Übersetzung für "Kirche messe" in Englisch

Am Vormittag ist in der Kirche keine heilige Messe.
There will be no service in the morning in the church.
ParaCrawl v7.1

Dort segnete uns father James in der Kirche, bei einer Messe.
There father James blessed us in the mass.
ParaCrawl v7.1

In der Kirche wird eine Messe gehalten, um den Tag zu feiern.
A Mass is held in the church to celebrate the day.
ParaCrawl v7.1

Bischofsvikar Amadeus Hörchlager wird in der örtlichen Kirche eine Messe zelebrieren.
A special mass will be held by Vicar-General Father Amadeus Hoerschlaeger in the local church.
ParaCrawl v7.1

Wir betreten dir Kirche, kroatische Messe.
We enter the church, the mass is in Croatian.
ParaCrawl v7.1

Wir lesen in unserer Kirche eine Messe für Defendor es mit den Rockern aufnehmen...
We're having a special service for Defendor at our church take on those bikers and...
OpenSubtitles v2018

In diesem Klima der Verwirrung gilt es, die Kirche durch die Messe wiederaufzubauen.
In this climate of confusion, restore the Church through the Mass
ParaCrawl v7.1

Am 14. August war die Kirche während der Messe voll von Betenden für die Verfolger.
At High Mass on August 14th, the church was full of people pray ing for their persecutors.
ParaCrawl v7.1

Jeden Sonntag um 10.30 wird in der Kirche die heilige Messe in englischer Sprache gefeiert.
A mass in English is celebrated in the church at 10:30am on every Sunday.
CCAligned v1

Diese Kirche sang ihre Messe.
This church sang their services.
ParaCrawl v7.1

Im Zweiten Weltkrieg erhielt die Kirche während der Messe einen direkten Treffer durch eine deutsche Bombe.
In World War II, the Church took a direct hit from a German bomb during mass.
ParaCrawl v7.1

Am 19. März wurde im zurückeroberten Teil der Kirche eine Messe unter der Leitung des Apostolischen Nuntius John Bukowski gefeiert, der der Gemeinde den Segen von Papst Johannes Paul II. überbrachte.
On 19 March 1995, a Mass was celebrated in the reclaimed part of the church under the direction of Papal Nuncio John Bukowski, who delivered Pope John Paul II's blessing to the parish.
WikiMatrix v1

Das war der Spitzname den sie mir gaben, und doch ging ich nicht jeden Sonntag in die Kirche, in die Messe.
It was the nickname they had given me, and yet, I did not go to church, to mass, every Sunday.
ParaCrawl v7.1

Viele alte Kumpane taten so, als sähen sie ihn nicht, und gingen in eine andere Kirche zur Messe (jedenfalls die, die überhaupt zur Messe gingen).
Many old companions pretended not to see him and went to mass (those that did go) in a different church.
ParaCrawl v7.1

Bewegende Augenblicke für mich, in der Dom-Hélder-Kirche der Messe vorzustehen und das daneben stehende Häuschen zu besuchen, in dem er gelebt hat und in dem er gestorben ist.
I was happy to preside at the mass in the Dom Helder's church, to visit his little house by the church where he lived and died.
ParaCrawl v7.1

Am Samstag, den 26. Mai wird von 11.00 bis 19.00 Uhr, auf dem Platz um die Kirche und Handwerk Messe der erste Gemeinde von Algaida statt.
On Saturday, May 26, from 11.00 to 19.00, will be held in the square surrounding the church and Crafts Fair of the First Municipality of Algaida.
ParaCrawl v7.1

Die Muttergottes forderte uns auch dazu auf, die Kirche nach der Messe nicht gleich zu verlassen, sondern noch etwas bei Jesus zu bleiben.
Our Lady asked us not to leave the Church immediately after Holy Mass, but to remain with Jesus.
ParaCrawl v7.1

Am Morgen des 29. Juni 1971 jedoch beschimpfte der Kolchosleiter in Ceikiniai, in Hörweite der Arbeiter, auf unflätige Weise den Pfarrer, wütend darüber, daß dieser in der Kirche die Messe las, nannte ihn einen Banditen, der erschossen, dem Staatssicherheitsdienst übergeben werden müsse.
On the morning of June 29, 1971, however, the chairman of the Ceikiniai Collective Farm, incensed that the pastor was saying mass in church, began to defame him before the collective-farm workers, calling him a bandit who should be shot or turned over to the secret police, and so on.
ParaCrawl v7.1

Knapp 2000 weitere Fans zählte die Polizei vor der Kirche, wo die Messe per Lautsprecher übertragen wurde.
Next 2000 fans police found before the church, where you can listen to the mass through loudspeakers.
ParaCrawl v7.1

Auch wird erzählt, dass es nicht ratsam sei, sich der Kirche während der Messe zu nähern.
It is also said that the living should not come near the church during the mass.
ParaCrawl v7.1

Als ich um 6:00 Uhr früh in den Klosterhof kam hörte ich aus der Kirche, dass die Messe bereits im Gange war.
Few days later early in the morning at 6:00 I came in the monastery courtyard and heard from the Church, that the lithurgy ceremony was already underway.
ParaCrawl v7.1

Das Fest begann in der Camachense-Kirche, mit der Messe des Hahns folgte die Aktion der Hirten, die später durch mehrere Zelte und den örtlichen Handel erweitert wurde, die sich auf eines der stärksten Poster der Camacha vorbereiteten.
The feast began in the Camachense Church, with the Mass of the Rooster to be followed by the action of the shepherds, extending later by the several tents and local commerce that prepared for one of the strongest posters of the Camacha.
CCAligned v1

Die römisch-katholische Kirche (Messe Sonntags 10:00 und 18:00, Wochentags 18:00) ist in der Odos Pater Antoniou in Iraklion.
The Roman Catholic church (Mass: 10:00, 18:00 Sundays; weekdays 18:00) is located on Odos Pater Antoniou in Iraklion.
ParaCrawl v7.1

Sie sprachen getreu das Morgen-, das Mittags- und das Abendgebet und gingen jeden Sonn- und Feiertag in die Kirche zur heiligen Messe, aber auch unter der Woche, sooft es möglich war.
Faithful to their morning, midday, and evening prayers, they went to church every Sunday and feast day, but also during the week when possible.
ParaCrawl v7.1

Während des Festes von der 14 September-Teilnehmer an religiöse Prozessionen, die von der Bevölkerung der Kirche zur Messe feiern lassen.
During the feast of the 14 September people participating in religious processions that leave from the population to the Church to celebrate mass.
ParaCrawl v7.1