrawl v7.1
Eine
wunderschöne
und
klare
Nacht
-
dargestellt
von
einem
romantischen
Orchester.
A
wonderful
and
clear
night
-
played
by
a
romantic
orchestra.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
klare
Nacht.
It's
a
clear
night.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
es
eine
klare
Nacht
ist,
werde
ich
sie
mit
romantischer
Astronomie
verführen.
And
if
it's
a
clear
night,
I'm
gonna
lay
some
romantic
astronomy
on
her.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
klare
Nacht,
und
trotzdem
regnet
es,
laut
der
Wetterkarte.
It's
a
fine
night
yet
the
weather
map
says
there's
rain.
OpenSubtitles v2018
Es
war
ein
perfekter
Abend,
kein
Schlafsack
nötig
und
eine
klare
Nacht
voller
Sterne.
It
was
the
perfect
evening,
no
sleeping
bag
needed
and
a
clear
night
to
see
the
stars.
ParaCrawl v7.1
Als
die
klare
Nacht
fortschritt
fielen
die
Grade
weiter
und
der
Wind
frischte
wieder
auf.
As
the
clear
night
progressed,
the
temperature
dropped
even
further
and
the
wind
picked
up
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Folge
davon
war,
daß
der
strahlende
Vollmond
–
es
war
eine
herrliche,
klare
Nacht
–
mich
mit
seinem
weißen
Glanz
weckte,
als
er
auf
seiner
stillen
Fahrt
durch
den
Himmelsraum
an
jene
Stelle
gelangte,
die
meinem
Fenster
gegenüberlag.
The
consequence
was,
that
when
the
moon,
which
was
full
and
bright
(for
the
night
was
fine),
came
in
her
course
to
that
space
in
the
sky
opposite
my
casement,
and
looked
in
at
me
through
the
unveiled
panes,
her
glorious
gaze
roused
me.
Books v1
Es
war
eine
kalte,
klare
Nacht
als
eine
junge
Schönheit
in
einer
dunklen
Gasse
heftig
attackiert
wurde.
It
was
a
cold,
clear
night...
when
I
came
across
a
young
beauty
being
savagely
attacked
down
a
dark
alley.
OpenSubtitles v2018
Anschliessend
wird
die
rötliche,
klare
Lösung
über
Nacht
unter
Rückfluss
gehalten
(110-115°C).
The
reddish
clear
solution
is
then
refluxed
overnight
(110°-15°
C.).
EuroPat v2
Die
klare
Nacht
mit
dem
ihm
zugeneigten
vollen
Mond
stand
frei
für
jedermann
und
draußen
im
Freien
vielleicht
Furcht
zu
haben,
schien
Karl
sinnlos.
The
clear
night
and
the
affectionate
full
moon
stood
open
for
him
and
for
everyone,
and
being
afraid
outside
in
the
open
seemed
a
little
senseless
to
Karl.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ich
auf
meine
Brötchen-Rezepte
der
vergangenen
Jahre
zurückschaue,
gibt
es
eine
ganz
klare
Tendenz:
Über-Nacht-Teige.
When
I
look
over
my
roll
recipe
I
published
during
the
last
few
years,
I
see
a
clear
tendence:
overnight
doughs.
ParaCrawl v7.1
Aber
jetzt
schien
endlich
eine
ruhige
und
klare
Nacht
zu
kommen
und
ich
richtete
mich
Richtung
Virumaa.
But
now
finally
a
calm
and
clear
night
seemed
to
be
coming
and
I
headed
for
Virumaa
at
once.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
wurde
das
Enzym
heiß
abfiltriert
und
die
klare
Ausgangslösung
über
Nacht
bei
45°C
temperiert.
Then,
the
enzyme
was
filtered
off
hot
and
the
clear
starting
solution
was
temperature
conditioned
at
45°
C.
overnight.
EuroPat v2
Es
war
eine
Wolke-freie,
klare,
kalte
Nacht
und
der
Lärm
war
das
Handwerk
gemacht
wie
ein
bisschen
ein
Surren
Lärm,
zu
mir
oder
meinem
Partner
nicht
erkennbar.
It
was
a
cloud-free,
clear,
cold
night
and
the
noise
the
craft
made
was
just
like
a
bit
of
a
whirring
noise,
not
recognisable
to
me
or
my
partner.
ParaCrawl v7.1
Während
dieser
grünen
Jahreszeit
hat
man
normalerweise
einen
sonnigen
Morgen,
Regengüsse
am
Nachmittag
und
eine
klare
Nacht.
During
this
green
season,
the
standard
behaviour
is
a
sunny
morning,
showers
in
the
afternoon
and
a
clear
night.
ParaCrawl v7.1
Mit
Schutzart
IP66
ist
die
mitgelieferte
Kamera
für
den
Außenbereich
geeignet
und
liefert
dank
integrierter
Infrarot-LEDs
auch
bei
Nacht
klare
Bilder.
The
camera
supplied
is
in
protection
class
IP66,
making
it
suitable
for
outdoor
use;
it
also
provides
clear
images,
even
at
night,
thanks
to
its
integrated
infrared
LEDs.
ParaCrawl v7.1
Am
14.1.2018
war
endlich
wieder
eine
klare
Nacht,
und
so
konnte
ich
endlich
die
Atik
Infinity
am
Skymax-127
ausprobieren.
On
January
14.1,
2018
there
was
finally
another
clear
night,
and
so
I
finally
managed
to
try
out
the
Atik
Infinity
on
my
Skymax-127.
ParaCrawl v7.1
Das
gleiche
Prinzip
gilt,
wenn
Sie
Sterne
am
Nachthimmel
fotografieren
möchten,
dann
planen
Sie
eine
klare
Nacht
mit
der
gewünschten
Dunkelheit
ein.
By
that
same
rationale,
if
you're
looking
to
shoot
stars
in
the
night
sky,
you'll
want
to
plan
for
a
clear
night
with
the
desired
darkness.
ParaCrawl v7.1