Übersetzung für "Kette" in Englisch
Die
EU-Integration
kann
sich
nicht
immer
an
das
schwächste
Glied
der
Kette
anpassen.
EU
integration
cannot
always
adjust
to
fit
the
weakest
link
in
the
chain.
Europarl v8
Die
Kette,
das
Funktionieren
der
Märkte,
ist
jedoch
noch
schädlicher.
However,
the
chain,
the
functioning
of
the
markets
is
more
pernicious.
Europarl v8
Bildung,
Mobilität
und
Arbeitsmarktchancen
bilden
immer
mehr
eine
kausale
Kette.
Education,
mobility
and
job
prospects
are
becoming
ever
more
closely
linked
in
a
chain
of
cause
and
effect.
Europarl v8
Bekanntlich
ist
eine
Kette
nur
so
stark
wie
ihr
schwächstes
Glied.
We
know
that
a
chain
is
only
as
strong
as
its
weakest
link.
Europarl v8
Damit
beginnt
alles
und
es
läuft
dann
die
ganze
Kette
hinunter.
That
is
where
it
all
starts
and
then
moves
down
the
chain.
Europarl v8
Die
gesamte
Kette
der
Lebensmittelerzeugung
muß
effizient
und
kohärent
geregelt
werden.
The
entire
food
production
chain
needs
to
be
regulated
efficiently
and
consistently.
Europarl v8
Sichere
Lebensmittel
bedeuten
in
der
gesamten
Kette
Kosten.
There
will
be
a
price
to
pay
for
safe
food
at
every
stage
in
the
chain.
Europarl v8
Jedes
Glied
dieser
Kette
muss
stark
sein.
Every
link
in
this
chain
must
be
strong.
Europarl v8
Die
Behörde
muss
einen
umfassenden
Überblick
über
die
gesamte
Kette
vermitteln.
It
is
important
that
the
food
authority
builds
a
comprehensive
overview
of
the
entire
chain.
Europarl v8
Wann
wird
sich
eine
solche
Richtlinie
in
die
lange
Kette
einreihen?
When
will
these
directives
be
part
of
the
long
chain?
Europarl v8
Wir
können
aber
keine
unendliche
Kette
persönlicher
Erklärungen
zulassen.
What
we
cannot
do
is
allow
an
interminable
chain
of
personal
statements.
Europarl v8
Dort
werden
die
Schwachstellen
in
der
Kette
konkret
benannt
und
Lösungen
vorgeschlagen.
It
pinpoints
the
weak
links
in
the
chain
and
puts
forward
solutions.
Europarl v8
Verstehen
Sie,
dass
Sie
Teil
dieser
enormen
Kette
von
Ereignissen
sind.
Understand
that
you
are
part
of
this
enormous
chain
of
events.
TED2013 v1.1
Während
man
also
die
Kette
zusammensetzt,
programmiert
man
sie
im
Grunde.
So
as
you
assemble
the
chain,
you're
basically
programming
it.
TED2013 v1.1
Aber
das
Genom
ist
gewissermaßen
erst
der
Anfang
einer
langen
Kette
des
Seins.
But
of
course
the
genome
is
just
the
bottom
of
a
long
chain
of
being,
as
it
were.
TED2020 v1
Die
Stadtwerke
Pfullendorf
bilden
das
letzte
Glied
in
dieser
Kette.
The
Pfullendorf
municipal
energy
company
forms
the
last
link
in
this
chain.
WMT-News v2019
Im
Grunde
hat
man
eine
Kette
von
Elementen.
So
basically
you
have
a
chain
of
elements.
TED2020 v1
Das
Seefelder
Plateau
verbindet
die
Mieminger
Kette
mit
dem
Karwendel.
The
Seefelder
saddle
links
the
Mieminger
Chain
with
the
Karwendel.
Wikipedia v1.0