Übersetzung für "Klar denken" in Englisch

Doch die meisten von uns können bis zum Ende klar denken.
Turns out that most of us can think just fine to the end.
TED2020 v1

Ich hab Hunger und kann nicht klar denken.
I'm hungry. I can't think straight.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht klar denken, wenn ich in deiner Nähe bin.
Cause I can't think clearly when I'm near you.
OpenSubtitles v2018

Solange Sie so wirr im Kopf sind, können Sie nicht klar denken.
As long as you're sick in the head about her, you can't think clearly.
OpenSubtitles v2018

Als Hilfssheriff konnte ich klar denken.
Oh, when I was a deputy, I could think.
OpenSubtitles v2018

Ich kann im Zorn nicht klar denken.
I can't think when I'm mad.
OpenSubtitles v2018

Rede mit niemandem, bis du klar denken kannst.
Oh. Don't talk to anybody until you can think clearly.
OpenSubtitles v2018

Hören Sie, meine Frau kann im Augenblick nicht klar denken.
Look, my wife's not thinking straight right now.
OpenSubtitles v2018

Ich konnte nicht klar denken, ich konnte nicht richtig sehen, ich...
I couldn't think, I couldn't see, I c--
OpenSubtitles v2018

Aber ich kann nicht klar denken mit diesem Arm.
I will, man, but I can't think straight with my arm like this.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte nur sehen, ob Sie wieder klar denken können.
I just needed to see that your head is on straight.
OpenSubtitles v2018

Außerdem ist es schwer, bei dem Feuer klar zu denken.
Plus, it's hard to think straight with this fire everywhere.
OpenSubtitles v2018

Er kommt besser klar, als alle denken.
He's better adjusted than everyone thinks.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich mich in was reinsteigere, kann ich nicht mehr klar denken.
I get all wrapped up in a thing. I mean, my head starts pounding, I can't even think straight.
OpenSubtitles v2018

Du wolltest dieses Baby so sehr, dass du nicht klar denken konntest.
You wanted the baby so much that you couldn't think straight.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht klar denken mit dem Ding auf dem Kopf.
I can't think straight with this thing on my head.
OpenSubtitles v2018

Sie stehen unter Schock und können nicht klar denken.
You are in a state of shock and you're not thinking clearly.
OpenSubtitles v2018

Ich kann nicht mal klar denken, so verdammt hungrig bin ich.
I can't even think straight, I'm so freaking hungry.
OpenSubtitles v2018

Es hört sich nicht an, als könne sie klar denken.
It just... doesn't sound like she's thinking clearly.
OpenSubtitles v2018

Du kannst nicht klar denken, mit so einem Ding in dir.
You can't think for yourself with a thing inside you.
OpenSubtitles v2018

Und macht ihnen klar, wie wir denken.
Make them understand our thinking.
OpenSubtitles v2018

Alan, du kannst grade nicht klar denken.
Alan, you're not thinking straight.
OpenSubtitles v2018