Übersetzung für "Kennst du schon" in Englisch

Wie lange kennst du sie schon?
How long have you known her?
Tatoeba v2021-03-10

Du kennst Tom schon viel länger als ich.
You've known Tom much longer than I have.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange kennst du Tom denn schon?
So, how long have you known Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Die Antwort kennst du vermutlich schon.
I assume that you already know the answer.
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange kennst du ihn schon?
How long have you known him?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange kennst du mich schon, Tom?
How long have you known me, Tom?
Tatoeba v2021-03-10

Wie lange kennst du Ringo schon?
How long have you known Ringo, Mark?
OpenSubtitles v2018

Gene Krupa kennst du schon von der Show.
You remember Gene Krupa from the show.
OpenSubtitles v2018

Wie lange kennst du das Mädchen schon, ist sie seriös?
Have you known her long, that girl? I don't know her.
OpenSubtitles v2018

Meinen Freund Arthur kennst du ja schon.
You know Arthur, me young man, don't you?
OpenSubtitles v2018

Und wo du hingehst, kennst du dich ja schon bestens aus.
You know very well where you'll end up.
OpenSubtitles v2018

Du kennst Dardo schon lange, richtig?
You and Dardo have known each other a long time, haven't you?
OpenSubtitles v2018

Du kennst mich schon dein Leben lang.
You've known me for so long.
OpenSubtitles v2018

Du kennst mich schon lange, Frank.
You've known me a long time, Frank.
OpenSubtitles v2018

Roxanne, kennst du schon Kurts neue Villa am Cap Ferrat?
Roxanne. have you visited Kurt's new villa at Cap Ferrat?
OpenSubtitles v2018

Nicky, wie lange kennst du Brogan schon?
Nicky, how long have you known Brogan?
OpenSubtitles v2018

Das kennst du doch schon alles...
C'mon, Lana. It's nothing you haven't seen before.
OpenSubtitles v2018

Wie lang kennst du ihn schon?
How long have you known him?
OpenSubtitles v2018

Wie lange kennst du Mickey schon?
So, how long have you known Mickey for?
OpenSubtitles v2018

Vince, du kennst mich schon lange.
Vince, you've known me a long time.
OpenSubtitles v2018

Kennst du ihn schon seit deiner Kindheit?
Did you know him when you were little?
OpenSubtitles v2018

Das sind Paul, Kyle, und Mike kennst du ja schon.
We got Paul, Kyle, and you remember Mike.
OpenSubtitles v2018

Meine Tochter Hope kennst du schon.
I assume that you've already met my daughter, Hope.
OpenSubtitles v2018

Wie lange kennst du James schon?
How long have you and James been friends?
OpenSubtitles v2018

Die Zwillinge kennst du ja schon.
You met the twins.
OpenSubtitles v2018

Oh, kennst du meine Schafe schon?
Have you met my sheep?
OpenSubtitles v2018

Kennst du die Schwestern schon lange?
You've known the sisters for a while? Yeah.
OpenSubtitles v2018

Ja, kennst du schon Jenny?
Yes, do you already know Jenny?
OpenSubtitles v2018