Übersetzung für "Keinen einfluss nehmen" in Englisch
Wenn
es
keinen
Dialog
gibt,
können
wir
keinen
Einfluss
nehmen.
With
no
dialogue,
we
have
no
influence.
Europarl v8
Die
Polizei
kann
auf
die
Presse
keinen
Einfluss
nehmen.
The
police
can't
control
what
the
newspapers
print,
Mrs.
Ford.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
dies
wird
auf
Ihre
Rückkehr
zur
Bühne
keinen
Einfluss
nehmen.
I
hope
this
won't
impede
your
return
to
the
stage.
OpenSubtitles v2018
Sie
darf
auf
Programminhalt
und
Programmgestaltung
keinen
Einfluss
nehmen.
There
will
be
no
need
to
be
able
to
make
a
living
from
programming.
WikiMatrix v1
Alle
Borsten
sind
pasteurisiert,
so
dass
sie
keinen
Einfluss
darauf
nehmen.
All
the
bristles
are
pasteurized,
so
in
the
process
of
using
no
influence.
CCAligned v1
Wir
können
auf
die
Webtrackingmethoden
der
sozialen
Netzwerke
leider
keinen
Einfluss
nehmen.
Unfortunately
we
have
no
influence
on
the
web
tracking
methods
of
the
social
networking
sites.
ParaCrawl v7.1
Er
kann
keinen
Einfluss
auf
sie
nehmen.
He
or
she
has
no
way
of
influencing
them.
ParaCrawl v7.1
Ich
hoffe,
dieses
furchtbare
Unglück
wird
auf
Ihre
Rückkehr
zur
Bühne
keinen
Einfluss
nehmen.
I'm
sorry
to
hear
of
your
troubles.
I
do
hope
they
won't
impede
your
return
to
the
stage.
OpenSubtitles v2018
In
Wirklichkeit
können
die
Eltern
keinen
Einfluss
darauf
nehmen
wie
die
Schulen
ihre
Kinder
prägen.
Indeed,
parents
cannot
really
influence
how
schools
shape
their
children.
News-Commentary v14
Wir
sind
keine
neutralen
Beobachter
eines
natürlichen
Prozesses,
auf
den
wir
keinen
Einfluss
nehmen.
We
are
not
neutral
bystanders
to
an
unfolding
natural
process
on
which
we
exert
no
influence.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
die
Farbe
versiegelt,
werden
die
nächsten
Schritte
keinen
Einfluss
auf
sie
nehmen.
If
you
seal
the
color,
the
next
steps
won't
effect
it.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Seite
enthält
Links
zu
externen
Webseiten,
auf
deren
Inhalte
wir
keinen
Einfluss
nehmen
können.
Our
side
contains
links
to
external
web
pages
on
whose
contents
we
can't
take
any
influence.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
auf
die
Webtrackingmethoden
von
Vimeo
und
den
angeschlossenen
Diensten
leider
keinen
Einfluss
nehmen.
Unfortunately,
we
cannot
influence
the
web
tracking
methods
of
Vimeo
and
the
connected
services.
ParaCrawl v7.1
Eine
solche
europäische
Koordinierung
dürfte
sich
jedoch
nicht
nur
auf
die,
wiewohl
anerkennenswerte,
technische
und
finanzielle
Zusammenarbeit
beschränken,
sondern
muss
sich
auch
auf
die
Politik
der
Weltbank
–
auf
die
wir
nämlich
überhaupt
keinen
Einfluss
nehmen
–,
die
Ernennungsverfahren
und
die
Kriterien
für
die
Kreditvergabe
konzentrieren.
European
coordination
should
not,
however,
be
confined
solely
to
the
perfectly
worthwhile
work
of
technical
and
financial
cooperation,
but
it
must
also
be
focused
on
the
policies
of
the
World
Bank
–
policies
precisely
on
which
we
have
no
say
at
all
–
on
appointment
procedures
and
on
the
criteria
for
granting
funding.
Europarl v8
Aber
selbst
wenn
die
Kofinanzierung
aus
dem
Vorschlag
herausgenommen
wird,
vermag
der
vorgesehene
Fonds
noch
keinen
Einfluss
darauf
zu
nehmen,
wie
häufig
Krisen
in
dem
Sektor
auftreten
und
wie
tief
greifend
sie
sein
werden.
But
even
if
the
co-financing
aspect
was
to
be
dropped
from
the
proposal,
the
proposed
fund
would
still
not
be
in
a
position
to
address
the
frequency
and
depth
of
the
crises
in
the
sector.
Europarl v8
Außerdem
möchte
ich
im
Hinblick
auf
die
Verfahren
zur
Streitbeilegung,
die
auf
dem
WTO-Modell
basieren,
an
den
Bananenstreit
erinnern,
bei
dem
unschuldige
britische
Unternehmen
für
Dinge
bestraft
wurden,
mit
denen
sie
überhaupt
nichts
zu
tun
hatten
und
auf
die
sie
keinen
Einfluss
nehmen
konnten.
That
is
to
say
that
I
would
not
be
content
if
the
power
was
vested
elsewhere
in
the
EU,
because
the
greatest
sensitivity
is
that
we
as
a
country
are
having
trade
agreements
affecting
the
UK
negotiated
and
finalised
by
a
third
party,
which
may
or
may
not
be
entirely
in
our
national
interests.
Europarl v8
Am
wichtigsten
ist
jedoch,
dass
auch
die
Minderheiten
im
Kosovo
geschützt
und
vertreten
sind
und
nicht
Teil
eines
eigenartigen
Staates
werden,
in
dem
sie
keinen
Einfluss
nehmen
oder
keine
Rolle
spielen
können.
Most
importantly,
however,
they
will
ensure
that
the
minorities
within
Kosovo
are
also
protected
and
represented
and
that
they
do
not
become
part
of
a
singular
state
in
which
they
have
no
influence
or
role
to
play.
Europarl v8
Damit
die
Einnahmen
aus
der
CO2-Steuer
nicht
Gefahr
laufen,
für
besondere
Interessen
missbraucht
zu
werden,
sollten
die
Regierungen
keinen
Einfluss
darauf
nehmen
dürfen,
welche
der
konkurrierenden
FuE-Vorhaben
sich
durchsetzen.
In
order
to
ensure
that
the
disbursement
of
carbon
tax
income
does
not
become
hostage
to
special
interests,
national
governments
should
not
be
allowed
to
pick
winners
among
competing
R
&
D
projects.
TildeMODEL v2018
Es
muss
allerdings
bedacht
werden,
dass
diese
Lösung
keine
grundlegende
Verbesserung
bringt,
da
aufgrund
der
Unterschiede
bei
den
anderen
Belastungen,
auf
die
die
Kommission
keinen
Einfluss
nehmen
kann,
die
Kostenunterschiede
für
die
Beförderungsunternehmen
in
den
verschiedenen
Ländern
weiterhin
groß
bleiben
werden.
It
should
be
borne
in
mind
however
that
this
solution
does
not
deliver
fundamental
value,
inasmuch
as
the
difference
in
haulage
companies'
costs
in
the
various
countries
will
remain
substantial
owing
to
differences
in
other
charges
over
which
the
Commission
has
no
power.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
über
missbräuchliche
Vertragsklauseln
gilt
derzeit
nur
für
nicht
verhandelte
Klauseln,
d.
h.
Vertragsklauseln,
auf
die
der
Verbraucher
bei
der
Aushandlung
keinen
Einfluss
nehmen
konnte.
The
Directive
on
unfair
contract
terms
currently
applies
to
non-negotiated
terms
only,
i.e.
contractual
clauses
which
the
consumer
has
had
no
possibility
to
influence
during
the
negotiation
process.
TildeMODEL v2018
Daneben
gibt
es
einen
Faktor,
auf
den
Sie
keinen
Einfluss
nehmen
können:
die
Entwicklung
Ihrer
Branche
als
Ganzes.
Additionally,
there
is
one
factor
that
you
cannot
control:
the
performance
of
your
industry
as
a
whole.
EUbookshop v2
Diese
Einstellung
ist
jedoch
eine
Werkseinstellung,
die
schliesslich
plombiert
wird
und
auf
die
der
Benützer
der
Vorrichtung
keinen
Einfluss
nehmen
kann.
However,
this
adjustment
is
performed
at
the
factory
and
is
later
sealed
and
cannot
be
affected
by
the
user
of
the
device.
EuroPat v2
Andere
kritische
Stimmen
boten
zwar
keine
Lösung
an,
bemängelten
¡edoch,
dass
die
Zunahme
der
Machtbefugnisse
des
Rates
zu
Lasten
der
nationalen
Parlamente
gehe,
die
auf
europäische
Fragen
keinen
Einfluss
nehmen
und
daher
auch
nicht
die
erforderliche
Kontrolle
über
die
dem
Rat
angehörenden
Minister
und
die
im
Europäischen
Rat
vereinigten
Staats-
bzw.
Regierungschefs
ausüben
könnten.
Others,
while
offering
no
solutions,
denounced
the
growing
power
of
the
Council
to
the
detriment
of
national
parliaments
which
were
in
no
position
to
hold
the
line
on
European
questions,
or
thus
to
carry
out
the
necessary
checks
on
ministers
and
Heads
of
States
and
Governments
in
European
Councils.
EUbookshop v2
Die
zur
Herstellung
der
erfindungsgemässen
äusseren
Schichten
verwendeten
Giesszusammensetzungen
können
gewünschtenfalls
weitere
Zusätze
enthalten,
die
auf
die
angestrebte
Oberflächenbeschaffenheit
keinen
Einfluss
nehmen.
The
casting
compositions
which
are
used
to
produce
the
outer
layers
according
to
the
present
invention
may
contain
further
additives,
if
required,
additives
which
have
no
effect
on
the
desired
nature
of
the
surface.
EuroPat v2