Übersetzung für "Kinder zeugen" in Englisch

Sie zeugen Kinder und sorgen nicht für sie.
They know how to make kids but not how to look after them.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, er wäre mein Sohn, wenn ich Kinder zeugen könnte.
I wish he were my son if I were medically able to have children.
OpenSubtitles v2018

Du hast schicke Klamotten, Zeit, Kinder zu zeugen.
You got nice clothes, time to make babies.
OpenSubtitles v2018

Sie wussten, dass Sie keine Kinder zeugen kann.
You knew she couldn't have children.
OpenSubtitles v2018

Ich kann keine eigenen Kinder zeugen, seit einer kleinen Panne beim Zahnarzt.
I actually can't father my own children, ever since I hit a little snafu at a dental office.
OpenSubtitles v2018

Ich will diesen Ort heiraten und Kinder zeugen.
Seriously, I want to marry this place and have its beautiful babies.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr einfach durchbrennen und Kinder zeugen?
What do you think the plan is? To just go run off and make babies?
OpenSubtitles v2018

Jeder Mann muss mit jeder Frau 2 Kinder zeugen.
Each man sleeps with each woman and makes two babies.
OpenSubtitles v2018

Ich werde kein Weib nehmen, keine Länder besitzen und keine Kinder zeugen.
I shall take no wife, hold no lands, father no children.
OpenSubtitles v2018

Und es ist die natürliche Art, Kinder zu zeugen.
And it is the natural and preferable way to conceive children.
OpenSubtitles v2018

Wie gesagt, konnte er keine Kinder zeugen.
As I said, he couldn't have children.
OpenSubtitles v2018

Das sind keine Kinder, sondern Zeugen.
They're not kids, they're witnesses.
OpenSubtitles v2018

Es ist also möglich, dass ich Kinder zeugen kann?
So then it seems like it's possible for me to have children?
OpenSubtitles v2018

Nach unserem Sieg werden wir Kinder zeugen.
When victory is ours, we do children.
OpenSubtitles v2018

Und wenn sie keine Kinder zeugen können?
But how can you be sure that they can have children?
OpenSubtitles v2018

Er wird wohl nie Kinder zeugen können!
I'm afraid he won't be able to have children!
OpenSubtitles v2018

Kinder zu zeugen, wird ein lebloser Akt.
You know, it just becomes one lifeless act to have children.
OpenSubtitles v2018

Der Doctor und seine Kinder, alle als Zeugen versammelt!
The Doctor and his children all gathered as witnesses!
OpenSubtitles v2018

Und dann werden wir Kinder zeugen... viele Kinder... mit Gottes Hilfe!
And then we will make children many children with God's help!
OpenSubtitles v2018

Unfruchtbarkeit bedeutet die Unfähigkeit eines Paares, Kinder zu zeugen bzw. zu bekommen.
Infertility means that couples cannot have children.
ParaCrawl v7.1

Denn eines der Argumente lautete, dass sie so viele Kinder zeugen würden.
Because the big argument was that they have more children.
ParaCrawl v7.1

Kinder als Zeugen – Können wir ihnen glauben?
Children are poor witnesses. Or are they?
CCAligned v1

Elf in Haslach geborene Kinder zeugen von ihrer Fruchtbarkeit.
Eleven children all born in Haslach testify their fertility.
ParaCrawl v7.1

Und das ist gut so, denn junge Körper können gesunde Kinder zeugen.
And that is a good thing, as young bodies can conceive and birth healthy children.
ParaCrawl v7.1

Sie sind selbst noch Kinder, die Kinder zeugen und gebären.
They, who conceive and birth kids, are still kids themselves.
ParaCrawl v7.1

Kein Mann kann allein Kinder zeugen.
No man can beget children by himself.
ParaCrawl v7.1

Eltern müssen für Kinder und Jugendliche Zeugen des Evangeliums sein!
May parents be Gospel witnesses to children and young people!
ParaCrawl v7.1

Wer sollte Kinder zeugen und wer nicht?
Who should beget children, and who should not?
ParaCrawl v7.1